Рассказ №3 В противном случае – вас скормят собакам

Количество знаков : 23119

Меньше всего ожидал, что после довольно грубого задержания, меня привезут не в участок, не в тюрьму, а во дворец.
– Приехали. Руки давай.
Полицейский снял с меня наручники.
– А зачем били? – растер я запястья, на которых остались красные следы.
– Потому что умный слишком, – буркнул сидевший рядом полицейский и пребольно двинул меня локтем.

Умный. Был бы умный – был бы богатый. Так мама говорила. А я вот совсем не богатый, даже наоборот. Потому что дела «Сыскного агентства Смит и Сыновья» шли никак. Никто никого не хотел искать, ни за кем следить, ничего вынюхивать. А так как эти же никто не хотели просто так давать мне деньги, я работал по вечерам грузчиком в порту, чтобы заработать на аренду и хлеб. Причем, без хлеба можно обойтись, а не заплатить аренду – нет. И даже не потому, что это поставило бы крест на карьере частного детектива, а потому что мне бы тогда стало негде жить. И вот меня, грустно сидящего в конторке и ждущего посетителей, посетили. Я сперва обрадовался звякнувшему колокольчику, но потом, после «Мистер Смит?» и двух полицейских с дубинками, целеустремленно двинувшихся ко мне, расстроился.

– Вылезай, чего расселся?
– Как я через вас вылезу – вон вы какие широкие.
– Поговори мне, – еще один тычок помог мне все-таки выпасть на брусчатку к лакированным туфлям и полосатым чулкам.
– Мистер Смит? – лакей разве что не плюнул в меня.
– Чем могу быть полезен? – выдавил я из себя положенную в таких случаях фразу.
– Пройдемте. Может и будете. Хотя я – сомневаюсь. Вот ваш отец…
«Засунь своё хотя себе в обтянутый лосинами зад. А если место останется – то и моего отца туда же засунь».
Мы прошли. Наверное, вся эта нарочитая роскошь, лепнины, вазы, картины во все стены и скульптуры были красивыми, но мне с каждым залом становилось все страшнее. Потому что двери становились проще и практичнее, вычурно разодетые придворные встречаться перестали, зато стали встречаться гвардейцы с очень колючими недоверчивыми взглядами. Эти, если и ткнут в бок, то только рапирой. Эх, не выйду я отсюда.
– Добрый день, мистер Смит.
Точно не выйду.
– Добрый день, господин Торвальдс. Добрый день, господин Борн. Барышни.
Глава временного правительства и министр просвещения и, по совместительству, глава тайной канцелярии. Девушек-двойняшек я не знал, но поклонился им тоже на всякий случай, вызвав снисходительные улыбки у обеих.
Двери за спиной захлопнулись.
– Мистер Смит. Вы же имеете честь быть детективом?
– Имею.
– Помню вашего отца – он был хорош. Жалею, что не смог его в своё время уговорить пойти в мою службу.
Я кивнул. Отец был крут. Наблюдательный, цепкий, энергичный, усатый. Жаль – спился, как ноги «отнялись» после очередного крупного игрового долга, и он не мог больше ходить. В итоге от былого достатка мне осталось только какое-никакое имя – даже дом пришлось продать, чтобы и у меня ноги не отнялись.
– Надеюсь, у вас такой же цепкий глаз, как был у него. Так вот, нам нужна ваша помощь в одном очень щекотливом деле. Конечно же, в случае успешного его разрешения, вы будете достойно вознаграждены.
«В противном случае – вас скормят собакам», – закончил я мысленно за министром.
– Прошу прощения за дерзость, но, к моему сожалению, я не мой отец. И такими же выдающимися способностями по индукции похвастаться не могу. Я бы рекомендовал, пока вы не ввели меня в детали щекотливого положения, обратиться к мистеру Рёпьё или господину Марге…
– Они не смогли нам помочь.
– Вы даже не дослушали!
– Все. Все не смогли помочь. Вы – последний детектив в Истфолке, которого можно назвать детективом.
То-то я давно Мэтью не видел. Еще удивлялся, куда он пропал… Коленки задрожали.
– Могу я отказаться, пока я не узнал деталей дела?
– Посмотрите на картину.
Я посмотрел – королевская чета. Высокий статный широкоплечий Карл в красном парадном мундире, красавица Хельвига в белоснежном платье и золотой короной в белокурых волосах, крошечная улыбающаяся София, на коленках у мамы с крошечной короной в таких же, как у матери, белокурых кудряшках. Красивое счастливое семейство, хороший умный король, прекрасная добрая королева-мать, чудесный долгожданный ребенок. Не заслуживали они такой страшной смерти.
– А теперь на девушек.
Я снова посмотрел на барышень.
Твою же…
– Вот вы и в курсе.
Я чуть сбледнул с лица.
– Мистер Смит, ну чего вы так испугались? Ну не сможете помочь, и ладно. Не убьем же мы вас.
– А что вы сделаете? В подземелье заточите до конца жизни?
– Ну, – смутился министр, – может подпиской обойдемся.
– Гюнтер, ну зачем ты его пугаешь заранее. Ничего с вами плохого не случится. А вот хорошее – может. Вы уже поняли суть задачи?
– В общих чертах. Вероятно, кто-то из этих прелестных барышень – чудесным образом спасшаяся в катастрофе София? Но вы не знаете, кто именно – слишком они похожи. И моя задача, как и моих коллег до меня, указать на настоящую, присовокупив неопровержимые доказательства?
– А ты говорил, что он неудачник, – ткнул локтем министр главу. – Смотри, как все чётко по полочкам разложил. Да, всё именно так.
– Взять кровь – сравнить с образцами рода Смолрувадов. Совпадет только у настоящей Софии, как единственной дочери Карла.
– Обе являются дочерями Карла – доказанный факт. И да, король был не такой уж святой, как принято считать. К сожалению, фрейлина Бернадотта, являющаяся матерью второй девочки, погибла вместе с четой.
– Наверняка, они с Хельвигой ещё и родственницы.
– Естественно – кузины.
Я задумчиво, но яростно почесал затылок.
– Вот-вот. Еще и обеих воспитывали одни родители – малышек, плотно закутанных в одеяла, обложенных вокруг кусками деревянной обшивки вагона, вытащил из реки паромщик. Мы не совсем понимаем, как могли две девочки оказаться вместе в одном одеяле – ведь это означает, что взрыв моста не был неожиданным. Кто-то о нём знал заранее, успел подготовить спасительное средство и успел выкинуть девочек в воду до взрыва. Паромщик с женой как раз были бездетными и очень обрадовались такому подарку с небес. А когда девочки достаточно подросли, и сходство с королевой стало очевидно, приемные родители всё же решились привести их во дворец, где они и живут до сих пор, получая положенное по статусу образование и воспитание.
Вопрос: «А что ж вы их народу не показали?» застрял в горле. Кто ж захочет терять власть? Только непонятно, чего они сейчас решились? Что изменилось?
– А что изменилось?
– Просочилась информация, что София жива. Видимо, среди нас – предатель. Какие-то тёмные личности усиленно распространяют эту информацию в народе. И им верят.
– «Какие-то», – сморщился глава правительства, – мы прекрасно знаем, чей длинный но…
– Аврелий, помолчи пожалуйста, наш гость и так слишком много уже знает. А большие знания – большие печали. В день рождения Софии, когда ей исполнится восемнадцать, мы должны предъявить её народу и короновать, чтобы избежать бунта.
Я задумался, вспоминая День рождения наследницы. Я еще был мелким пацаном, но как гремел и шумел весть Истфолк, помню. И сладости, которые раздавали всем на улице – каждому ребенку по прянику в виде розового облачка. Говорят, были испечены и синие облачка, но не пригодились. Куда они их дели, интересно? Там же напекли чертову гору…
– …цатого флория. То есть у вас – неделя.
Я глубоко задумался и пропустил почти всю фразу. Но самое главное услышал.
– Я получу всю информацию по делу?
– Конечно.
– И конечно, неограниченное общение с девушками?
– Конечно. Больше того – вы постоянно будете жить всю неделю рядом с ними. Но только общение и только рядом, – министр погрозил мне пальцем.
Я посмотрел на двух юных красавиц, и одна из них мне очень мило улыбнулась. Вторая, заметив это, улыбнулась еще милее. Первая, в свою очередь, слегка поправила лиф. Вторая, оправила юбку, чуть приподняв подол и демонстрируя изящные щиколотки. Я смотрел на веселящихся девушек, которым только что выдали новую игрушку, и понимал: будет тяжело. Королевы две, а трон всего один. Интересно, а что станет с той, которая на него не сядет? А может мне вторую замуж отдадут? Вторая, как я начал для себя называть, вот очень понравилась. Было что-то в ней такое необъяснимо притягательное – перед ней хотелось встать на колени и целовать следы ее ног. Первая же казалось просто красивой копией.
По любому Вторая – будущая королева. Осталось это доказать.
Я скривился от того, что мне опять понравилось недосягаемое. Как десятизарядный револьвер в витрине оружейной лавки, где я пропадал часами, рассматривая смертоносный шедевр мастера Солта. Девушки истолковали мое кривляние превратно, и, прекратив баловаться, замерли и потупили глаза.
– Ну-с, – качнулся на пятках министр, наблюдавший за девушками краем глаза и пытавшийся скрывать улыбку, – время пошло. Вы наша последняя надежда. А потом принцу Альберту придется отдавать случайно выбранную. Даксбурги, конечно, об этом потом прознают, благодаря всё тем же темным личностям, и будет скандал с непредсказуемыми последствиями. Очень хотелось бы этого избежать.
– Про принца вы ничего не говорили.
– Иначе, друг мой, война. Или с Севером, или с Ханством. Слишком долго пустует трон. Впрочем, это уже не ваше дело. Ваше дело – найти Софию. Ищите, мистер Смит!
– Всенепременно. Могу я вас попросить об одной услуге?
– Конечно – если она в моих силах.
– Не могли бы вы попросить подать какой-нибудь еды? Сутки ничего не ел.
Министр ухмыльнулся, помахал девушкам и оба правителя вышли.

Я остался наедине с красотками.
– На вот, – первая протянула мне яблоко. – Раньше полудня обед вряд ли подадут.
– Спасибо.
– Да не за что, – вздохнула она и плюхнулась на кровать. – Тоже будете гипнотизировать, сравнивать с портретом, читать страшные заклятия и кровь пробовать на вкус?
– Пока не решил. Но если это ничего не помогло – зачем вас мучать? Думаю, вы и так уже от моих коллег натерпелись. Живите как привыкли жить, а я буду рядом с вами, по возможности не мешая.
– Давайте мы вам расскажем всё, что делали до вас, – вторая делала вид что внимательно читает дамский роман, но явно следила за беседой. – И сперва представимся. Меня зовут Франческа. А она – Изабелла. У меня есть небольшой шрамчик на лбу – в детстве ударилась об стол. По нему нас мама и различает. Подойдите, посмотрите – я обычно его прячу под волосами.
Я подошел. Девушка прогнулась, открывая взору содержания лифа и убедившись, что я туда упал, показала на крохотную белесую полоску.
– Вот.
От нее одуряюще пахло – даже голова закружилась.
– А еще, Фра умеет быть благодарной. Она вот прямо сейчас вам об этом намекает, – донеслось из-за книги.
– А Белла – язва.
Сестры показали друг другу языки.
– Девушки, девушки. Давайте в продуктивное русло, – я уже жадно заглотил яблоко вместе с огрызком, даже пальцы облизал. – Слушаю вас внимательно. Если вы не против, я буду записывать.
И они рассказали. Первое, что я отметил: сестры очень дружны. При этом, в паре верховодит Франческа – именно она солировала, отдав Белле право вставлять ремарки и важные дополнения.
Что с ними только ни делали. Бедняжки после такого просто обязаны возненавидеть детективов на всю жизнь. Но, судя по их настрою, они прекрасно понимали, ради чего всё это, и не роптали на судьбу.
Я конспектировал их рассказ в блокнот, планируя позже всё ещё раз перечитать и обдумать. Но из того, что я успел понять, следовало, что дело мне подсунули невыполнимое. Ну что ж, неделю нормально питаться и иметь счастье видеть самую красивую девушку в мире, тоже очень даже неплохо.
Обедали мы в соседнем зале, где были стеллажи с книгами, клавесин, шахматная доска и выход на балкон, с которого можно было спуститься по ажурной винтовой лестнице в небольшой сад, окруженный высоченными стенами.
– Уборная там, за гардиной.
– Я надеялся, что в данном вопросе вас стеснять не буду и меня…
– Не выпустят. Коллег ваших не выпускали, – Франческа сморщилась от воспоминаний. – К сожалению. Вы даже жить будете рядом в комнатке для служанки, примыкающей к нашей.
– Вместе со служанкой? – я ужаснулся перспективе.
– У нас её нет. Мы как-то сами привыкли за собой ухаживать. Так что комната в полном вашем распоряжении.
Я тактично перевел тему, предложив переместиться в сад, чтобы не мешать лакею убирать со стола.
– А сами вы что думаете? Кто из вас София?
В саду было хорошо, журчал небольшой фонтанчик, а несколько раскидистых деревьев с изумрудной стриженой травой просто требовали полежать под ними и помечтать. Радовало, что высокие стены густо заросли колючей ежевикой, покрытой белыми цветами, и ощущения нахождения в колодце не было.
– Мы думаем, что София не бросит свою сестру, чтобы ни случилось.
– Вы же понимаете, что София – одна. Вторая должна будет исчезнуть.
– Волосы перекрасим и укоротим, еще что-то по мелочи подкрасим подведем. Всё, что угодно, лишь бы – не разлучаться. И какая разница, как кого будут звать – друг для друга мы всё равно останемся Франческой и Изабеллой.
Сестры обнялись, ткнувшись лбами.

В крохотной комнатке был топчан, шкаф, небольшая керосиновая лампа на стене у изголовья и колокольчик на стене с уходящей в стену веревочкой. Крохотное окошко выходило в тот же сад. Неплохо, даже с учетом того, что предыдущие постояльцы успели прокурить помещение насквозь. Ещё бы стол и перо с бумагой, чтобы оформить мысли и структурировать полученную информацию.
– Ну как? – спросила Белла, заглянувшая в комнатку. Я ей озвучил пожелание.
– Можете у дяди Гюнтера попросить. Хотя, нет. Ёхан!
От неожиданно прорезавшегося у девушки командного голоса, я вздрогнул.
– Да, миледи, – в комнате, словно из ниоткуда, возник всё тот же лакей.
– Мистеру Смиту для работы нужен стол, стул, писчий прибор, настольная лампа и пепельница. Распорядись.
– Сию минуту, – лакей шмыгнул за дверь.
– Вот теперь верю, что вы – урожденная Смолрувад, – я зябко потер плечи.
Девушка покровительственно и самодовольно улыбнулась.
– Я тоже так умею, если что, – Франческа тоже улыбнулась, хлопнув ресницами.
– Ни секунды не сомневаюсь.
Через пару минут, два гвардейца притащили все нужное, заставив комнатку так, что теперь там было тяжело развернуться. Но я был доволен, и тут же, испросив позволения девушек, отправился работать. Вскоре в дверь постучались, и молодой крепкий юноша с невыразительным лицом, представившийся «от Гюнтера», передал мне толстую папку, на обложке которой размашисто было выведено «София».

Давно стемнело. Девушки посапывали за опущенными балдахинами. А я еще раз пробежался по своим записям.
Франческа и Изабелла. Семнадцать лет от роду. До семи лет воспитывались в семье паромщика, в атмосфере любви и понимания. С десяти лет – во Дворце. Обе проявили выраженные управленческие таланты. Свободно говорят на трёх языках. Франческа, по словам сестры, хорошо рисует и вышивает. Изабелла, по словам сестры, пишет отличные стихи и прекрасно поёт. Отношения с придворными, с кем им разрешено общаться, тёплые. Министра Торвальдса называют дядюшкой и, очевидно, любят. Самостоятельные. Привязаны к друг другу: сколько себя помнят – были вместе.
Под гипнозом вспомнить хоть что-то из обстоятельств аварии не смогли – только чьи-то сильные руки. Матерей не помнят. Считают матерью Оливию – жену паромщика, даже когда узнали правду. Маркер крови – идентичный у обеих и совпадает с образцами членов рода Смолрувад. Обе имеют характерное круглое родимое пятно на правом бедре. Цвет волос: спелая пшеница. Глаза – небесно-голубые. Губы цвета алого заката. Грудь высока, а стан – строен, как кипарис. Ноги созданы, чтобы ступать по лепесткам цветов, не касаясь грешной земли. А голос – слаще пения ангелов. Это уже я размечтался, грызя в задумчивости перо и рисуя облик Изабеллы на листе с пометками. Хоть бы не она.

На следующий день, в сопровождении всё того же «от Гюнтера», я съездил к мистеру и миссис Бишоп. Милые и приятные люди. Они рассказали мне как нашли девочек, показали сохраненное на память одеяльце. Я тщательно, сверяясь с заготовленным вопросником, опросил их: в чем были одеты девочки, наличие специфических вышивок, платков и каких-то других мелочей. Но нет – обе девочки были голенькие, даже без пеленок. Я уже не первый раз подумал, что кто-то будто хотел, чтобы девочек нельзя было различить. Может, сам Карл?
Встреча с приемными родителями была бесполезно потраченным временем. А вот беседа с слугами, помнившими Хельвигу и её фрейлину, кое-что дала.
Старая кормилица Эльза, доживавшая свой век во дворце, рассказала, что Хеля всегда была очень спокойной и невозмутимой. Ничего не могло вывести ее из равновесия. А вот Берни была вспыльчивая, импульсивная и постоянно пыталась быть первой. Я тут же вспомнил сестер и хмыкнул. Элементарно же! Неужели никто до меня не пытался это узнать? Оказалось – я не первый такой умный. Тем более странно.
– Франческа? Вспыльчивая? – рассмеялся учитель географии и международной политики мистер Вильнёв. – Она сама невозмутимость! Идеальная ученица – вдумчивая, аккуратная, последовательная, с точными, прекрасно сформулированными суждениями. А вот Белла… Оторва и хулиганка! Вечно подначивает сестру на всякие шалости. И ведь, что ни спросишь – всё знает. Как? Одному богу известно.
А вот учитель математики, старый седой профессор Штейнбрейхер, наоборот, хулиганкой и бандиткой считал Франческу, место которой, в лучшем случае, на кухне, а лучше – в тюрьме, и сетовал, что Белла не захотела заниматься наукой всерьез, с её то «умением чувствовать и понимать числа».
Тупик.

Я делился с девушками ходом расследования. Слушали они с удовольствием. Иногда грустили. Иногда заливисто смеялись, особенно когда зачитывал интервью с их учителями.
– Бедняга Жан, – утирала слезы Белла, – он так и не научился нас различать, и мы издевались над ним, представляясь разными именами и обвиняя его, что он опять нас перепутал.
– Так значит, раз вы представлялись друг другом, кто-то из вас, все же, вспыльчивая, а кто-то – усидчивая? – закинул я удочку.
– Мы одинаковые, Поль. Одинаковые, – она постучала пальцами по подлокотнику кресла. – Просто иногда хочется похулиганить, а иногда – нет. Вот к примеру, намазать кончик пера, которое ты постоянно грызешь, острым перцем, была идея Фра. А насыпать мелких камушков тебе на матрац – это уже я.
Я сердито покосился на девушек и непроизвольно почесал спину. Обе радостно засмеялись, радуясь удавшейся шалости.
– Отшлепать бы вас, хулиганки, – буркнул я, тоже внутреннее смеясь, смотря на них. На этих двух жизнерадостных красавиц, с которыми за прошедшие дни я успел сдружиться, обижаться не получалось.
– Ну давай, отшлепай, – они повернулись ко мне, задрали юбки и покрутили передо мной своими аппетитными попками, обтянутыми панталончиками. Разница в возрасте, в отличие от разницы в статусе, у нас была не такой критично большой, и они позволяли себе в общении со мной много вольностей. Мне было хорошо и легко с ними. А Изабелла, заметив, что я её всё же выделяю, откровенно издевалась, мило флиртуя. При этом, когда я попытался её чуть приобнять, оставшись наедине, тем самым голосом, от которого у меня волосы дыбом вставали, поставила меня на место, попросив впредь держать себя в руках. Еще и Фра потом добавила, что, если я буду к Белле лезть, она мне яйца оторвет. И я нисколько не сомневался, что сможет – они еще и оружием владели прилично. Белла почему-то ела яблоки, наколов на стилет. А Франческа любила метать небольшие ножи в портрет неизвестного мне мужчины.

***
– Ну, чем вы нас порадуете, мистер Смит?
Сегодня министр выбрал для общения не комнату девушек, не гостиную, а кабинет короля.
– Душно у вас там – пожаловался Торвальдс, плюхаясь в широкое кресло с левой стороны длинного дубового стола, в торце которого спинкой к стене с портретом Карла, стояло его кресло.
Я рассказал ему о ходе расследования, дал ознакомиться с отчетом, особенно отметив разницу характеров матерей.
– Это самая очевидная зацепка, которую мне удалось найти. К сожалению, обе девушки воспитывались вместе и, как бы это сказать, перемешались. Вот если их разделить, чтобы некоторое время они жили раздельно, скорее всего, особенности врожденного характера, дадут о себе знать. Особенно, если вывести их на сильные эмоции.
– Интересно, – скрестил руки на животе министр, – и сколько их нужно держать порознь?
– Я консультировался с лейб-медиком. Он утверждал, что больные в психиатрической лечебнице, перемещенные из общей палаты в одиночную, меняют поведение к исходу второй недели. Мне кажется, что не ошибусь, назвав это минимальным сроком эксперимента.
– К сожалению, у нас нет столько времени. Как сам раньше не подумал об этом, – министр встал и стал прогуливаться по кабинету. – Я же лично знал и Хельвигу, и Бернадетту. Столько времени упущено. А больше мыслей у вас нет?
– К моему глубочайшему сожалению. Поверьте, я думаю об этом день и ночь.
– Верю, мистер Смит, верю.
Я тоже встал и стал осматриваться. Картины королей династии на стенах, доспехи, фамильный меч, штандарт, трубка на столе и увесистая пепельница с пеплом и огарком спички.
– Пыли нет только на пяти стульях, – пробормотал я.
Но министр меня услышал.
– Да, все еще по привычке совещаемся кабинетом министров тут.
– Я почему-то был уверен, что мистер Борн сидит на троне, но он тоже пыльный – очевидно, что его не даже не касались и не двигали.
– Он пытался, – усмехнулся Торвальдс. – Сразу после катастрофы. Да ничего не вышло. И он счел это за намек. И больше занять трон не пытался.
Фраза прозвучала двояко.
– А вы пробовали? – все же спросил я, осмелев.
– Подойдете.
Трон представлял из себя крайне неудобный на вид стул с высокой резной спинкой, небольшой сафьяновой подушкой на сиденье и высокими подлокотниками.
– Как думаете, – он грустно улыбался, – смогу я его занять?
Я глянул на плотного упитанного мужчину и на какое-то совсем уж узкое сиденье, где даже мне будет тесно, и отрицательно мотнул головой.
– Смолрувады, – констатировал министр. – У них это родовое. Зато плечи широченные. Хельвига такая же была. А вот Бернадотта… Мне кажется, – перешел он на заговорщицкий шепот, – Карл с ней и того, что у нее эта, того.
И он показал руками чего «того».
Таааак. У меня засвербело в мозгах. Что-то в этом было. Я замер, лихорадочно прокручивая в голове всё, что узнал или увидел за эту неделю.
А потом понял.
– Мистер Торвальдс, за мной! – крикнул я и понесся в комнату к девушкам.

– Фра, Белла, задирайте юбки и поворачивайтесь задом ко мне, – задыхаясь от быстрого бега, выпалил я, ворвавшись в покои.
В дверь рядом с моей головой воткнулся и закачался стилет, а Фра приподняла бровь.
– Дядя? Мистер Смит?
– Мистер Смит, – сзади тяжело дышал «дядя Гюнтер», а два стражника придвинулись, намереваясь меня схватить. – Объяснитесь.
– Мистер Торвальдс, я сейчас все покажу. Вернее, объясню. Пожалуйста! Пусть сделают, что прошу.
– Девочки?!
– Пусть тогда эти выйдут.
Гвардейцев тут же сдуло. Двери захлопнулись.
– Смотрите, бесстыдники, – фыркнула Фра, задирая юбки. Вслед за ней сделала требуемое и Белла, успев показать мне язык.
– И? – мистер Торвальдс чуть порозовел щеками от зрелища.
– Вы не видите? – торжествовал я, тыкая пальцем! – Ну?!
– Вижу. Но не вижу, – признался министр.
Я подбежал к девушкам, смерил ладонями ширину попки Изабеллы, а потом перенес мерку на Франческу.
– Бог ты мой, – просветлел лицом министр. – Бог ты мой!
Он схватил меня за руки и закружил по комнате, приговаривая: «Бог ты мой! Бог ты мой!»
– Господа, послать за лейб-медиком? – голосом полным яда процедила Франческа. – Свихнулись?
– Нет, дорогая моя, пошли за цирюльником – уверен, тебе пойдет черный цвет волос.
***
– Вся в мать, – скрипела Эльза, тыкая в Франческу, – будто один ворон по голове крылом мазнул.
Гости кивали. На другом конце зала, сходные разговоры вела старая служанка, специально привезенная с Севера. Удивительно, но даже на портрете блондинка Бернадотта вдруг оказалась жгучей брюнеткой – чудеса. Я, конечно помалкивал. Как и все остальные, кто был в курсе.
Прошла неделя, как «чудесно спасшуюся принцессу Софию» предъявили народу. А позавчера явился и принц со сватами. Да так и остался – решили не тянуть, а сразу свадьбу играть.
Принц был молод и, по моему мнению, вполне себе хорош собой – Белла, вернее, София должна быть довольна. Она улыбалась, сидя в белоснежном платье рядом с мужем. То ли тому, что принц оказался красивым атлетично сложенным юношей. То ли, что Альберту она очень понравилась, и он не спускал с неё восхищенных глаз. То ли, что именно она сейчас сидит во главе огромного стола, а Франческа сидит рядом и чуть диковато косится на свои темные волосы. Девушке еще что-то с разрезом глаз сделали и скулами – теперь бы даже слепой не счел её похожей на Софию. И правильно – зачем королевству междоусобицы? Всегда же найдется тот, кому хочется разбить яйца с другой, неправильной стороны. Министр Торвальдс сиял, как начищенный пятак. Борн, который из главы правительства обратно стал премьер министром, видимо еще не определился, и задумчиво смотрел в бокал с вином. Народ ликовал и обсуждал, когда будут раздавать розовые или синие пряники.
А я сидел и думал, что дальше, изредка бросая взгляды на теперь абсолютно недоступную Беллу, которая даже Беллой перестала быть. Признаться, что жить без неё уже не могу? А что изменится? Меня и не подпустят к ней. Да и ну его к бесу, нажрусь напоследок и пошло оно всё…
***
Несмотря на мои опасения, все обошлось подпиской о неразглашении. Там правда через строку было «мучительная смерть мне и всем родственникам», но я другого и не ожидал. Да и не собирался я делиться своими приключениями с кем-либо – не сумасшедший. Вернулся в свою конторку, проведал Мэтью, который меня дичился, трясся от каждого скрипа и с безумным блеском в глазах уверял меня раз за разом, что ничего мне не скажет. Плохо на него подземелья Дворца повлияли.
«Щедрого» вознаграждения за «спасение отчизны» хватило, чтобы раздать долги и оплатить аренду конторки на три месяца вперед. За которые я должен что-то решить – пробовать и дальше идти по стопам отца, либо прислушаться к голосу разума и идти в тайную службу к Торвальдсу, куда он меня настойчиво зовёт. Два месяца прошли. И с каждым днем, который я бесцельно просиживал попусту, кидая в стену прихваченный на память стилет Беллы, я все чаще склонялся ко второму варианту.
Звякнул звонок. Я плавно перетек из полу лежачего состояние в позу «занятый по горло клерк». Вошли двое подозрительной наружности.
– Мистер Смит? – спросил тот, который помельче.
– Да, это я.
– Детектив?
– Да.
– Отлично. Барни, бери его.
Я не успел пискнуть, как мне по голове прилетело дубинкой. Последнее, что я увидел – опускающийся на глаза мешок. И сознание померкло.
***
– Мистер Смит? – сухощавый мужчина в строгом сюртуке, прикурил сигару, и выжидающе уставился на меня.
Я же пытался проморгаться после темноты и понять, где я. Пока понял только, что на стуле. А вокруг – стеллажи с сотнями книг.
– Или мне вас лучше называть «жопный детектив», как называют вас в определенных кругах?
Подчиненные заржали.
– Простите, я не понимаю, о чем вы. Да, я детектив, но при чем тут жопы? Никто меня так не называет!
– Да прекратите, – пыхнул сигарой мужчина и водрузил ноги на стол. – Вы себя хорошо зарекомендовали этим делом – я бы на вашем месте гордился.
– Я не понимаю, о каком деле идет речь! Я уже давно сижу на мели без работы.
– Барни.
Тюк.
– Так понятно?
– Нет. Я все равно не понимаю…
Тюк.
– Так кто вы, мистер Смит?
– Если вам угодно, буду хоть жопным детективом, хоть самим чёртом. Только хватит меня бить. Мне еще вечером в порт идти, чтобы заработать на дантиста.
Я демонстративно сплюнул кровь на ковёр.
– Мне вас порекомендовали как человека, умеющего держать язык за зубами, и вижу, я в вас не ошибся. Так вот, нам нужна ваша помощь в одном очень щекотливом деле. Конечно же, в случае успешного его разрешения, вы будете достойно вознаграждены.
«В противном случае – вас скормят собакам», – закончил я мысленно за Гарри Топором, теневым хозяином Истфолка, и приготовился слушать.

Подписаться
Уведомить о
29 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
My world

Поначалу не прикопаешься. Ловлю себя на мысли, что герой нарочито выделяет одну из девушек — он сам это подмечает. Следом, ловлю себя на мысли, что называть девиц «первая» и «вторая» как-то не круто, и сразу автор представляет обеих. С этого момента читать становится интересно. А до этого хватает шуточек и первой строки, чтобы удержать внимание. Затем думаю: всё, понесло, зачем герой начинает заливать про высокие груди в досье? И он вновь сам ловит себя на этой мысли! 😀
По второй половине:
Кульминация слишком сумбурная. Меч, который разит чудовище, выглядит роялем. А развязка по символам дольше кульминации, в которой обошлось без неожиданного кульбита — что вряд ли приемлемо, особенно для жанра детектива. Очень прямолинейная разгадка получилась: одна из двух — принцесса, вероятность 50%.

1
natsmagina

А-а-а-а-а! Божечки-ëжечки, как же мне понравился рассказ! Чтобы найти дёгтя на чайную ложечку, пришлось постараться. И то, подозреваю, за эту ложку меня поставят к стенке и закидают тухлыми помидорами.
Когда героя зовут подойти к трону, наверное, нужно употребить слово «подойдИте», и «полулежачий» пишется слитно. На этом мой яд иссяк.

3
UrsusPrime

Так и хочется в начале рассказа знак поставить “Осторожно! Спойлеры!” Ибо автор(иха) заранее сливает и как, и кто, и когда, и с какими последствиями. Но от этого читать не становится неинтересно, ибо спойлеры становятся спойлерами уже после прочтения, а по началу воспринимаются как мысли ГГ вслух (слом четвертой стены?). Не большой любитель детективов – мне кажется все ходы уже давно использованы Рексами Агатами и Дарьями и что-то действительно интересное придумать невозможно. Ну и автор и не придумал.
Дочитал, сказал “ну да, ну да”, предположил, что обязательно найдется кто-нить кто попросит продолжения. И всё. Такое… чтиво в поезд на один раз. Написано, впрочем, живо и читается быстро. Придраться особо не к чему (к сожалению).

2
Митриса

Нужно было камешки под матрас обеим – и дело в шляпе.
Автор, видимо, все же отдал должное великому Хансу Кристиану Андерсену:

“А насыпать мелких камушков тебе на матрац – это уже я.”

Мастерски обыграна похожая идея, автору респект!  😊  👏 

1
alla

А как же горошину под матрас? Конечно такое сходство надуманно, и учителя не различали, а он сразу разницу уловил. Написано интересно, но не правдоподобно. Я все думала, как автор выкрутится, оказывается попы разные, смешно…

1
Barash

В таком щепетильном деле, где утечка информации смерти подобно, всего лишь подписка о неразглашении? Тут уж скорее собаки.
Рассказ, как по мне, затянут. То что упоминаются женские попки- это плюс, но финал подсдулся. Вот, если б (это меня понесло), как в золушке, чтоб определить принцесу нужно было примерять трусы королевы – вот был бы номер!

1
Indium

Очень напрашивался твист в таком рассказе. Но не случилось. Впрочем, наблюдать за тем, как выкрутится детектив, тоже было интересно.

1
KAPITAN_PILIGRIMA

Всё до такой степени нелепо, и в то же время превосходно. Да, в рассказе нет поиска смысла жизни, провокационных замахов. Просто, понятно и мило. Порой, то что надо для отдыха душой.

1
Alex N

Странное дело с этим рассказом. Написано складно, но не вовлёкся я как-то. При чтении не оставляло чувство, что рассказ сделан спустя рукава по принципу «и так сойдёт». Видно, что автор умеет делать хорошо, но при этом не выдаёт максимум, точно хочет проехать на классе. Как итог, конкретно придраться к чему-то желания нет, но и похвалить особо не тянет. Такая же амбивалентность идёт и от названия. Ожидается «Енох», а по факту радужная история. Фарс какой-то. Ушёл думать…

Удачи автору!

2
Pearl

Автор умеет писать, но о чём всё это занудство? Ничего не поняла и не хочу читать второй раз. Скучно, нудно, но наверняка займёт одно из призовых мест. А мне какое до этого дело, я сражаюсь за последнее место)))

1
My world

Правильно, туда его, этого вомбата : D

1
Pearl

Ага думаете это он? Не желаю читать такое и точка🥱🧐

1
My world

А ваш пятнадцатый.

1
Pearl

Нет не получится у вас меня аннулировать, ни за что не признаюсь, дудки вам))))

1
Аноним 2

Принцессы,принцессы…
Хроники невозможного – да!
Вот где — много шума из ничего!
Но получилось — ничегосебе!
Сумел автор втемяшить в голову читателя задачу:
КАК ИХ РАЗЛИЧИТЬ???
Итог?
Фонтан мыльных пузырей.
Здравствуй, *опа…

1
Лукошкин Илья

Противоречивые чувства от прочитанного. С одной стороны, написано бойко и достаточно увлекательно, чтобы не заснуть к концу объёмного опуса. С другой стороны, текст явно раздут, не очень-то обосновано. Историю можно было уложить в два раза меньшем количестве знаков. Язык и стиль – приятные. Детективная составляющая – слабая. Если уж по ширине задниц удалось отличить девиц, то и фигуры у них должны были заметно отличаться. Возникло впечатление, что автор не совсем определился с жанром. В детектив – не получилось. Комедия? Мимо.

1
Альберт фон Гринвальдус

Нуарно-похабный вариант Золушки? Не удивительно. Дарю автору идею: мистер Смит патентует метод “пигескопия”, т. е., отпечаток ягодиц. В результате процент раскрываемости чего угодно повышается до небес, поскольку ни одно преступление невозможно без отпечатка интеллекта преступника – а он у большинства известно, где. Кстати, сюжет с отгрызенной сторожевым псом уликой тоже дарю.
Что до качества рассказа -перефразирую Л. Толстого: меня смешат, а мне противно.

2
staretz

Методом пигескопии можно отличить только бабушку от дедушки, когда она воровала муку из ларя и нарушила дедушкину печать. Скара ментальный вопрос: “А где же яицы?” –помог её разоблачению.

0
Альберт фон Гринвальдус

То есть, вы раскрыли тайну зачатия Колобка – и до сих пор на свободе?!

1
Дэйв

вот плохо. Долго, муторно, не понятно, зачем

затея интересная. Реализацию ну ооочень хромает. Помимо описанных ошибок в комментариях – а там прям можно смело лайкать, ибо согласен со многим, есть ещё и то, что прям в глаза бросается с первого прочтения: диалоги. Кажется, что это один человек разговаривает сам с собой. Я объясню

Прислуга, министр, главный герой, девушки – все говорят одинаково. Вырви фразу из диалога – и не угадаешь, кому принадлежит. Министр не говорит как министр – он как гопник главный герой говорит сколько и быстро. Так же говорят девушки. Как будто мне эту историю автор рассказывает, но все диалоги забыл, и просто от себя добавляет:

а она мне и говорит, “чё ты”. А я ей отвечаю “а чё я. Ты чо”

Мне не понравилось. И диалоги – это только одна из граней

1
Аноним 18

Наконец-таки попался ну прям рассказ. Вот прям настоящий! Давненько не встречалось таких небольших, но таких дельных вещей. Наверное, у Юрца из другой работы татуха жопой переводится всё-таки. Иначе как объяснить такие совпадения)
Очень понравился сеттинг. Всё видится, представляется, язык доступный, без заумностей (как некоторые у нас любят, что без пол-литра и не разберёшь).
Почему-то откликается детективный труд запрещённого на территории РФ автора. То ли хлопанья королевских ресниц, то ли успех у дам, то ли профессиональная фартовость. Написано классно, читается интересно, тема раскрыта. Что ещё нужно?

1
Аноним 2

Написано классно, читается интересно, тема раскрыта. Что ещё нужно?

побольше опы… или поменьше…
если уж без неё не обойтись…

1
Аноним 18

О, палеолит подвезли!

1
Альберт фон Гринвальдус

Сразу видно человека из раньшего времени!

1
Мишка Пушистая

Последний оставшийся детектив и такое хамское обращение с ним? Как можно? Его ж беречь надо. Заканчивается ничем. В контексте всего рассказа – не лучший финал. Королевская служба должна была пропиарить этого детектива во все конца своих тридевятьземель. Подробности при этом ни к чему. Чистый пиар.
Тема жопы раскрыта. Ссылка на “Большой Куш” зачтена.

1
Штольц

Миленький детектив, похожий на водевиль. Читается легко и быстро, ошибок куча, это минус. Данный рассказ можно отнести ко многим темам, главное иметь неплохое воображение. Поэтому, пусть тема будет раскрыта. В финале ожидала какую-нибудь любовную интригу с любой из сестёр, но нет, автор удивил, это плюс. Балл будет средний. Автор, вам удачи. 

1
staretz

Нет, это выше моих сил! Почему-то припомнилось, как мистер Питкин (Норман Уиздом) нарядился в форму бобби-полицейского, принадлежавшего его отцу, тоже, кстати, усатому, и что из этого вышло…

0
staretz

несколько раскидистых деревьев с изумрудной стриженой травой просто требовали полежать под ними и помечтать

Перл! Полежать под травой, или трава растёт на деревьях?  🙄 

1
My world

Наверно, он имел в виду листву.
Хотя некоторые и под травой лежат. Место на кладбище присмотрел.

0
Шорты-52Шорты-52
Шорты-52
БоК-8БоК-8
БоК-8
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

29
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх