Утром следующего дня Пинкердринкер проснулся в отвратительном настроении. «Надо завязывать с кисломолочной диетой…» подумал он, прислушиваясь к бурчанию и бульканью в желудке. Разбавив желудочные проблемы хорошей порцией утреннего кофе, Пинкердринкер отправился в свой офис.
Хрендисон уже сидел на ступеньках офиса и от нечего делать заигрывал с котом миссис Флоридуси. Коту это не нравилось и он, размахивая хвостом, кидался на Хрендисона в надежде загрызть его и съесть. Завидев Пинкердринкера, Хрендисон отпихнул кота ногой в сторону, встал и попытался приподнять шляпу в знак приветствия, но шляпу он, как всегда, забыл, и поэтому просто сказал:
– Привет шеф!
– Привет, – буркнул в ответ Пинкердринкер, – что нового?
– Кот миссис Флоридуси мне палец оцарапал.
– Это хорошо… – машинально сказал Пинкердринкер, – но к делу не относится.
Они вошли в офис.
Пинкердринкер плюхнулся в протёртое до дыр кресло и задрал ноги, чтобы положить их на стол.
Стола не было.
– Черт побери, когда стол отремонтируют? Мы его месяц назад отдали в ремонт, чтобы всего лишь заменить сломанную ножку!
– У столяра большой заказ от индейцев на стрелы, шеф. Он обещал, как только стрелы дострогает, сразу займётся столом.
– Чёрт побери… – недовольно повторил Пинкердринкер и прицелился было положить ноги на шкаф, но не смог дотянуться и, удручённо вздохнув, опустил ноги на пол.
– Чем займёмся, шеф? – спросил Хрендисон.
– Что там с овцами?
– Всё по-прежнему: одна в бегах, ещё одна бродит по городу с плакатом «Меня убили Костеломо и Мустангелло», остальные трупы, не считая тех, которых Костеломо и Мустангелло пригнали вчера.
У Пинкердринкера вдруг вновь забурлило в желудке, и он решительно сказал:
– Будем проводить вскрытие овец. Посмертное, ещё живых трогать не будем. Вдруг найдём пулю-другую? Преступники любят оставлять свои инициалы на пулях.
Хрендисон замялся.
– Есть проблема, шеф. Когда вы вчера уснули в баре после восемнадцатой простокваши, весь город решил гульнуть. Не пропадать же… – Хрендисон поднял глаза к потолку и, шевеля губами, посчитал на пальцах, – ну очень много овец! Дряньвилл весь поголовно, кроме вас, устроил гулянку с шашлыками. Так что вскрывать некого, – Хрендисон погладил себя по животу.
Пинкердринкер уставился на живот Хрендисона.
– Шеф, вы что задумали? – Хрендисон осторожно отодвинулся подальше.
– Это были вещественные доказательства! – прорычал Пинкердринкер.
– Были, – согласился Хрендисон, – и очень даже вкусные, – он отодвинулся ещё дальше.
Хрендисон хотел побарабанить пальцами по столу, но стола не было, он снова чертыхнулся и сказал:
– Значит так… Кота в камеру, чтоб не царапался, оставшуюся в живых овцу туда же, пока из неё тоже шашлык не сделали, и постарайся временно конфисковать дробовик у миссис Флоридуси, возможно мне придётся ещё раз поговорить с ней.
– А овцу за что? – спросил Хрендисон.
– Слишком грамотная! Как говорить, так не может, а как плакаты писать, так всегда пожалуйста!
Пинкердринкер отправил Хрендисона на задание, а сам поудобнее устроился в кресле и задремал.
Разбудили его громкие крики. Пинкердринкер приоткрыл дверь и выглянул на улицу. Там Хрендисон грудью защищал офис от нападения миссис Флоридуси. Но грудь Хрендисона была ничто по сравнению с бюстом миссис Флоридуси, и она без особого труда сломила оборону и, чуть не растоптав Хрендисона, ворвалась в помещение. Пинкердринкер поспешил усесться в кресло, поскольку больше прятаться было негде.
– Где мой кот? – рявкнула миссис Флоридуси и треснула кулаком по столу.
Хоть стола и не было, звук получился вполне приличный, когда Пинкердринкер, уворачиваясь от разъярённой миссис Флоридуси, вместе с креслом грохнулся на пол. Кое-как подняв кресло и усевшись, Пинкердринкер, бесстрашно глядя снизу вверх на нависшую над ним миссис Флоридусю, сказал:
– Ваш кот задержан за нападение на Хрендисона!
– Лучше выпусти его, шериф, или сам будешь ловить мышей!
Пинкердринкер хотел возразить, но к нему, прихрамывая, подошел Хрендисон и зашептал на ухо:
– Шеф, кот сбежал через крысиную нору, как только я его посадил…
Пришлось менять тактику.
– Хорошо, миссис Флоридуся, – сказал Пинкердринкер. – Я выпущу кота под подписку о невыезде. И чтоб больше не царапался!
– То-то, – самодовольно сказала миссис Флоридуся, – а то в тюрьму… А что до невыезда, то куда он денется от сметаны?
– Фух… – облегчённо выдохнул Хрендисон, когда миссис Флоридуся, хлопнув дверью, покинула офис. – Как там с остальным?
– Конфисковать дробовик у этой мегеры я не рискнул, а просто украл и спрятал у себя в сарае, – сказал Хрендисон.
– Мудрое решение, – одобрил Хрендисон, – а овца?
– А с овцой проблемы, шеф. Её поймал Блин Де Гуталин и… пойдёмте, лучше сами посмотрите.
Хрендисон привёл Пинкердринкер на окраину города.
Посреди пустыря Блин Де Гуталин доил овцу. Овца орала, а Блин Де Гуталин поминутно заглядывал в ведро и вполголоса ругался.