— Этот прохвост опасный противник и пренеприятнейший тип…— сквасился Воробей. — Самовлюблённый, хитрый и изворотливый, как уж! По-моему, ужасное сочетание… Ещё и бабы все от него без ума. Нужно срочно узнать, кто это!
— Смотри, кое-что осталось… — Джошами ткнул пальцем в едва различимые буквы. — “Дж…” — “….ей”.
— Джон Рей! — воскликнул Джек, подскочив.
— Джек Воробей… — возразил ему мистер Гиббс и удивлённо посмотрел на друга. При всей своей гениальности кэп иногда мог не замечать очевидных вещей.
Джек на секунду застыл и вдруг снова расплылся в улыбке, сверкая золотыми зубами.
— Знаете, в чём прелесть быть мной, друг мой? Это исключает возможность встретить такого же.
— Думаешь, сработает? — спросил Гиббс, глядя на отвратительного цвета субстанцию, которую кэп старательно месил в тазу. — Должно. Рецепт Тиа Дальмы. Если уж это не вызовет дух Генри Моргана, то бросим затею с его кладом. Последний ингредиент... Усики старой девы. Даже не спрашивай, что мне пришлось сделать, чтобы достать их, — пригрозил кэп, поперхнувшемуся ...
— После визита к ведьме ты совсем посмурнел, Джек. Воробей свёл брови домиком и, со вздохом отхлебнув из чарки, ответил: — Чертовка сказала, что у меня утолщение раскеты. — Матерь божья! Джек, а я тебе говорил, что те проститутки из Сингапура были уж совсем сомнительные... От них и не такое подцепить можно. Воробей картинно закатил ...
― Мистер Гиббс, мне сегодня снилась женщина... с грудями... ― Джек сделал движение в воздухе, пальцами вырисовывая округлые прелести "одарённой" особы. ― Дама с грудями это хорошо! Куда хуже, когда грудей совсем нет... Джек скривился и, всей своей неопохмелившейся фигурой, продемонстрировал негодование. ― Дослушай, болван! Я ещё не закончил... с грудями, полными рому... В тот ...