– Позвольте узнать, какие ароматы предпочитает ваша дама? – заискивающе поинтересовался лавочник.
– Не уверен, что ваши ароматы перебьют амбре моей дамы… Давайте лучше подберём что-то полезное.
Джек деловито рассматривал прилавок, усыпанный разной мелочёвкой, и вдруг наткнулся на ту самую прозрачную бусину, которую искал.
– Бедная Жаклин совсем недавно потеряла глаз в неравном бою с домашней курицей… Думаете, ей пойдёт?
Он поднёс шарик поближе и покрутил, рассматривая через него расплывчатое изображение лавочника.
– Несомненно. Могу предложить удобную повязку. Будет надевать, когда глазница устанет от протеза.
– Не стоит. Глазница у Жаклин лужёная. Она в ней мелочь носит вместо кошелька. А вот голову покрыть чем-нибудь стоит… Залысины стали ещё больше с тех пор, как мы виделись в последний раз, – тяжело вздохнул пират.
– Боже правый, что же с ней случилось?!
– О, это страшная история… Страшная. Её прокляла ведьма. Волосы выпадают и зубы тоже, – пожаловался он и принял из рук удивлённого торговца плотную золотистую ткань, – кстати, у вас не найдётся случайно красивого веера? Моя любимая будет прикрывать им свой беззубый ротик.
– Конечно!
Лавочник возился в сундуке с барахлом несколько минут, пока не выудил оттуда нужную вещь.
– Знаете, это так благородно с вашей стороны, поддерживать несчастную женщину, – с восхищением сказал он, – поэтому вот, держите, колечко для вашей барышни в подарок.
– Как вы добры!
Джек страдальчески свёл брови и, состроив самое невинное выражение лица, сказал: – а не могли бы вы заменить кольцо на вон тот набор свечей? У бедняжки Жаклин на левой ручке нет пальца: она сочтёт такой подарок издевательством.
– О чём вы говорите! – воскликнул лавочник, складывая в свёрток лучшие восковые свечи.
***
– Вот как дела делаются, – проворчал Джек, швыряя на стол перед Гиббсом добытые для ритуала вещи.
– Кэп, мы же всё пропили, откуда деньги взял?
Джек усмехнулся, разглядывая своего окосевшего от выпивки старпома и потряс перед ним туго набитым мешочком, который стащил из лавки, пока торговец искал веер.
– Хорошим людям и помочь не стыдно, смекаешь?
Байки о капитане Воробье





