Два десятка фургонов медленно тянулись по пыльной дороге к Санта-Фе, до которого оставалось около восьми миль. Переселенцы искали новую жизнь, пытаясь уйти от бедности, невзгод и мрачного прошлого.
Пронзительный крик внезапно разорвал монотонный скрип колёс, и из-за холма вырвались всадники в боевой раскраске. Смертоносные стрелы и томагавки нашли свои цели. Каждая повозка превратилась в арену бойни, а кровь оросила иссохшую землю. Ярость нападавших сломила защитников, и скальпы замелькали в руках индейцев.
Вождь наблюдал, как юные воины примеряли одежду бледнолицых. Цилиндры, котелки и фраки украсили их. На его суровом лице мелькнула усмешка. Он вспомнил свои первые походы.
«Славная добыча. Не зря племя вкусило пуму на заре. Юта стали сильнее».
Из ближайшего фургона донёсся плач. Вождь поднял руку, останавливая воинов, ринувшихся туда:
— Вии-чим посмотрит сам!
Достав нож, он ловко запрыгнул на повозку. Внутри лежали трупы мужчины и женщины. Откинув одеяло, вождь увидел младенца, который смотрел на него заплаканными глазами и хныкал.
«Ему нет ещё и луны!»
Вии-чим провёл лезвием по щеке малыша, который перестал плакать и заулыбался. Вождь бережно взял ребёнка на руки. Вокруг собрались соплеменники.
— Это последний выживший. Великий Дух задержал его переход между мирами. Юта помнят, как у Вии-чим ушёл сын, не прожив и дня. Теперь у Вии-чим есть сын! Вии-чим воспитает его храбрым воином! Да будет так!
Вскоре индейцы покинули поле боя. Впереди ехал вождь и заботливо держал дитя белого человека, чья судьба отныне принадлежала бескрайним прериям.
***
Отряд сгинул на просторах Великих равнин. Дифтерия, которой был болен спасённый младенец, убила всех в пути к деревне племени. Индейцы, сильные и гордые воины, умерли в страшных мучениях.
