“Хороша…” — подумал молодой пират, прятавшийся под кроватью, ничего не подозревающей принцессы. Вдруг обладательница тонких щиколоток, задрав юбку, уселась на ночной горшок прямо перед носом вора.
Воробей готов был поклясться, что никогда прежде не слыхал залпов сильнее. Оглушённый и парализованный внезапной канонадой, юноша не мог поверить, что такое утончённое и нежное создание способно на подобное. Даже моряки, наевшиеся заплесневелых галет из последних запасов, не издавали настолько устрашающие, первобытные звуки.
Вернувшись на корабль, Джек долго молчал и, вдруг, обращаясь к своему старпому, сказал:
— Ангелу можно простить всё. Всё, кроме несовершенства.
С тех пор, глубоких чувств к барышням, Воробей больше не испытывал.
— Недавно мне на глаза попалась рукопись об одном пирате. — Джек протянул пачку засаленных листов и подвинул другу бутыль рома, предлагая выпить. — Ловкач, — пробубнил старпом, пробегая глазами текст. — Имя везде подтёрто... — Этот прохвост опасный противник и пренеприятнейший тип...— сквасился Воробей. — Самовлюблённый, хитрый и изворотливый, как уж! По-моему, ужасное сочетание... ...
— После визита к ведьме ты совсем посмурнел, Джек. Воробей свёл брови домиком и, со вздохом отхлебнув из чарки, ответил: — Чертовка сказала, что у меня утолщение раскеты. — Матерь божья! Джек, а я тебе говорил, что те проститутки из Сингапура были уж совсем сомнительные... От них и не такое подцепить можно. Воробей картинно закатил ...
— Думаешь, сработает? — спросил Гиббс, глядя на отвратительного цвета субстанцию, которую кэп старательно месил в тазу. — Должно. Рецепт Тиа Дальмы. Если уж это не вызовет дух Генри Моргана, то бросим затею с его кладом. Последний ингредиент... Усики старой девы. Даже не спрашивай, что мне пришлось сделать, чтобы достать их, — пригрозил кэп, поперхнувшемуся ...