Количество знаков: 20
Опять стою на грани нелюбви,
Флиртуя и дразня тебя словами,
Не верь, что вновь смогу я полюбить,
Хоть зародилось чувство между нами.
Глаза твои и хитрая улыбка,
Зовущие объятия для ласки,
Слова такие нежные как скрипка,
Манящие, волшебные как в сказке.
Прости, ты опоздал на двадцать лет,
На зов твой не поддамся. Не проси.
Давно сдала я свой в любовь билет,
Надежды нет, прошу меня прости.
Но ты не слышишь просьбы и мольбы,
Целуешь, обнимаешь, соблазняешь,
Ведь знаешь не могу я без любви,
И потому меня не отпускаешь.
Я оттолкнусь от грани нелюбви,
И полечу как в пропасть чувств твоих,
Пусть время остановится, лови…
Разделим небо мы, любовью на двоих.
Классическое и душниловское одновременно
La Dame dans l’auto avec des lunettes et un fusil
Кто там движется так скоро?
Неужели Айседора?
Не в силлаааах яяяяяяааа эти цепи цепи маааамаааа разорваааааааать (С)Кабриолет
Стих как стих. Даже стих, а не переплыв второго тура. Ритм конечно плавает, как отражение луны в ведре с колодезной водою. Но всяко лучше чем “навоз-стрекоз”. Зачет.
ну вот, и че недотрогу из себя строила
Я не такая, я жду трамвая?❤️❤️
Ох, прямо как-то свежим ветерком повеяло. Понравилось )
Тогда читай исправленный вариант?
Явился без ноги бродяга Флинт, –
Его за одноногость не ругай! –
И, чуть с порога, враз затеял флирт!
А с ним напару – старый попугай.
Смешалось всё: флирт, вера, грани, чувства,
Но ждёт в конце банальная развязка.
Ломалась долго – в этом тоже есть искусство,
Но плоть слаба, и вот оно – фиаско.
Опять сбои ритма, несоблюдение схемы рифмовки, нелюбви-полюбить – не рифма… Несогласованные члены предложения и перебор с “любовями”. “Так сладок мёд, что, наконец, он горек… “
Исправила ?Проверите?
Хорошо. Легко. Воздушно. Поэтично. Удачи вам, автор!