Количество строк : 12
Позвольте дать совет для юного поэта:
Чтоб сохранился на просторах интернета,
Беззвучный голос ваш сквозь рубежи времен
Для светлых, будущих, читательских племён!
Без истины в поэзии ничто не важно,
И распыляя целиком себя отважно,
Не тратьте силу слога под пустой кураж,
На зёрна правды замените эпатаж.
Достойный смысл в умах достойно отзовётся,
Когда, сквозь критику, в сознание вольётся
Ваш концентрат идей, диффузией из слов,
Толкнув медийных буридановых ослов.
Глубоко!) Про медийных буридановых ослов похихикал, т.к. компания, где тружусь из медиа сферы))
Извините, некоторый сумбур мешает вникнуть в детали замысла. Посыл в целом ясен. Одобряю! Вот только изложение немного подкачало, как мне кажется: А. С. излагал свои мысли экономнее – и точнее.
Соглашусь с вами, Александр Сергеевич писал ёмко и хлёстко, и мне, увы, не удалось передать его стилистику, Но я получила удовольствие от тура бусины, т.к. очень люблю Пушкина (а как его можно не любить?). По этому поводу вспоминается цитата Раневской:
– Могу признаться – сплю с Пушкиным. Читаю его ежедневно допоздна.
Потом принимаю снотворное и опять читаю, потому что снотворное не действует.
Тогда я опять принимаю снотворное и думаю о Пушкине.
Если бы я его встретила, я бы сказала ему, какой он замечательный, как мы все его помним, как я живу им всю свою долгую жизнь…
Потом я засыпаю, и мне снится Пушкин.
Он идет с тростью мне навстречу.
Я бегу к нему, кричу.
А он остановился, посмотрел, поклонился, а потом говорит:
“Оставь меня в покое, старая бля*ь. Как ты надоела мне со своей любовью”
Ах, госпожа Кристева, но Вы-то понимаете, что законы диффузии работают в обе стороны. Поэтому, я. кстати, против примера таяния сахара в чае: сахар-то подсластит чай, но виданное ли дело, чтоб чай сделал сахар чайным, жидким. А в Вашей изысканной аллегории диффузия слов юного поэта проникает в медийных буридановых ослов точно также, как бюрократические нормы и понимание законов раскрутки для читающей публики проникают в мысли юного поэта. А тут уж чего более намешано – или буридановы ослы проникнутся стилем и формой, устремившись к предложенному поэтом, или поэт проникнется законами рынка и выдаст продукт, наиболее употребимый для ослов.