Воробей напряжённо сглотнул, уставившись на долговязую фигуру в чёрном балахоне с капюшоном, который покрывал голый сероватый череп. В костлявой руке она сжимала длинную рукоятку косы.
“Зараза…” — подумал пират, проклиная дешёвый ром, а вслух выдал: — рад встрече!
— Шутите! — с энтузиазмом заявил Джек и, понизив голос до своего фирменного сладкого тембра, добавил, — такая сильная, независимая женщина не может не восхищать… А эти скулы! Вы их подпиливаете?
— Да что вы! Это от природы, — смущённо отмахнулась она.
Они долго беседовали. А потом она ушла, возвращаясь много раз с дружеским визитом и забрала его тогда, когда он сам того попросил.
— Думаешь, сработает? — спросил Гиббс, глядя на отвратительного цвета субстанцию, которую кэп старательно месил в тазу. — Должно. Рецепт Тиа Дальмы. Если уж это не вызовет дух Генри Моргана, то бросим затею с его кладом. Последний ингредиент... Усики старой девы. Даже не спрашивай, что мне пришлось сделать, чтобы достать их, — пригрозил кэп, поперхнувшемуся ...
― Мистер Гиббс, мне сегодня снилась женщина... с грудями... ― Джек сделал движение в воздухе, пальцами вырисовывая округлые прелести "одарённой" особы. ― Дама с грудями это хорошо! Куда хуже, когда грудей совсем нет... Джек скривился и, всей своей неопохмелившейся фигурой, продемонстрировал негодование. ― Дослушай, болван! Я ещё не закончил... с грудями, полными рому... В тот ...
Охрана преследовала Джека от самого поместья, где он весело проводил время с небезызвестной герцогиней. Шагать на виселицу из-за истерички, испугавшейся малюсенького тарантула, совершенно не входило в планы капитана, поэтому, недолго думая, Джек прыгнул в глубокую яму, куда сбрасывались отходы из таверны. Судьба оказалась благосклонна к пирату. Яма подошла ему идеально — словно её копали строго ...