Ангелы воспоют хвалу,
Видны глубины небесам.
О, были мы бы в том хору,
Лишь парус вместо крыльев нам.
Ыжлость ветер прогоняет,
Радостно гимн сей пропоём,
Как море нас подчас съедает,
А мы лишь только им живём!
Нам путь во мраке освещает,
Искристый свет земли огней.
Русалка в шлюпке подпевает,
Елейный вкус её речей.
Так долго будем петь хвалебны,
Аллилуарий составим свой.
К стихии мрачной и враждебной,
Единой, милой и родной!
Единым волевым порывом,
Как гребень пенится волны,
Ах, даже не рывком… Надрывом!
Так! Пропоём эти стихи.
Естественное и настоящее,
Русалки пение средь грома,
И столь манящее, столь пьянящее,
Не нужно никакого рома.
«Аллилуйя!» – немые рыбы подпевают,
Когда услышат пение нас.
Родной они её считаю,
Ырхы польётся сладких фраз.
Лишь быть бы нам всегда с ней вместе,
Оставив всех земных богинь,
Вовек не знать бы большей чести.
Аллилуйя! Маран-афа! И аминь.
Как обычно, решил начать комментирование работ с конца списка. Признаюсь, что конкретно этот текст меня несильно впечатлил. Допускаю, что я не понял задумки автора и под аккомпанемент текст бы заиграл по-другому, но пока не представляю, как можно было бы его пропеть. Но я тот ещё “музыкант”:)
Название тоже не могу соотнести с пиратством. Что имел в виду автор для меня здесь загадка.
Представил и улыбнулся.
Удачи автору!
С третьего куплета песня запелась так, как ее приняла моя душа. Понравилось и очень. Интересно и классно! Удачи автору!
Как стихотворение — не плохое. Гимн или ода — уже вопрос. Рифма вроде в норме, но ритм немного сбивают: повторение однокоренного слова в конце четвёртой и в начале пятой строфы: “Единой – Единым”, и предпоследняя строфа, где “подпевают-считаю “.
Над оценкой буду думать.
Цековно-пиратский гимн кающихся пиратов?читалось сложновато, пелось как-то грустно. Тут надо подумать…
Хм, вот тут попадание в жанр просто на 100500%. Торжественная, восхваляющая, немного пафосная песня. Т.е. самый настоящий гимн.
По содержанию мне мало зашло, но за столь филигранное попадание в жанр оценку поставлю хорошую.
Задумка была неплохая. Но исполнение оставляет желать лучшего. Рифмы очень приблизительные, скачут от мужской (хвалу – хору) до дактилической (настоящее – пьянящее). Из-за этого пляшет размер. “Пение нас” позабавило. Оценка меня будет средней.
Не понравился гимн от слова вообще. Перечитала еще, мнение не поменялось.
как они могут подпевать, разве что мычать
наверное, считают?
Я одна тут вижу АКРО? Я ещё не знакома со всей местной бубликой, поэтому возник закономерный вопрос: Можно ли считать этот гимн деаноном?
Ага ) Знать бы ещё, кто это.
Екатерина Крылова, набожная поэтесса)
Среди участников такой нет, значит, она под ником. Это уже только Чувак знает.
Подождём, что скажет Чувак ?
что это за слова на букву “Ы”?)
Крайне странная песня. Церковные мотивы смотрятся нелепо, когда речь идет о пиратах. Кандидат на кол.
Ыжлость – отчаянье, уныние, крайняя печаль.
Ырхы – поток чего-то не обязательно воды
Спасибо, просветили)
Мы выйдем под руку из этого тура с рюкзаками полными ыжлости и чувством не зря потраченного времени в поисках жемчуга среди навоза и иголок в сене:)
Звучит поэтичненько ? ?
Люди сосланы делами, люди едут за деньгами,
Убегая от обиды, от тоски…
А я еду, а я еду за Маран-афАми,
За Ыжливость и за запахом Ырхы.
Ох, ё-маё! Эта эклектика меня чуть не уконтропупила.
Нет, конечно, оригинально и все такоэ. Опять же алилуйя и аминь, они дорогого стоят, это кажный приличный читатель понимаэт. А если не понимаэт, то нам с ним не по пути.
Но я не буду спорить, возмущаться или хвалить. Разойдемся нейтрально. жирная тройка с плюсом – и ырхы-маран.
Церковный гимн подыскивать не буду – святотатство это.
Какой-то подтекст смущающий, с учетом, что незнакомые слова вполне себе гуглятся.
“К стихии мрачной и враждебной, единой, милой и родной” мне не кажется, что эти определения противоречат друг другу?
От задания только море и русалки. Очень понравилось бы стихотворение, если прочитала я его в нашей Лире или в каком-нибудь сборнике стихов (в момент поиска нужных метафор для прозы). А вот как гимн на заданную тему, к сожалению, не вижу.
Предпоследняя строфа вызывает легкое недоумение.
Не зашло.
Мало того, что гимна не увидел, так и заявленной хвалебной песни тоже не заметил.
Тема пиратства, мне кажется, тоже не особо раскрыта.
Сптшу на свою безграмотность, поэтому надеюсь, что незнакомые слова существуют в подлунном мире, а не выдуманы автором.
Автору удачи!
«О, были мы бы в том хору,» вот это зубодробительно просто.
«Земли огней»?)) Ох, тяжело это было читать. И я половины не разобрала. Немые рыбы поющие слегка оглушили и добили. )
Ой ну не знаю. Вроде как попытка высокого слога, но чёто не удачная.
Опять эти Ыхры и Ыжлость. Почитала в инете, вроде как это что-то про грусть.
Автор, не используйте эти слова, даже если они реально существуют.
Тяжело читается, на гимн не тянет. Автор явно хотел отличиться оригинальностью, но не каждый это оценит. Есть работы похуже, поэтому на троечку потянет.
“Ыжлость” говорите… А почему это в буквари не вставляют на букву Ы такое слово прикольное:) А ваще крайне сложно – я не дочитал даже – подумал, что-то из Бродского скопировали (заунывно декламирую):
“Не выходи из бухты – не совершай ошибку
Зачем тебе “Токайское” если ром любишь шибко?
В море Ыжливо всё – особенно “йохохо” возглас счастья
Торговца на абордаж взял – и сразу же возвращайся”
В целом, опус явно не от сюда а из Верхних пределов. Остается ощущение что Ангелы пропели гимн из Аллилуария, а ты весь такой пейзанин с поршнями в навозе случайно приобщился к возвышенному. Уместно ли? Не думаю. Автор выпендрился и показал, что есть задания, картинки, а есть “вАААзвышенное Эскусство” и я пиливал на вас с девятого облака жалкие смертные. А мы тоже не в пупках ковыряемся! Мы тоже можем про Ырху загнуть при случае!!!
“О, были мы бы в том хору,
Лишь парус вместо крыльев нам”
Очень трудные предложения. Я верю, что у вас в голове, автор, это звучит. Но у меня не получается это спеть.
В любом случае спасибо
Ну это баллада, молитва, что угодно, но никак не гимн.
Как-то пиратством совсем не пахнет, как по мне.
Не самая лучшая работа конкурса!
Последний рывок и уйдём на покой)
“У Христа была дочь?” – это первая мысль, которая у меня возникла ещё задолго до того, как я прочла текст гимна. Потом от Яндекса узнала, что это ещё и “рыба”. Стало быть, дочь рыбы. Русалка?)
Так бы и сказали. А название очень кричащее. Я давно его приметила. Жутко интересно было узнать, о чём текст.
“Ыжлость” и “ырха” нужны для того, чтобы мы сразу сломали язык, да и мозг вместе с ним)
Придется идти в поисковик)
А не пришлось)
Умные люди нашлись и тут. Спасибо им.
Что касается сюжета, то он мудрённый очень, но со вкусом)
Правда с картинкой почти не связан. Наклонение лишь в религию. Глубоко в религию. Не хочу никого обидеть, но цирковные мотивы – это совсем не моё.
“Аллилуарий” – это, конечно, мощно. Удачи автору! Творческих успехов и лёгкого пера!
25. Я не поэт, поэтому рассмотреть работы «Акына» с технической стороны, касающейся стихосложения, не смогу. Едва ли мои комментарии в этом конкурсе вообще будут полезны, но условия обязывают. Посему заранее прошу прощения за мой беспочвенный субъективизм.
Не скажу, что читалось легко. Не скажу, что понравилось или впечатлило. Более того, я даже не все слова понял и осознал. И смутно осознаю, что с пунктуацией не все в порядке.
Смутно представляю, как пират поет: “Аллилуарий составим свой” ? Задание было конкретное же – гимн.
Размер сбивается, а с ним и ритм, что мешало восприятию. Ему же помешали неизвестные слова.
Ритм потерялся где-то на середине. Текст слишком перенасыщен заумными словами так, что смысл становится непонятен. Очень странно воспринимается. Может, просто не моё
В названии сразу намёк на акрошифр в тексте. Неплохо, неплохо. Правда в тему попадает с натяжкой, но попадает.
Над оценкой подумаю.
Автору вдохновения и удачи на конкурсе!