Эпитафия №12 Эпитафия городу Содом: Весь в огне

Количество строк : 16

А город-призрак весь в огне,
запечатлён он в памяти.
Костёр горит на полотне,
итог безмерной праздности.

Содом остался весь в дыму,
Богам здесь не до жалости.
кто город знал, споёт ему
балладу вечной алчности.

Здесь больше праздник не живёт,
нет места глупой шалости.
И не растёт любви цветок,
поник он от усталости.

О, город страсти и тоски,
в мольбе склонится праведник.
Остатки старенькой доски
поставили как памятник…

Подписаться
Уведомить о
28 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Good Reading

Доброго дня, уважаемый Автор!
Поздравляю с участием (а, может, и с победой) во втором туре поэтического конкурса. Вы смогли выполнить сложное задание.
Очень простое стихотворение получилось. Среди других эпитафий выглядит, по моему мнению, немного слабее.
Над оценкой подумаю. Пока в блокноте пометил 1-3.
Творческих успехов!

0
Pearl

А должна ли эпитафия быть сложной, мне например кажется здесь всё на месте, и большего не надо, воспоминание, слеза, ограда…

1
staretz

“И не растёт любви цветок,
поник он от усталости.”

comment image

“Любви цветок”. Вообще это что-то смутно напоминает. Нет, не “В моём саду, ланфрен-ланфра”, что-то другое… проклятый ковид не даёт вспомнить.

0
Альберт фон Гринвальдус

Здрасьте, я ваша тётя!

0
staretz

Вы перебили мою добавку к комментарию, барон, пока я её оттачивал.
И вам здрасьте!

0
Альберт фон Гринвальдус

Лучше Бёрнса всё равно не сказать… Извините, что перебил.

0
staretz

Так это “интертекстуальность”, или всё-таки “мала-мала” плагиат? Или подсознательная память проделала с автором такую злую штуку?
PS. Почему мой комментария с Калягиным до сих пор висит с пометкой “Ожидает утверждения”. Он что – персона нон грата?

0
Альберт фон Гринвальдус

Из подходящей к случаю терминологии знаю только “аллюзию”, “”ассоциацию” и “цитату”. Как по мне – уместно, только порождает следующие, уже лишние. Скажем, о доне Педро…

0
staretz

Более того: о диких обезьянах!

0
staretz

А-а-а!!! Вспомнил! Это же из неубиваемого фильма “Здравствуйте, я ваша тётя”!

comment image

Финальная песня (а вообще-то изначально это Роберт Бёрнс в переводе самуила Маршака):
http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=17376

0
natsmagina

Нуууу, не знаю… Ритм данного стихосложения мне напомнил песенку Винни-Пуха:
Если я чешу в затылке,
Не беда
В голове моей опилки
Да, да, да!
Слишком бравурно получилось для эпитафии-то!
С рифмами беда, прям.
И у меня вызывают странные ощущения некоторые строки. “Баллада вечной алчности” баллада – это нечто прославляющее… как можно прославлять вечную алчность?
“Остатки старенькой доски поставили, как памятник” Простите, автор, доска уцелела в буйстве ниспослонного огня? Или это просто кусок доски, который валялся на обочине и его поставили в качестве памятника Содому? Сомневаюсь…

0
Митриса

Понравились финальные строчки про старенькую доску. Трогательно получилось.
Интересный ритм у стихотворения, выше уже сказали об этом.

1
Стас Кру

Не, ну простота и краткость — это, конечно, хорошо. Но перегибать тоже не стоит. Очень по-детски получилось. Не впечатлило.

0
Альберт фон Гринвальдус

Доска на память с выжженными буквами:
“Похороните грешника под клюквами!”

0
Pearl

А должна ли эпитафия быть сложной, мне например кажется здесь всё на месте, и большего не надо, воспоминание, слеза, ограда…

1
Апрель

Как-то за Гоморру обидно стало, всё про Содом да про Содом…
Тут уже много сказали, не хочу повторяться. Старенькая доска просто убила.
В общем, у меня сменился кандидат на низший балл.

0
Патриотка

“Содом остался весь в дыму” – в том то и дело, что не осталось Содома. Лаконично, но слишком простовато. Ну и не в алчности там суть.

0
Mr.Gromov

Классная задумка! Техника мне нравится! Смысл – нет) Наверное, потому что подобранные рифмы – подобранные. Оно вроде всё и так, и всё верно, но нет, фиг знает, чего нет. Полёта нет. Я вижу себе эпитафию возвышенной, пусть тяжёлой, но непременно летящей – в мысли, в образах, в рифмах. Хотя повторюсь, задумка прикольная.

Структуры эпитафии нет, стилистически – нареканий не имею, семантически – да. Красивости не обнаружены. Подумать не над чем.

Спасибо. Удачи!

0
Альберт фон Гринвальдус

Извините, я серьёзно интересуюсь: что такое “структура эпитафии”? Желательно с наглядным примером – в терминологии не силён, каюсь.

0
Polo4anin

Доброго времени суток!
Лёгкое стихотворение, не уверен, является ли эпитафией.
Жаль, что Гоморре времени не уделили, свободные строчки ведь ещё оставались. Возможно, не оставалось рифмы на – сти 🙂
Читалось плавно, ритмично.
По тексту: богам не до жалости? Почему во множественном числе, в том-то и суть “покарания”, что Бог один и не потерпел ни грехов, ни неуважения.
Доска красиво закрыла стихотворение, но, скорее, смысловую дыру. Ведь не найдены пока СиГ, потому, что за доска – загадка для читателя.
Автору удачи!

0
Мишка Пушистая

Спасибо за попытку написания эпитафия. Ваше стихотворение меня улыбнуло. Простенькое, слабенькое, зато сам!

0
Anteya

Действительно, мотивчик какой-то детский) Поникший цветок любви – забавно. Смысл и выражения мне не понравились, извините.

0
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

28
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх