Рассказ №13 Сокровище Гайбсов

Количество знаков: 16800

Просыпаешься. Чувствуешь, как по телу пробегает бодрая дрожь. Мозг приходит в сознание, переставая грезить в мутных, размытых снах. Тело, упоенное продолжительным умиротворением, нехотя запускает свои процессы. Мышцы, кости, суставы наполнены сил и готовы осуществить все капризы сознания и организма. Ты готов жить, радоваться, встречать утреннее, радушное солнце, брать истоки нового дня. Глаза еще не открылись: веки, как в последний раз, сцепились в сладких объятьях, и все тело наслаждается этой заминкой. Но вдруг тебя передернуло от неописуемо гадкого чувства. К ласкавшейся в утренних лучах руке прикоснулась омерзительная, холодная, словно ручка двери зимой, пятипалая ладонь. Веки мгновенно отлепились, зрачки от неожиданности расширились, а рука рефлекторно прижалась к телу. Затем ты как можно быстрее, не дожидаясь прочих вольностей, вскакиваешь. Ты осматриваешься, но в диапозоне комнаты никого не замечаешь. Неужели это касание, которое буквально было здесь и сейчас, является плодом изощренного воображения? Или же это чувства и эмоции настолько возобладали над здравыми мыслями, что твое воображение уже внушило себе его реальность?
Но в один момент все размышления развеялись под игривое, беспечное сверкание. Уголки рта расходятся в заволакивающем экстазе, глаза лихорадочно скачут по будущей обстановке престижных антикварных магазинов. О да, никто бы не поверил, что это комната заурядного, городского сапожника. Обветшавшие своды, тоскливые стены, одна невзрачная полка, приколоченная лишь для цельности картины вопиющей тяжкой доли, составляют убранство скромного жилища. Но все эти предметы аскетичного быта еще более умалялись перед насмешливым, удалым танцем изящества. Под серым потолком, от которого штукатурка отчаянно отпадает сама собой, висит прекраснейшая люстра. Держась на золотой цепи, хрустальные гиацинты, прозрачные, тонкие лепестки и вуали хрупких, жемчужных бусин, укрывались в филигранных, бронзовых листьях. В центре люстры вниз падал пятифунтовый великолепный алмаз. На полке покоилась фарфоровая ваза, украшенная искусными рисунками эпохи Ренессанса, ее замысловатые, позолоченные ручки были испещрены мелкими лалами и сапфирами. Пожалуй, в скором времени стоит обзавестись массивным дубовым столом с бронзовыми ножками и резной столешницей, чтобы водворить эту вазу на ее истинное место. Но прежде всего надо определиться с нарядом. Нижняя одежда не имеет значения, в этом смысле можно остаться неприхотливым. Но верх… верх должен быть неотразим, бесподобен. Мягкая шляпа, отделанная пестрыми перьями и мелкими бриллиантами. Багровый, расписной дублет с серебряной каймой и медными пуговицами и поверх него парчовый, обрамленный золотой бахромой колет, расшитый жемчужинами и усыпанный бирюзой. Следом пойдут плундры с шелковыми розами, перчатки, унизанные опалами и прочими драгоценным каменьями и башмаки, обитые черным бархатом и украшенные пленительными, глубоко-зелеными изумрудами. Уже как неделю ты владеешь неисчислимыми богатствами, но никак не можешь насладиться радостью этой колоссальной добычи, подобной яблокам Геспериды. Наконец, ты воплотишь в жизнь те мечты, которые неделю назад казались недосягаемыми вершинами изысканной жизни. Но какова цена? Чем хватит сил пожертвовать ради бесшабашных прихотей? Тебя вновь одолевает смех. Неделю назад ты ходил по грязным улочкам, зазывая бесценных доверителей, удрученных негодностью башмаков или же их отсутствием. Но босые ноги обитателей захолустья нисколько не тревожили. Да, они совсем не походили на утонченных, мягкотелых дам в узорчатых платьях, огромных шляпах и миниатюрных башмачках, в которых можно было ходить разве что по выскобленным, блестящим паркетам и непокрытым головам. Но в прочем, что нам до знати, когда время обеду, а ты довольствуешься лишь воспоминаниями о вчерашнем ломте хлеба, да и сегодня наверняка придется повременить со щедрой трапезой.
Никогда, как во время голода, человек может быть настолько близок к безумию. Ведь всего за повседневную потребность, а порой ощущение или каприз некогда маститый и обстоятельный господин готов отречься от всех ипостасей в своем веку и пренебречь сокровенными чувствами. Неужели тогда все постулаты жизни и радости судьбы лишь бисер перед свиньями? Но с нами такого уж точно не произойдет, разве что может случиться помутнение и несколько зазорных погрешностей. В это время мимо тебя пробегала крохотная девчушка со сдобой наперевес. Ты сделал невольный шаг в ее сторону. Ты не слишком робок, чтобы, не поведя бровью, изъять хлеб из детских рук, но и не настолько надменен, чтобы чванствовать силой перед малым ребенком. И дабы следовать зову чести, ты умеренным шагом нагоняешь кроху и обращаешь ее к себе. Да, ты, сохранив достоинство, смиренно попросишь у нее благостыню в размере куска хлеба, не больше. Но внезапно тебя прерывает прикосновение холодного набалдашника, словно вокруг шеи обвилась скользкая змея. Это оказался мрачный мужчина, предпочитающий в одежде исключительно темные тона, особенно преобладал пепельно-черный.
– Как я вижу, вы не слишком состоятельны, раз не стыдитесь выпрашивать, – прервал неловкую тишину он. Ты ненадолго оторопел, но все же совладал со своими чувствами и не заставил незнакомца ждать.
– Ничего подобного, только порой я затрудняюсь уверить себя в том, что смогу сегодня пообедать – парируешь ты, стараясь не упустить девочку из виду. – Но все же вы окажете мне услугу, если купите у меня пару превосходных туфель.
– О нет, меня интересует нечто другое. Я бы хотел нанести вам визит сегодня по полудню, и назидательно советую вам не отказываться от него. Но я вовсе не лишаю вас свободы слова и произвола – все в ваших руках.
Ты наконец сумел оглянуться назад, уличив счастливую минуту, но маленькой торговки и след простыл. Теперь томное лицо собеседника претило тебе еще больше, и если он предложит тебе решительно абсурдную вещь, то волей-неволей ему придется раздобыть вожделенный обед на свои средства.
– Да, да. Но не смею более задерживать, – заносчиво выпалил ты. – Соблаговолите распрощаться. Незнакомец лишь презрительно ухмыльнулся и одернул черную полу длинного плаща.
Никогда человек не утратит первородных суетливо-рутинерских черт. Различие лишь в том, что в одних они терпеливо молчат, ожидая извержения подавленного пыла и восстания сдержанной в уздах рассудка надменности, а в других живо проявляются повсеместно. Вот и ты штопал изношенную пару кожаных сапог с задернутыми, потускневшими носами и занимал скудную фантазию чаяниями, что когда-то в сапожную лавку явится родовитый и плодовитый господин с приличным выводком, и закажет на каждого по паре башмаков или пуленов. Но ни зажиточного джентльмена, ни даже уроженцев захолустий на пороге не появлялось. И по щеке уже должна была бежать скупая слеза, но в кривую дверь украдкой постучали. Когда-нибудь ты обзаведешься прислугой, на плечи которой ты возложишь готовку, уборку и прочие обязанности, в том числе отпирание двери и прием заказчиков. А пока:
– Иду, иду. Ну не стучите же так настойчиво, это право пугает. Ну же! Ох уж эти деревянные засовы, вечно досаждают своими заскорузлыми формами. Сейчас, сейчас, обождите немного. Вот, входите, добро пожаловать!
– Добрый день, – сухо проговорил гость – вы ведь не запамятовали по поводу моего визита? Ведь наш разговор будет крайне серьезным. Хотя в противном случае все бы обернулось чревато лишь для вас, ведь над вашим кровом повис угрожающий рок.
– Но не ошиблись ли вы? – испуганно пролепетал ты. – Оглядитесь вокруг. Неужели в этом вы увидели следы скрытого злодеяния или непотребства. Или же меня самого вы хотите опорочить тяжким преступлением. Поверьте мне, вы лишь осмотрите мое жилище. Я живу, как жалкий, чахлый раб. Но я…
– Замолчите же! Я уверяю вас, что только хладнокровность и степенность уберегут вас от усугубления кары. Ведь преступление – высокомерное ощущение превосходства или же прихоть насытить его сполна, а такими недугами обладает каждый человек. Поэтому извольте присесть и прекратите метаться по комнате. Вот, возьмите, это превосходно успокаивает нервы.
Между тем мужчина разложил на столе несколько старых бумаг, с силой растер седой висок и заговорил так, словно выносил приговор о беспощадном и неминуемом наказании. За окном свирепствовала стихия. Шершавые, твердые лбы булыжников под стеной дождя будто изгладились и размякли. Ветви склонялись к самой земле, и крупные бриллианты капель скатывались на сырую мостовую. Ливень бил смоченным в божественных слезах хлыстом по коричневым спинам домов. А из-за угрюмых туч, заволокших небесный купол, на миг находило отдушину потускневшее солнце. Ревизор поставил стакан на стол и уныло, протяжно, словно писал лицемерную депешу, заговорил:
– Вы знаете, зачем я явился сюда?
– И знать не желаю, господин. Неужели вы не можете прекратить, ведь каждое слово кромсает мою больную душу.
– Тогда я перестану медлить и перейду к рассказу. Сорок лет назад, в этом маленьком городишке жил и трудился мистер Гайбс, ваш дедушка. Был он простым плотником, хотя образованием располагал приличным. Тяжелая жизнь его закалила и привила склонность к рутинерскому и грязному. Днем он исправно работал, да так что стружка и опилки лежали у него круглый год, а вечерами любил водиться в глубоких притонах и разглагольствовать с друзьями о злободневных и колких изъянах общества. Однажды, это было в разгар жаркого, летнего дня. Тогда он, беспечно посвистывая, мастерил нехитрый стул по заказу соседа-адвоката. Деревянная пыль разлеталась золотым облаком и кружилась в теплом луче солнца, оседая на обветшавшую мебель, кривые балки и мутные окна. В дверь легко постучали. На пороге появилась некая мисс Фрай с непослушными, темными кудрями и большими, проницательными глазами. Она с обворожительной грацией проплыла под своды закосневшего в рутине жилища и отрывисто проворковала:
– О, мистер Гайбс, вы как всегда неотрывны от благого труда, – в это время она брезгливо отмахивалась от пыли и откидывала лакированными башмачками дощечки, – но сегодня отменная погода, да и к тому же ваш клиент – адвокат невыносимо скучный собеседник, пожалуй, его безрадостная мина не изменилась бы, даже если бы ангел сам окунул его в Вифезду.
– А знаете, что? Вы правы, – поддержал он, вставая с места и подойдя к ней, – этот гадкий стул мне порядком осточертел. А погода и вправду славная и к тому же скоро закат. Вы ведь знаете, какие у нас закаты?
Через неделю они сыграли тихую свадьбу. Уже через год у них родился ребенок. Но вместе с неиссякаемым счастьем в дом постучала беда. В мастерской Гайбса неделями, а порой месяцами не было заказчиков. Про многие блюда и услады семье плотника пришлось надолго позабыть. Каждое утро хозяин жилища брался за топор, и, истекая потом, тесал жесткие поленья, а хозяйка ходила на дальний, чистый ручей за ледяной водой. За обеденным столом они жевали скудные пожитки черствой земли и пыльную крупу. Через месяц мистер Гайбс нанес неизгладимый ущерб усадьбе местного лорда. Тайно ограбив богато убранную прихожую, он скрылся через разбитое витражное окно из муранского стекла в обрамлении из черного дерева. Но в ту же ночь кара настигла кров Гайбса, и верные повинные лорда сожгли дом. Это было сорок лет назад, и мы выказываем свои крайние соболезнования по поводу скоропостижной и ужасной смерти вашего предка. Но как вы понимаете, в опрометчивости он обременил своих потомков затянувшейся петлей долга. Ваш отец не смог возместить ущерб, который претерпел почтенный и уважаемый лорд. И теперь непримиримая ответственность легла на ваши плечи. И помните, петля стягивается и скоро стеснит молодые жилы, удавит вольные вдохи, скует свинцовыми кандалами гладкую, бескровную шею. Или вы хотите вновь запятнать семейное имя несуразным бездействием, как ваши отец и дед?
– Но и мой отец…- не успел окончить фразу ты.
– О, давайте не будем предаваться излишним воспоминаниям, лучше перейдем к сумме долга. Ваш дед выкрал из дома его светлости серебряный подсвечник, швейцарские часы на цепочке, медный театральный бинокль, цветные платки из китайского шелка, берилловые сережки в золотой оправе, опаловые гравированные запонки, часы из красного дерева и золотую статуэтку Фемиды с бриллиантами у ног, а также он разбил семейную реликвию его светлости – старинное готическое витражное окно. Итого триста тысяч фунтов стерлингов, сэр, вы должны отдать нам.
Ты совершенно опешил. Лицо бледнело и вновь густело багровыми красками. Глаза стремительно тлели от обреченности и дикого негодования, словно навьюченного осла хлестали жгучим кнутом. За какие пороки тебе выпали такие муки? В чем ты нашелся настолько предосудительным и очерненным? Ведь не ты нашептывал своему предку о том, чтобы совершить злодеяние, не ты виновен в малодушии и трусливости отца. Неужели теперь овца будет убирать навоз за овцой и пасти, защищать ее. Зачем нужен Добрый Самаритянин, когда странник сам бросается в руки разбойников и бездарно расточает имущество? Ты взглянул на пристава. В руках он держал восхитительную, обитую черным бархатом шляпу с пепельным, изящным пером. В кармане мягких, бархатных брюк завораживающе мерцали солнечным диском золотые часы. До блеска вычищенный циферблат вертел вокруг себя хрупкую, миниатюрную стрелку, похожую на императорский вензель, а гофрированная заводная кнопка задорно подмигивала. Ты перевел взгляд на лицо чиновника. Он, преспокойно потупив глаза в пол, нетерпеливо моргал. И этот господин, наслаждающийся благосклонностью и щедростью судьбы, смеет расхищать тех, кого вчера в упоительной неге с презрительной усмешкой называл отребьем и трухой общества? Их опьяненное правосудие идет к алтарю под руку с безумием, закалывая своим мечом овец во славу власти и богатству. Бедняки должны подбирать крошки, упавшие с роскошного стола изнеженных филистеров, с ненасытной алчностью для сладострастной корысти и льстивыми, красивыми устами для сентиментальных дам. Разве в это истина жизни? Пусть овец пасут, стригут и оберегают люди, а безумные странники спешат в бездну погибели и разврата. Нет, ты не будешь жертвовать кровом, свободой, не станешь посвящать жизнь унизительному подобострастию перед богемной знатью, они сами за все расплатятся! Глаза твои налились кровью, рот растянулся в жестокой, непреклонной насмешке. В это же время ты напрягал все свое сознание, чтобы вспомнить, где ты оставил свое рабочее, заточенное шило.
– Сэр, с вами все в порядке? Должно быть вам стало нехорошо, я все понимаю. Но если вы не располагаете такой суммой, можете продать мастерскую со всеми инструментами и обувью или дом. У вас есть какие-нибудь ценности?
Наконец, ты нащупал удобную рукоять и тонкое, словно жало осы, острие.
– Моя единственная ценность – это жизнь! – с этими словами ты, страшно вопя, набросился на пристава с длинным шилом в руке. Послышался треск стула, глухой удар двух тел о каменный пол и жуткий, зловещий шум борьбы.
По крышам скатывались последние капли дождя. Напористый гвалт сменился робким бренчанием на фибрах унылой провинции. В мастерской сапожника господствовала незыблемая тишина и муторный смрад. Ты неотрывно смотрел на распростершееся в роковой позе мертвое тело с застывшими, стеклянными глазами и болезненно синими губами. Швырнув в сторону обагренное шило, залитое страшным грехом, ты медленно сел на стул. Он сам возместил долг своей овцы собственной жизнью, дыханием, сердцем, разумом. Безропотно лег на жертвенник того божества, пред которым преклонялся и умалялся. И пускай его душа вознесется на небеса, ведь перед концом он поступил по настоящей истине, ведь правда?
– Нет, это сумасшествие, – процедил кто-то.
Рассудок твой был настолько помутнен, что ты хладнокровно развернулся на стуле и, сохраняя баланс на грани полного равнодушия и неимоверного потрясения, спросил:
– Что? Кто вы?
– Посмотри на пол, и тебе все откроется.
Ты с молниеносной скоростью опустил взгляд и начал метаться глазами по освещенному вечерним солнцем полу. Там рябели золотистые блики, чернели стены и приоткрытые ставни, тонкая полоска света прорвала сумерки комнаты. Ты подошел к окну, невольно подставив затылок падающему зениту, и на миг волосы встали, словно гибкие шпицрутены, спину обдал отвратительный холод. Полоска была решительно пустой, ничто не возмутило ее повседневности, будто ты и не стоял напротив солнца. В комнате разразился гулкий, черствый хохот палача.
– Я – тень. Отныне я имею свободу, поскольку мне несносно претила ваша зазорная, жалкая жизнь. Вы – обычный сапожник, который до исхода сил запряжен в ярмо рутины, и позорное клеймо вашей семьи. Вы запятнали неизгладимым отпечатком страстей и изощренной кровожадности свою мелкую душу, поставив вето собственной судьбе. Во всеоружии бездумности вы обратились против постулатов, недавно свято чтимых. И гнить в расцвете сил в бесконечной близости с чудовищем сопоставимо с адом.
Глубокая жалость к своему горю уксусом обливала рваные раны содеянного, но, если есть уксус, значит найдется и елей. Ты подбежал к убитому и, судорожно дрожа, принялся выворачивать карманы, окропленные кровью. Толстыми, но умелыми пальцами ты достал из кармана часы на цепочке и кружевной носовой платочек. Затем ты поднял мокрые полы плаща и, о радость, зазвенели вожделенные монеты. Ты с изумительной проворностью вынул большой бархатный кошель, и по полу раскатились сотни мелких, золотых монет.
– Ступай, иди куда хочешь, – обратился ты к тени – ты всего лишь мертвая, бесплотная душа, угнетающая, словно надгробие и пустая, как высушенный северным ветром лист. А я уже не сапожник, а знатный лорд. И извольте обращаться ко мне «господин», кем бы вы там ни были. Прощайте! – едко и гордо засмеялся ты.
Углубившись в проблемы личной жизни, суеты обывательского строя ты порой столько упускаешь. Ты бежишь по мощенной улице и замечаешь миниатюрный, аккуратный дом, а ведь вроде совсем недавно здесь высилась ветхая постройка. Проходя мимо знакомого жилого здания, ты припоминаешь, что здесь жил твой одинокий приятель, а сейчас к окну прилипли забавные рожицы двух мальчуганов. Хорошо ли это или плохо, ты додумать не успеваешь – впереди показывается привычное глазу здание кабака.
– Давайте еще по бокалу! Сегодня я плачу за всех. Любезнейший, подайте сюда бутылку рейнского, бренди и чего-нибудь еще подороже!
Расплывшиеся, веселые лица друзей, несколько опорожненных бутылок, холодный бокал, удобно сидящий в руке – все это придает неприятностям и недоразумениям шуточный оттенок, и жизнь умещается на левой ладони (правая занята бокалом), как небольшие песочные часы. Ты со знакомыми окружил стойку и апатичного трактирщика, который уже битых полчаса трет прозрачный стаканчик и потчует разгорячившихся гостей. Но тебя поглотило чувство, граничащее с откровенным пьянством и счастьем, и ты с самой блаженной улыбкой разглядываешь разводы на несчастном стакане и выслушиваешь околесицу своих собутыльников. Трактирщик перестает истязать стакан, друзья заканчивают повествование, ты поднимаешь взгляд на стойку, и твой отрешенный взор сменяется на проницательный. За приятелями беспечно расположилась мутная фигура тени. Наверное, именно во время опьянения человек может так быстро менять свое настроение. Лицо твое искажается, в душе поднимается чувство несостоявшейся мести. Глаза наливаются кровью, и ты понимаешь, что обязан взять плату за дерзкие слова тени. Ты разбиваешь бокал о край стойки и кидаешься сквозь людей на тень с неистовым ревом. Падаешь на пол, колотишь его в надежде задеть бессовестную тень.
Тебя поднимают чужие, крепкие руки, и ты слышишь, как незнакомый голос обращается к другому:
– Даже не знаю, куда его: в тюрьму или в лечебницу? Он был пьян и напал на человека, но в то же время, по словам очевидцев, он вызывал на поединок какую-то тень.
Над тобой окончательно берет верх неимоверная слабость, и ты впадаешь в забытье.

Подписаться
Уведомить о
18 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Мира Кузнецова

Нда… я попробую сформулировать свои впечатления и не поддаться соблазну перейти на ваш слог. Кстати, о нём. Когда-то Лев Толстой сказал о Пушкине, что у того была изумительная иерархия слов ( в эпитетах могу согрешить солгав, точно не помню), так вот у вас этого нет. Все слова взяты одного достоинства и выстроены в ряд окриками: “Стройсь! Смирно!” Команду “равняйсь” пропустили. И из-за этого теряешь вкус. Ощущение, что я заказала в ресторане десерт, который подают на огромной тарелке, в центре которой лежит крохотная пироженка и вызревшая ягода клубники, политая тонкими струйками шоколада, а мне шеф присылает комплимент в виде трёхъярусного торта, украшенного россыпью ягод и залитого шоколадом. И съесть я должна его здесь и сейчас. А вокруг стоят восторженные официанты, и сам шеф умильно сложил ручки и ждёт. Но я-то уже поела и я даже не представляю сколько мне нужно голодать, чтобы съесть это великолепие в одно, моё, лицо. А мне всего лишь нужно было положить крохотный кусочек, имеющий изумительный вкус, чтобы этим вкусом насладиться.

Вы, как ваш герой нижите и нижете на себя, украшенные драгоценными каменьями одежки, не задумываясь. Лалы и бриллианты. Лалы? Что это? На востоке так называют тюльпан. Мне казалось, что арабы так называют жемчуг, но я даже не помню, когда я последний раз это слово встречала. Зачем? Зачем использовать слова, значения которых уже не помнит никто. Рутинёрский? Из этой же серии. Сейчас говорят рутинный. И согласитесь рутинное выражение лица…звучит менее загадочно?

Я прочла все 16800 знаков, расхаживая от одного экспоната к другому и ожидая ошеломительной истории. А её не случилось. Банальная пиррова победа алчности над человечностью, завернутая в бархат и шелка красивых фраз. Некоторые очень красивые… и всё. Увы.

Удачи и вдохновения.

P.S. коллекцию слов я оценила по достоинству.

0
Aegis

Ох, автор! Я поначалу принялась считать и записывать тяжеловесные описания, которые не дают продраться к нити сюжета. Но уже на трети произведения устала?‍♀️ Диалоги слишком пафосные и напыщенные. В общем, простите, но мне совсем не понравилось. Желаю вам найти ценителей подобного стиля??

0
Lepetenok

Вот это да. Написать таким стилем достаточно большой рассказ?! Снимаю шляпу. Написано красочно. Сначала читала взахлеб. Потом стала уставать от достаточно громоздких фраз. А финал разочаровал. Хотелось и в конце волшебства. А получила кабацкую драку.  ? 

0
Liss Shadow

Автора несомненно покусали Толстой, на пару с Толкиеном, по мотивам Конан Дойля и результат переводил на русский Николай Облеухов.
Настолько запутанные и велеречивые паутины выспренных “словесей”, что в них вязнешь и липнешь. Честно говоря, до конца дочитать задача нетривиальная.
Самое интересное, что смысла таких изысков не видно. Изящества и духа времени это не особо добавляет. А вот тяжеловестности – да. Очень на любителя. Яркий пример мема “многобукф ниасилил” 

1
habar

Просыпаешься. Чувствуешь, как по телу пробегает бодрая дрожь. Мозг приходит в сознание, переставая грезить в мутных, размытых снах. Тело, упоенное продолжительным умиротворением, нехотя запускает свои процессы. Мышцы, кости, суставы наполнены сил и готовы осуществить все капризы сознания и организма.

И это только начало. Чтобы осилить всё остальное, нужен графин водки. Не меньше.
А если бодрой дрожи нет, ну нет её – и всё, то и мозг, бедняга, наверное, не придёт в сознание.) Кости, суставы наполненные сил… эко куда занесло.
Весь текст – на любителя, я – мимо. Моё сознание не настолько проснулось, чтобы осилить капризы организма.

0
Мишка Пушистая

Есть золотое правило читателя: «Если тебе становится скучно читать на семнадцатой странице – брось! Не читай! Это не твоё». Я так и сделала.
Бесконечные нагромождениях витиеватых слов и изощрённых описаний низвергли произведение авторского ума с пьедестала фантастики в бездну писательских ненужностей. (Примерно так). ? 

0
bbg

Текст этот сделан настолько вычурным слогом, что бьесспертные творения Никифора Ляписа-Трубецкого вспоминаются как образцы стиля. Человек ли это писал? Не лукавое ли ЧатГПТ проникло сюда. К этому выводу склоняюсь.

0
UrsusPrime

Не понял перехода на “ты” – это прием такой? Ну и в целом концовку не понял совершенно – есть только предположения. Отчаянно хотелось бросить чтение ибо утомляет это нагромождение завитков до сведения скул. Слишком вычурно. Оно бы оправдано, коли бы сюжет был, так и его нет… Короче, накину за знание умных красивых слов и умение составлять их в предложения. Но не более.

1
Никон Маркиз

В целом, не так плохо. Начало кажется несуразным, ибо в одном предложении описывается “аскетичный быт комнаты” и роскошные одежды, которые примеряет главный герой, но к концу такой прием объясняется. Думаю, в рассказе можно выделить три основные темы: социальное неравенство, вынужденность расплачиваться за грехи предков и раздвоение личности, граничащее с шизофренией.
Никогда не понимал тех, кто не видит разницу между словами автора и прямой речью. Они должны отличаться, первому простительна избыточная пафосность, второму жизненно необходима достоверность, даже если речь идёт о прошлых веках. Реплики ревизора ещё можно воспринимать, но не думаю, что простой сапожник выражается как граф. Вспомните хотя бы именитую поговорку с его участием.

0
Вербовая Ольга

Язык сложный для восприятия, но сюжет более-менее понятен. Сапожник убил чиновника и тронулся умом. А тень – это порождение его совести. Или убитый чиновник – на самом деле не чиновник, а нечистый-искуситель, который толкнул главного героя на грех.

0
следитель

“Записки сумасшедшего сапожника”, автор пока неизвестен массовому читателю. Эта вторая работа которую я не смог прочесть. Прошу меня простить, нечитабельно.

0
slimboard

Вот это кич, причем целенаправленный ) Посыл ясен: “Неужели вы не можете прекратить, ведь каждое слово кромсает мою больную душу.”

Весь рассказ построен, чтобы издеваться над графоманами и любителями литературно выверенного языка ? Что ж с этой задачей автор справился.
+1 балл, потому что литература должна быть свободна от рамок!

Насчет фантастики, тут не густо, но вот после прочтение очень крутое ощущение легкости и нового взгляда, мысли, идеи.

Мне кажется ты автор умеешь создавать ценность рассказом не смотря на всю несуразность формы, а это вроде как признак гениальности. Респект! Балл точно не ниже среднего.

Очень хочу знать кто написал, чтобы почитать ещё что-то.

0
Barash

Тяжеловатый текст. Пока продерёшься к концу предложения – забываешь начало. Через чур вычурно.

0
Kortes

Похоже на изощренный стёб или пародию, но я не оценил. У автора получилось превратить очень простой сюжет в нечто почти нечитабельное. Ни шестого чувства, ни фантастики.

0
Большой Шлепа

Если честно, то я не особо понял суть рассказа. Как начало состыкуется с концом? Приём с постоянным обращением, как бы к читателю был как минимум странным, а как максимум – раздражающим. Сам пафосный стиль описания был вязким и трудночитаемым, хотя думаю найдутся фанаты и такого стиля. Где шестое чувство? Или возможность видеть тень – шестое чувство ГГ? Очень жду, когда авторство всех рассказов будет раскрыто и автор сможет ответить на все вопросы)

0
saturansky88

Уважаемый автор, прочёл ваш рассказ. На мой взгляд есть проблемы с языком: очень тяжеловесно и пафосно. По прочтении в памяти не откладывается. Сюжет как в “Преступлении и наказании” только, наоборот, процентовщик пришёл к а-ля Раскольникову. А потом бой с тенью… И забытьё… Тем не менее, удачи автору в конкурсе.

1
Vasiliy

Произведение настолько тяжеловесное, топорное, прямолинейное, что не сильно заходило. Читал, продираясь сквозь словеса, накиданные автором. В общем, не мой стиль и сюжет, хотя некоторым может понравиться

0
TochkaG

Начало с просыпанием – это нечто. Сколько таких сюжетов было? Огромное количество.

Да и сам рассказ не порадовал. Все очень очень просто, без элемента волшебства.

0
Шорты-44Шорты-44
Шорты-44
ЛБК-4ЛБК-4
ЛБК-4
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

18
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх