Рассказ №14 Путешествие в никуда (Владимир Петрухин “мифы фино-угров”)

Количество знаков : 8239

Летний вечер. Погода приятная. Супруги гуляют по этно-парку. Они скучают. Андрей не хотел ехать. Он уступил жене. Анна недовольна, что возлюбленному нудно.

Они приехали на два дня с ночёвкой. Ребенок с бабушкой. Завтра поедут домой.

Пара идет по аллее. Чирикают птицы. Вокруг зелень и цветы. Даме грустно. Она помнит: раньше муж держал ее за руку.

Кавалер украдкой поглядывает на вторую половинку. Он помнит: раньше она умела улыбаться.

Слышится равномерный низкий грохот. Женщина оживляется:

– Пойдем посмотрим.
– Пойдем, – равнодушно отвечает Андрей.

Супруги сворачивают на тропинку. Идут на звук. В дальнем укромном уголке парка находится шатер. Оттуда раздается бой бубна.

У входа стоит охранник. Он говорит, вход платный.

– Но как же? Мы уже оплатили билеты в парк, – удивляется жена.

Мужчине неприятно, что его женщина мелочится, ведь он хорошо зарабатывает.

– Я заплачу. Не хнычь, – Андрей достает кошелек.

Анна молчит, но ей обидно. Она просто спросила, а он выставил её скрягой.

Они входят в шатер – юрту. На стенах шкуры, посередине костер. Повсюду маленькие зеркала и амулеты. На невысоком дереве висят колокольчики.

Шаман сидит в центре и размеренно бьёт в большой бубен. Больше в юрте никого нет. Странно одетый колдун смотрит на гостей, улыбается и меняет ритм.

Даме страшно, но она не хочет прижиматься к любимому. Уже не молодой человек мечтает выпить пива от скуки. Он собирается уйти, но шатра больше нет.

Двое очутились посреди древнего леса. Деревья уходят ввысь. Верхушек не видно. Туман застилает даль. Свет очень тусклый.

– Где мы? – спрашивает жена.
– Мы под действием дыма. Скажи, что ты видишь?
– Лес.
– Я тоже. Пойдем. Может, мы выйдем из юрты, и видение закончится?

Жена уважает мужа. Он умный.

Они идут туда, где находился вход. Большое расстояние пройдено, но лес не заканчивается.

Анна смотрит по сторонам:

– Смотри! Большая жаба! Она чем-то похожа на твою мать.

Супруг оборачивается. Замечает водяную крысу напоминающую тестя:
– Нет. Это крыса.
– Но я же четко вижу, что жаба!

Не то жаба, не то крыса приближается. Она толстая, с перепончатыми лапами. Тело покрыто клочками шерсти, будто пятнами. Морда слегка вытянута, торчит много усиков. Уши, как у полевых мышей:

– Живые души в нижнем мире? – хриплый голос будто извергается из недр.
– Мы не понимаем, что происходит, – у дамы дрожит голос. Она думает, жаба ее съест.

Жаба-крыса смеется. Пузо сотрясается, и капельки слизи летят кругом:
– Глупые живые стали жертвой Ойуун, – протяжно произносит зверь, – черный шаман переместил вас в нижний мир. А вы, наивные, ничего даже не поняли. Как глупо попались!

Закончив смеяться, зверь прищуривается и продолжает:

– Но я помогу! Идите вдоль реки вниз и вернетесь в срединный мир.

Мужчина чувствует неладное. Ему не нравится смех крысы. Он говорит:

– Если мы в нижнем мире, то нам нужно наверх.

– Здесь все по-другому: низ – это верх, а верх – это низ, – жаба-крыса с ухмылкой отворачивается и собирается уйти.

– Постой! – восклицает Анна. – Объясни, что происходит!

– Вам не нужно этого знать. Уходите, – отвечает существо и зарывается в землю.

Пара удивленно переглядывается. Им не понравилась жаба-крыса, но они вынуждены ее послушать, ведь других подсказок у них нет. Они идут на шум воды.

За деревьями и туманом видны высокие травы. За травами ¬– поток. Его хорошо слышно. Супруги хотят расчистить дорогу, но заросли жесткие и густые. Андрей поколол руки и отказывается идти дальше:
– Я больше не хочу слушать крысу! Давай не пойдем. Ты видишь, какие тут непроходимые дебри?

– Это жаба! Ну почему ты все время говоришь мне назло? Мы сделаем, как она сказала! Иначе мы умрем здесь! – кричит некрасивая баба. – Сломай эти сорняки! Ты же мужчина!

– Я не могу!

Анна ничего не видит и не слышит. У нее истерика от страха и бессилия. Она может только кричать. Но Андрей не понимает. Он думает, какая она безобразная сейчас, но молчит. Его родители много спорили перед тем, как разойтись. Андрей не хочет, чтобы сын рос без отца, поэтому молчит и терпит.

Жене не нравится, что муж молчит. Она думает, он ее презирает. Ее родители долго не разговаривали друг с другом перед тем, как мать ушла из семьи. Ей хочется, чтобы он наорал в ответ, поэтому она кричит за двоих.

В зарослях травы кто-то зашевелился. Это бобёр прогрызает тропинку. Его привлек шум ссоры:

– Какие на вас странные одежды, – фыркает зверь.
От неожиданности Анна замолкает и смотрит: на нем пиджак тестя, на ней кофта свекрови.
– Странно! Я не надевала кофту.
– А я не надевал пиджак!
– Тут все по-настоящему. Не так как в мире смертных, – поясняет бобер.
– Мы хотим домой. Нам сказали идти вниз по реке, – говорит Андрей.
– Знаю, знаю. Все про вас знаю. Сюда по тропинке и вниз, – тараторит бобер и скрывается в зарослях.

Супруги идут по дорожке и выходят к широкому потоку. Темные холодные воды бурлят. Плывут льдины, сталкиваясь и застревая на скалах.

– Сейчас лето! Откуда льдины? – удивляется дама.
– Тут все не так, – отвечает кавалер.
– Бобер сказал, тут все по-настоящему, – настаивает Анна.
Муж недовольно смотрит. Ему непонятно, почему льдины летом – это «по-настоящему».

Вдоль реки много камней. Андрей переворачивает их по дороге. Ему нравится это занятие, оно отвлекает от печальных мыслей. Женщина смотрит по сторонам. Ей скучно от однообразия берега, а поболтать с подругами нельзя – телефон не работает.

Холод становится сильнее, кое-где начинает появляться снег. Снега все больше и больше. Когда прогалин совсем не осталось, впереди они видят странную фигуру на обледеневшем камне. Супруги подходят – им интересно. Человек закутан в шкуры и спит. Он спит лицом к скале, а из его носа торчит сосулька. Сосулька не дает ему упасть, так крепко она примерзла.

Анне жутко. Она чувствует, что замерзла и не может идти дальше. Она плачет, но слезы тут же замерзают. Губы оледенели не выпуская крик наружу.

Андрей смотрит на свою жену, и его сердце сжимается. Наверное, он ещё любит. Снимает пиджак свёкра, надевает на его продрогшую дочь, прижимая к себе. Вместе теплее. Ставшие горячими слезы прекрасной леди растопили даже снег.

Пролетающая мимо утка удивилась, увидев проталину в царстве холода. Она хочет узнать, что произошло:

– Что здесь делают живые души? Ваш удел – средний мир, – обращается утка к людям.

– Большая Крыса сказала нам идти вдоль реки, чтобы вернуться в свой мир, – отвечает жена и глядит на любимого.

– Жаба, – уточняет муж и смотрит на любимую.

– Зачем вы её послушали? – сокрушается утка, – разве вы не умеете различать духов? Она служит Золотой Бабе! Вы ¬¬– жертвоприношение для неё!

– Откуда мы могли это знать? Мы случайно здесь оказались.

– Опять проделки злобного Ойууна! – Восклицает утка. – Когда же он угомонится!

– Скажи! Что нам теперь делать?

– Вы не сможете уйти тем же путем, что пришли. Мировое древо не растет назад. Вас направили неверной дорогой прямо в логово Золотой Бабы. Я полечу за своим другом, белым шаманом Айаана. Он поможет.

– Пока ты будешь за ним лететь, мы замерзнем!

– Здесь нет жизни, но и смерти тоже нет. Вы не умрете, даже если покроетесь льдом. Но берегитесь, чтобы у вас не выросла сосулька из носа. Живые души с сосулькой не может отогреть даже очень сильный колдун. Согревайте друг друга, как можете.

Двое хотят спросить ещё что-то, но замечают огромного великана с остроконечной головой. Золотая Баба его послала не упустить добычу. Её пузо бездонно, а аппетит непомерен. Она помнит ещё те времена, когда живые ей поклонялись и кормили. Сейчас она злобствует. Никто не кормит её душами смертных. Только верный Ойуун, черный колдун, помнит о ней. За это она наделила его особым даром: исчезать и появляться со своей юртой в любом месте, когда захочет и где.

Великан без рук и ног, сжимается и разжимается для прыжка. Вот он почти здесь, большой и страшный. У него белая борода, три глаза и огромный рот. Он хочет схватить зубами Анну. Он хочет схватить Андрея. Хочет схватить их обоих и принести своей госпоже.

Утка не может помочь. Она летит за своим братом шаманом. Супруги пробуют убежать назад, туда, откуда пришли. Но из земли выползают червяки и вырастают терни, хватают за ноги, царапают и кусают. Загнанная в ловушку пара не может убежать. Есть только один путь – навстречу чудовищу.

Быстр и силен гигант. Прыжок и ещё один прыжок. Андрей еле увернулся от его зубов. Анна упала. Остроконечному не нужно тратить время на поворот. Три глаза смотрят во все стороны, а рот крутится куда вздумается.

Вот гигант уже прыгнул. Сейчас он схватит несчастную. Но Андрей берет камень и запускает прямо в рот противному монстру. Чудовищу не нравится ледяной камень, он отплевывается. Любимая спасена. Она встает на ноги, и они бегут к скалам. Там врагу будет сложнее их достать.

Великан опасается упустить жертву, он торопится. Промахивается. Бегут. Туша над головой. Разбегаются. На Андрея. Уворачивается. На Анну.

Высоко взлетает гигант, вот-вот достанет бедняжку, но отлетает, как щепка. Это огромная птица Симурга смахнула его крылом. На ее спине человек. Он одет в белые доспехи, в руках посох.

Прекрасна и величественна Симурга. Красная чешуя покрывает тело. Крылья отливают золотым огнем. Черные лапы, как у пса, сильны. Ничто и никто не может навредить тому, кто под ее защитой.

Шаман спрыгивает на землю и подходит к заблудившимся в мире теней:

– Глупцы! Ничего не знаете! Ни во что не верите! Поэтому стали жертвой предателя Ойууна! Но вас спасала любовь. Она растопила снег и привлекла моего верного друга утку. Я, белый шаман Айаана. Мой обет помогать. Дотроньтесь до посоха. Внутри него вы будете под защитой. Я верну вас в мир живых.

Бедняги! Вымотанные и уставшие! А птица их так заворожила! Нет сил на вопросы и сомнения. Они дотрагиваются до посоха и как будто погружаются в сон.

Тени. Тени мельтешат. Становятся все размеренней. Вытягиваются, начинают приобретать формы.

Двое стоят в безлюдном уголке парка. Это муж и жена. Они держатся за руки. Жена нежно улыбается мужу.

Подписаться
Уведомить о
74 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Альберт фон Гринвальдус

Что понравилось: обращение к не слишком известному культурному пласту; заложенный моральный посыл. Что не понравилось: применённый термин относится к якутскому языку, у хантов и манси, если правильно помню, “человек с бубном” называется “Ёл”. Что можно улучшить: стиль изложения. Удачи автору!

2
Инесса Фа

Погуглив Петрухина “Мифи фино-угров” напала на группу этнографического лагеря в Коми “Этнопарк Страна Вису”, на страницах которого и сказки есть (не везде указаны источники). Но что интересно, они называют человека с бубном шаманом.Возможно, в разных географических локациях может свой термин. Фино-угорская группа очень большая – знаю, что латвийцы к ним относятся (во-всяком случае частично), в Поволжье многие народы содержат фино-угорский компонент, в том числе и татары.

3
Альберт фон Гринвальдус

Виноват, опять фрагмент лекции: к финно-уграм в Европе относятся венгры, эстонцы, карелы, вепсы, саамы. В Поволжье – мари, мордва, удмурты. Севернее – коми, за Уралом – ханты и манси. Есть интересная история, упомянутая в прологе романа В. Каргалова “Русский щит”, как монах Юлиан ищет прародину венгров на юге Урала.
“Латвийцы” – вероятно, имелись в виду “латыши”? Они относятся к балтийской группе языков.

2
Инесса Фа

Латыши – помню, когда была в Латвии в качестве гостя, наши хозяева говорили, что к фино-угорам относятся (или связаны как-то) да и внешне похожи) а язык мог и в результате ассимиляции изменится. Но спорить не буду – каждый вопрос требует изучения.
Венгры (мадьяры) – если древний Булгар был образован мадьярскими племенами, то в основе татарского народа, как продолжателя булгарцев – фино-угорцы?)
Карелы – освоение Севера в 10-11 века новгородцами включила большую славянскую составляющую в народы Карелии.
В общем, всё у нас перемешано – всё родное))

1
Альберт фон Гринвальдус

Перемешаны весьма сильно, это точно!

1
следитель

Не латыши, ливы были. Их почти не осталось уже…

1
Инесса Фа

спасибо за уточнение! интересно новое узнавать)

1
Lepetenok

Вот тут я запуталась. Если в рассказе есть Ойуун, то из всех фино-угорских племен взяты якуты. Снова Север. Тогда почему жилище шамана – юрта? Юрта – это жилище степняков. А в тундре вроде яранги, чумы, иглу. Дальше, птица Симурга – это вроде божество тюркских народов. Нет? Смешались в кучу кони, люди (с). Своеобразный язык повествования не по мне.

1
Альберт фон Гринвальдус

Якуты народ тюркской группы, к финно-уграм не относится. Не “Север”, а Восточная Сибирь. Симург – индо-иранский образ, но встречается и у тюрок. С перечисленными Вами жилищами и их дислокацией ещё больше путаницы, извините.

1
Lepetenok

Тогда ещё больше запуталась.  ? Если якуты не фино-угорские племена ( в этом вы правы), то зачем в названии отсылка к Владимиру Петрухину и его мифам? Значит это не якуты. А тогда о ком речь?

1
Альберт фон Гринвальдус

Мифы тут правильные, просто термин для того, кого мы называем “шаман” не тот выбран, вот и всё.

0
Lepetenok

Я так понимаю, не только термин, но и имя. Ведь Ойуун, только у якутов и монголов встречается.  ? 

1
Альберт фон Гринвальдус

По некоторым легендам, якуты одно из племён, отбившихся от общих предков во времена, когда Тэмуджин строил империю.

0
Lepetenok

Я тоже про это где-то читала. Но вот рассказ поставил в тупик. Я терпеть не могу когда авторы берут темы, и плавают в них. Две ошибки, допущенные автором, ещё сильнее ?  снизили оценку.

1
Альберт фон Гринвальдус

Могло быть хуже. Здесь есть цельность, сюжет, есть мораль, а мелочи легко исправить.

1
Lepetenok

Согласна. Хорошо, что я его прочитала после трех “шедевров”. Так что совсем уж вниз турнирной таблицы не опущу. ? 

0
Большой Шлепа

– Смотри! Большая жаба! Она чем-то похожа на твою мать.

Я не знаю, задумывал ли автор здесь шутку, но с этого я ржал, как конь ? . Шутка про мать – это то, чего не хватает настоящим шедеврам)
А если серьёзно, то я огромным трудом смог дочитать это до конца. Всему виной абсолютно неумелое повествование. Оно похоже на песнь акына. Ну автор, разве вы не читали ни одного произведения классической литературы? Почему повествование идёт в настоящем, а не в прошедшем времени? Оттого не работает ни мораль, которая была очевидна с первых строк, ни интересный увлекательный мир незнакомого для меня фольклора. Увы(

1
Мишка Пушистая

Вот именно, что похоже на песнь акына. Это своего рода тоже искусство. Я вот пробовала водка пить земля валяться песню-песню сочиняй. И нифига не получается. Автор, я уверена, может и в классику, и в акынство, и в другие стили.

1
Террапевт

Написано в настоящем времени и напоминает сценарий короткометражки. Я такое люблю. Есть и напряжение, и любопытный сеттинг, и героям сопереживаешь. При этом, хочу заранее попросить прощения у автора, если при голосовании не хватит высоких оценок. Но постараюсь не обидеть и оценить по достоинству! Спасибо за труды во славу Фолка! Я прочёл уже все рассказы и здорово, что Фолк не оказался серым(простите за тупой каламбур). Конкурс интересный благодаря в том числе и такому замечательному рассказу!

2
Террапевт

Ух ты! Неожиданно!) Удачи в конкурсе!

1
mgaft1

Тяжеловато читать. Манера изложения словно комментарии к сцене в киношном сценарии. Суть надвигающейся морали стала понятна уже после прочтения нескольких первых абзацев.

1
mgaft1

А почему вы выбрали такой стиль? Так пишется сценарий.

1
mgaft1

В настоящем времени тоже можно. Но не так. Геккльбери Фин, по моему, написан в настоящем времени. Но, как говориться, попытка не пытка. ? 

1
staretz

Жена уважает мужа. Он умный.

Вырежу красивыми буквами на слоновом бивне или моржовом клыке и над дверьми повешу! Спасибо, автор!

Ей хочется, чтобы он наорал в ответ, поэтому она кричит за двоих.

Тоже мудрая мысль! Спасибо, автор!
Стилизация неплоха: как будто сказителя обязали поработать над текстом в качестве ассистента режиссёра.
И идея присутствует: дети, любите друг друга!

4
J.T.Wiking

Спасибо автору. Я слишком плохо разбираюсь в фольклоре некоторых народов, поэтому почерпнул что-то новое от прочтения. Но есть недостатки: предложения обрывочные и короткие. Из-за этого местами не возникают образы прочитанного. Возможно, это адаптация стиля оригинальной легенды, Но неподготовленному читателю трудно воспринимать написанное в таком стиле.

2
Мишка Пушистая

Однако, здравствуйте! Вам знакомы анекдоты про чукчу? Как их воспринимаете в языковом плане?

1
J.T.Wiking

Анекдоты про чукчу – это пародия на фольклор народности. Хотя и безобидная, как минимум с точки зрения не-чукчи, но в целом карикатурная. (Например, у нас в регионе есть устойчивые шутки о моём родном городе: они очень едкие, но в целом я знаю, что никто целенаправленно обидеть не хочет) И никаких “языковых особенностей” этих анекдотов нет: каждый рассказывает по-своему, со своим уровнем карикатурности или без него.

А здесь именно отсылка к оригиналу фольклора, а не к пародии. Я просто отметил, что воспринимается тяжело: без оценки, что это хорошо или плохо, и не исключено, что большинству такой авторский стиль покажется великолепным, да и я вроде бы ничего плохого и обидного не написал=)))))))

2
Емша

То ли пьеса, то чёрт знает что. К тесту следовало бы приставить режиссёра-постановщика, ибо, как это принято в драматургии, многое отдано на его, режиссёрский, подход. Я не «сам себе режиссёр». Хотел рассказ почитать, а не пьесу. Увы(

1
Емша

Да если бы только времени дело… Намедни читал здоровенный текст в настоящем времени, пьесу не напоминал вообще. Впрочем, ща, он тут у меня, под рукой:

Динка трогает свою голову. Наверное, много волос выдернулось с корнем, потому что даже сейчас до головы больно дотронуться. Дурацкое это спасение за патлы…

Динка снова вспоминает все с самого начала. «Никто ничего не знает, — думает она. — Ни Алина, ни Мышка, ни мама… Если бы мама знала, как она поступила с тем мальчиком! Если б она видела, как его бил хозяин! Шел и бил, шел и бил. А берег длинный, длинный… Мама сшила бы мешочек, положила туда хлеб и сказала бы Динке: «Иди себе, девочка, куда знаешь, мне не нужна такая дочка». Динка плакала бы и кричала, а потом пошла… Пошла бы, как тот гномик на открытке, которую прислал папа. На этой открытке густой-густой лег. И в лесу идет гномик. На нем красный колпачок, в руке палочка, а за спиной узелок… Далеко-далеко, в самой чаще, горит огонек. «Вот, — сказала бы мама, — иди на этот огонек, — может, там есть добрые люди, которые примут тебя.»» — на глаза у Динки набегают слезы. «Эх ты, паскуда!» — сказал ей тот паренек. 

Дело в том, что многое действительно отдано в распоряжение некого режиссёра.

1
Энни Нилсен

Расцениваю как некий эксперимент, и считаю это плюсом. Что-то удалось, что-то нет. Кмк, не надо одного героя называть жена, женщина, любимая, леди, дама и тд. К концу это уже смешновато выглядело. Предложения слишком короткие, и похожи на сценарий. Но сценарий это ведь не готовый продукт? Хотя был в них определённый ритм.
Понравились места про непонимание, где муж не хочет ругаться, а жене нужна реакция. И дальше с одеждой родителей, это прям психологично, хорошо.
В целом скорее плюс, чем минус. Большое произведение мне вряд ли захотелось бы читать в такой стилистике, но небольшой эксперимент вполне понравился.

3
AlexV

Сюжет интересный, но сложно в восприятии, необычное изложение.

1
Kristina Ruti

Рассказ хороший, мораль которую заложил автор считывается легко. Но изложение немного сбило. Лично мое мнение на стиль-холодно, не погружает.

2
Инесса Фа

Спасибо автору, что познакомил с фино-угорским эпосом. Для меня он относительно нов – не помню, чтобы приходилось читать мифы, записанные Петрухиным.
Поискала в интернете, по косвенной прошла по нескольким мифам. У автора получилось главное – поймать тональность этого пласта культуры. По нескольким прочитанным мифам мне показалось, что они тоже направлены на психологию человека, на его семейные отношения. Ну а литературный язык, думаю, автор ещё освоит, если это дело, конечно, не забросит. Не бросайте. Удачи!

4
Chess-man

С первых же строк автор поражает глубиной стиля повествования. Все эти волшебные чарующие образы, описание природы, погоды, людей, чувств, мыслей. Это всё напоминает мне творения великих русских писателей.
Диалоги явно написаны мастером своего дела. За скупыми фразами читатель легко угадывает бездны чувств и эмоций всех персонажей.
Дальше он в высокохудожественной форме описывает приход от употребления галюциногенных препаратов. Это вроде как запрещено, но для отдельных этнических практик вполне применимо – Кастанеда не даст соврать.
В итоге всё заканчивается к лучшему.
Я верю, автор, что этот текст написан вами для продвижения легализации мы все понимаем чего. Эта легализация вот уже три десятка лет шагает по планете, причиняя разрушительное добро и нанося непоправимую пользу.
Автор молодец.

1
Ирина

Это что? Сценарий будущего фильма? Некоторые места понравились, но такое изложение портит впечатление от рассказа.

1
Ирина

Но сценарии писать у вас получится.

1
примуспочиняю

Необычно. Метафорично. Написано как сценарий, но цепляет. За счет коротких предложений очень динамично и напряжено. Пиджак тестя почему-то превращается в пиджак свёкра.
Понравилось, как автор передает отношения персонажей между собой и к родственникам мужа/жены, влияние отношений между родителями на ожидания и страхи в супружеских отношениях детей, внутренние изменения персонажей. Расск запоминается , его хочется обсуждать, о нем хочется спорить. Это здорово.

3
Мишка Пушистая

И я говорю, что отличный рассказ!))

1
примуспочиняю

Даже без сосиски готов подтвердить, рассказ отличный. Причем, отличный во всех смыслах. Подтянуть грамматику и немного орфографии. А со смыслами, смыслопередачей и стилем здесь все ок. Честно говоря, удивлен и впечатлён ростом вашего мастерства.

1
UrsusPrime

Понравились всякие чудоюдные существа. А не понравилось все остальное: и этот “чукотский” стиль повествования, и вставленная слишком явно бытово-социальная драма, и какое-то уж слишком внезапное и не слишком логичное возвращение “любимая”, и мотивация “доброго” шамана помогать. Короче, я б лучше черный трешак почитал, где их принесли бы золотой бабе Яге в жертву. Плюсик за фольклорность, минус за “современность”.

1
UrsusPrime

Ну че ж так авторам прям надо красивое повествование в реальность “якорить”. Вон на одном конкурсе ща читаю стилизация под былину прям красиво все офигенно, героиня Алена – младшая жена князя убитого врагами всходит за ним на костер, но ее спасает медведь Велес. и сидишь балдеешь а потом ОП. Снежанна приехала в деревню где по преданию есть бабка которая родить помогает без ЭКО. Тьфу….))))

1
следитель

Начало мне не понравилось. Наверное двадцать лет брака больно колят меня. Потом стало динамичнее. Автору спасибо. Приеду домой после вечерней смены и обниму жену.

2
Мишка Пушистая

Обниму жену, напою коня оленя, однако (с)
 ? 

1
Мишка Пушистая

А мне понравилось. Сначала с удивлением приглядывалась к манере повествования, а потом вдруг неожиданно для себя поняла, что рассказ очень гармоничный. Народный эпос отлично пересекся с современностью. Короткие предложения – отличная находка для передачи языка крайних северных народов) Когда вокруг льды – «рот закрой, тепло не трать»! Ну и психология отношений как клюковка на снегу – яркое украшение. Мне понравилось.
Удачи на конкурсе!

1
Кирин59

Необычный сюжетец – это, несомненно, “плюс”. Но вот сухое изложение, словно читаешь рапорт (пришел, увидел, наследил), лишает чтение всякого удовольствия. Даже не предположу, с чем это может быть связано: с материалом-исходником, личным экспериментом Уважаемого Автора или же с обычным желанием писать проще, чтобы избежать ошибок.
Последнее, кстати, удалось, но не совсем – есть “косяки” с атрибуцией диалогов, когда к одной реплике оформляется две атрибуции. Причем слово дается довольно необычным предметам:
Уши, как у полевых мышей:
– Живые души в нижнем мире? – хриплый голос будто извергается из недр.
или
 и капельки слизи летят кругом:
– Глупые живые стали жертвой Ойуун, – протяжно произносит зверь
В общем даже интересный, необычный, колоритный сюжет не смог оправдать для меня лишение текста львиной доли художественности, увы.
И я не совсем понял: весь рассказ – это история Андрея и Анны, но зачем во втором абзаце появились “Ребенок с бабушкой”, которые “Завтра поедут домой” потому что “Они приехали на два дня с ночёвкой”?

1
Кирин59

Спасибо) Кстати, рубрика сегодня вернется на канал.

1
Кирин59

Уже опубликовано)

1
Знаю

Пустоватый рассказ, несмотря на обилие образов. Явно автор может гораздо лучше, но наверное не было достаточно времени. Поставлю средний балл за потенциал, который чувствуется

1
сегодняпасмурно

хорошо, что всё хорошо закончилось) не обратила внимания, что повествование в каком-то не таком времени, пока не прочитала комментарии)

1
Макс Крок

– Что будет если соединить мексиканский сериал и сказки народов севера?
– Ничего хорошего:в конце будет свадьба, но только в нижнем мире.
Ничего что анекдот только из двух предложений?

1
rita_urs

Стилистика напомнила БОКовский рассказ «ЧУРТ». Работа неоднозначная, в первом прочтении оттолкнул стиль повествования. Но потом перечитала и уловила изюминку – ощущение, будто спишь и видишь приключенческий сон. Всё так же смешанно, обрывисто, образы быстро всплывают и тут же заменяются на другие, мистические переживания накладываются на бытовые, бесконечно бредёшь куда-то и никак не можешь добраться. Рассказ не для широкой публики, любителям классического повествования точно не зайдёт. Но чувствую, что автор нащупал что-то своё.

1
Шорты-44Шорты-44
Шорты-44
ЛБК-4ЛБК-4
ЛБК-4
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

74
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх