Токугава Иэцуна четвёртый сёгун из клана Токугава и тридцать четвёртый по порядку, по прозвищу Занкоку-Сердитый, спал. Во сне его отпустила, сопровождающая с самого детства, боль в правом плече, отпустили заботы о государстве, он не помнил об интригах старых кланов, он плакал от умиления.
Виделся сёгуну большой зал в императорском дворце, где юный, не отрастивший ещё и второго хвоста, щенок кицунэ играет с красным листиком вишни. Только, что научившийся ходить сын китайского императора, лопочет, что-то на детском языке, но больше заливисто смеётся, глядя на игры лисёнка. Он и сам хочет играть листиком, а лисёнок всё подкидывает его ближе к перилам второго этажа. Зал, в котором происходят события, находится на втором этаже и пол у него деревянный, а внизу, на первом этаже, пол каменный и не покрыт коврами. Если листик упадёт за перила, то мальчик кинется за ним, расстояние между планками балкона, позволит ему спокойно пролезть в щель и наконец-то завладеть листиком. Да, высота второго этажа, небольшая, но мальчику хватит. Даже если он не умрёт, то покалечится, и не сможет наследовать империю. А у его отца есть вторая жена, кицунэ-лисица-оборотень, вот как раз её сын, тоже оборотень и сможет наследовать трон.
И всё бы было хорошо, мальчик уже пролез между планками и бросился за листочком, но тут в нижний зал вошёл император в сопровождении личной стражи, своих жён и Старца Горы. Старец мгновенно увеличил площадь листочка и тот медленно спланировал к вошедшим. Пока отец радостно обнимал ребёнка, а тот пытался рассказать ему о полёте, Старик повелел всем принять свой истинный облик. Даже великая мудрость, заключённая в пяти хвостах, второй жены императора, не смогла разрушить приказа. Императрица-лиса явилась людям во всей своей красоте и величии. Взмахнув чёрными хвостами, она отделилась от пола и понеслась к окну, но навстречу ей уже летел юрюварин. Поймав лисицу в полёте, он шлёпнул её об пол и придавил горло медвежьей лапой. Жаркое дыхание росомахи распушило лисьи усы, а взгляд предупредил – вот только пикни.
Последовало Великое Изгнание. Пришедшие со Старцем воины-оборотни, юрюварины, конечно на дух друг друга не переносили, но ещё больше они ненавидели кицунэ. Они гнали лис до самой Страны Барсуков и прижали уже к берегу моря, но тут Великая, но простодушная, богиня плодородия Инари-но Ками, пожалела лисичек и попросила сестру приютить их на островах.
Из любви к сестре и с разрешения Старца, Богиня Островов, позволила изгнанникам вступить на свою землю. Но, только щенкам, имеющим лишь один хвост. Возможно, она надеялась таким образом обеспечить безопасность своим любимым котикам. Со временем беженцы-кицуне, находясь в человеческом теле, слились бы с жителями островов, лишь добавив в их причёски белых и рыжих прядей. Но, и обе богини, и Дух Старца Горы, совершили ошибку, позволив щенкам наблюдать за ритуальным самоубийством их родителей.
Тринадцать столетий прошло, но Сердитый помнит сам и не даёт забыть своему племени, как погибали их предки. Для ритуала было выковано множество колец с зубьями по внутреннему периметру окружности. Лисицы вспарывали кожу вокруг губ, глаз и кистей лап, а потом пролезали в отверстия, оставляя с другой стороны свою кожу. Потом им было разрешено подойти к своим детям и всем они шептали лишь одно слово – «Помни». Родители были ещё живы, когда корабли с их детьми направились к островам.
Иэцуна, тогда ещё лисёнок, без второго хвоста, навсегда запомнил запах росомахи и боль в прокушенном плече. Причём юрюварин укусил не в порыве ярости, а с полным равнодушием, чтобы помнил.
Лисёнок помнил и стал прививать в среду мудрых кошачьих философов и великих мастеров, лишь изредка, в случае крайней необходимости, берущих в руки оружие, иероглиф «путь». Пятьсот лет понадобилось Иэцуна, для того, чтобы превратить мирную философию самосовершенствования Бу Си в Путь Воина – Бусидо. С тех пор мирные ранее котики Богини Островов, непрестанно резали и пыряли друг друга железками, во славу кицуне-лис.
Тогда-то Иэцуна и получил имя Занкоку-Сердитый. С тех пор он отрастил тринадцатый хвост, по хвосту в столетие, но до сих пор помнит, равнодушные глаза и запах смерти. Именно этот запах выбросил правителя из сна.
Не прожил бы Занкоку тринадцать веков, и не стал бы сёгуном, если бы игнорировал подсказки собственного подсознания. Сон – предупреждение! Надо пробежаться по всем закоулкам дворца, проверить, нет ли опасности. Сердитый сел и распушил во все стороны свои хвосты, находясь, как бы в центре веера. Сконцентрировав сознание и чувства на чёрном кончике белого старшего хвоста, он направил своё внимание на внешний мир. Город спал, лягушки, в городском пруду ели комаров, вскоре собираясь начать утренний концерт.
Третий хвост показал парадный вход. Толстые барсуки-стражи похрапывали сидя на ступеньках, но копей из рук не выпускали, зато двадцатка старших охранников-кицуне, валялись в разных позах уже в первом зале. И они не дышали. Пристальный взгляд сёгуна увидел характерные пятна крови на шеях оборотней.
Росомахи – во дворце!
Вот они, идут в зал Памяти. Но, что им там нужно? Или не им? С трудом оторвавши взгляд от завораживающего бега недомедведей, правитель посмотрел на, спешащее вслед за парочкой юрюваринов, существо.
Так и есть!
Вот он Старец Горы, в своей боевой ипостаси Царя, с железной короной на голове. Сейчас он не прикидывается многомудрым и справедливым Старцем. Он идёт убивать. По обеим его сторонам переваливаются два недоделанных медведя – оборотня, юрюварин-росомахи. Самец и самка в своём зверском образе. Тут-то Занкоку и понял, почему они спешат в зал Памяти.
Они хотят разбудить Богиню Островов!
От её зова не закроешься, сколько бы хвостов не отрастил, всё равно придёшь к её ногам. И тридцать четвёртому сёгуну племени кицуне, лис-оборотней, впервые стало стыдно. Нет, не за то, что отрастив седьмой хвост, он заманил хозяйку вместе с сестрой, в ущелье Мёртвых, где они стали камнем. И не за то, что статую «благодетельницы» лис, Богини Плодородия – Инари-но Ками сбросили в море. Своим проявлением милосердия она заслужила этого. Милосердие – унижает, чего богиня так и не поняла.
И, уж точно, не за то, что, приютившая их племя любительница котиков, полуживая стоит в зале Памяти. Лисятам нужен предмет ненависти и насмешек. Сама виновата! Это ж надо было подарить свою суть и ограду, божественный меч, любимым котам! Последний, имевший честь, император котов вместе со своей матерью и атрибутами божественной власти теперь лежит на дне моря. Меч тоже с ним. Новой династии, подконтрольных лисам императоров боевых котиков, подсунули поддельный артефакт и они довольны вполне, но, все лисы знают, что они узурпаторы и божественности в них ни на грош. А простые котики убивают друг друга простыми железками.
Нет, правителю стало стыдно за то, что богиня стоит без одежд. Омертвение плоти застало её в странной позе. Она присела на широко расставленных ногах, чуть пригнулась вперёд, размахнувшись удерживаемым обеими руками, мечом. При перевозке одежда изорвалась и окаменевшую богиню так, и поставили голой в зале Памяти. Со временем туда повадились ходить молодые лисята, окроплявшие семенной жидкостью тело богини. За ними туда начали приходить ночные стражи уже из котов и барсуков, а на них статуя производила весьма возбуждающее действие. Великий Лис сим положил начало этой традиции. Он видел, что сознание теплится в каменном теле и ему доставлял удовольствие сам процесс унижения, так как всё, это время, богиня чувствовала и сознавала, то, что с ней происходит. Иногда сёгун приходил в зал и просто рассказывал статуе, как её дети убивают и ненавидят друг друга. Подобные визиты подпитывали и его ненависть.
« – Забавно, — подумал сёгун, — старец тащит с собой какой-то меч. Уж не им ли он собирается оживить богиню? Будет смешно, если он выкрал тупую железку из дворца императора. Но, даже если он достал со дна моря Меч Косящий Траву, и оживит им его хозяйку, то мне доставит удовольствие взглянуть в глаза богине и увидеть её реакцию на то, что он сделал с её любимцами, ведь это именно они, в большей степени, удовлетворяли свою похоть с помощью статуи. За такое зрелище и умереть не страшно! Но, я предпочту сразить их обоих. И Старца, и богиню. Ах, да, там ещё двое юрюваринов, но это совсем просто».
Занкоку-Сердитый взмахнул девятым хвостом и, исходя любовной яростью, росомахи, прямо у подножья статуи, вцепились в друг друга. Видимо для того чтобы они не искалечили себя, Старец пригнулся и преобразил их тела в человеческие. Затем он дунул в раскрытый в яростном крике рот статуи и вложил в её руки меч.
Давно сдерживаемый вой оскорблённой богини сотряс весь дворец. Видимо меч оказался подлинным.
— Я убью его! — хрустя суставами, вопила богиня.
— Сначала благослови малых сих, — промолвил Старец, указывая на сплетённые тела юрюваринов.
Выйдя из состояния всепоглощающей ярости, ожившая статуя легко прикоснулась сверкающим зеленью мечом, к телам любовников, тем самым придав им новые силы.
— Благодарю тебя, — обратился Старец к богине, — теперь в них кипит страсть и хитрость кицуне, поскольку именно их вождь придал импульс к зачатью новой жизни. При них твоё благословение силы, а я передам свою мудрость будущему Ученику. Прощай, я сделал всё, что хотел.
При этих словах, то, что поддерживало плащ и корону, исчезло, материальные предметы упали на склизкий пол, а дух Царя-Старца покинул это место. Вместе с ним исчезли и любовники.
« —Жаль, — подумал сёгун, — но со стариком придётся решать в следующий раз. Надеюсь, что предкам будет приятно увидеть мою победу, — решил он и взмахнул одиннадцатым хвостом». Тут же глиняные пробки, закрывающие ниши в зале Памяти, рухнули на пол и из отверстий поднялись скелеты умерших предков кицуне. Едва овладев искусством поднимать нежить, Сердитый отправил экспедицию на континент, где собрал останки умерших родителей. И теперь они с жадностью взирали пустыми глазницами на ожившую богиню. Находящийся в углу маленький фонтанчик, предназначенный для омовения после сладострастных утех, стал наполняться не водой, но трупным ядом. Подходя к нему, мёртвые лисы опускали в чашу головы и, обретя жёлтое смердящее свечение, постепенно окружали богиню.
Дух бессмертен, но тело – нет! Находясь в человеческом теле, богиня подвержена всем человеческим недостаткам и даже маленькая, но смоченная ядом, ранка способна лишить её материального тела. А дух, он пусть витает, где хочет, когда ещё он найдёт для себя новое тело для воплощения?
Не успела богиня очертить мечом круг, скашивая нежить, будь-то траву, как подкравшаяся со спины лисица, успела укусить её за ногу. Богиня, извернувшись, в красивой позе, махнула мечом, обрубая скелету голову, и та рассыпалась в прах, но, смазанные ядом зубы остались в ране. Рефлекторно воительница схватилась за пятку, а как же, ведь она давно не испытывала физической боли, отвыкла от тела и тут в неё вцепились остальные скелеты.
Увы, конструкция меча, даже волшебного, не предполагает сражений такого типа. Мечу необходимо хоть какое-нибудь расстояние до противника. В этой схватке богине помог бы обычный серп, но божественным сущностям невместно пользоваться столь простонародным оружием. Поэтому, когда Великий Лис, в своём человеческом облике переступил порог зала Памяти, с телом богини было почти покончено. Распухшая до величин борца сумо, истыканная ядовитыми зубами, богиня была похожа на странно вопящего ежа. Толстые пальцы, уже не могли удерживать меч, и он лежал на груде раздавленных разрушенных костей. Предки исполнили месть, и ушли окончательно.
Сначала сёгун поднял плащ и корону Старца. Корона была проста. Обычное сырое железо без драгоценных камней и волшебных надписей. Простая защита головы. Грубый плащ, можно было употребить разве, что в качестве тряпки для протирания камней в саду. Но сейчас он понадобился Великому Лису, для того, чтобы убрать яд с Меча Косящего Траву, после чего плащ прикрыл кости предков. А Иэцуна, сунув корону подмышку, взялся обеими руками за рукоять меча. Шероховатая кожа акулы-убийцы, которой была обвита рукоять, жаждала смерти и сёгун последовал её призыву воткнув меч в то место, где под оторванной грудью рассчитывал найти сердце. Богиня взвыла ещё раз, и дух её покинул тело. Убийца не стал вынимать меч, пусть торчит, ведь сюда скоро придут лисы и лисята, они должны видеть величье их предводителя.
— Зёрнышко сакуры падает в почву,
Вырастет дерево.
Кем ты вернёшься? — задумчиво спросил он у трупа. Потом подумал, что красивая картина смерти не полна и повесил корону на ручку меча.
Испепеляющий божественный огонь, съел тело и душу Великого Лиса.
Интересно. Динамично. Живо. Правда, чтобы понять прочитала 2 раза, но нисколько об этом не жалею. Второй раз прочитать тоже было интересно.
Здравствуйте, автор!
Рассказ достаточно основательный, глубокий.
Но на мой взгляд, конечно, слишком много скучных описаний. И повторения некоторых конструкций. Например:
Текст можно было сделать тысчонки на полторы короче. Но что есть, то есть.
В любом случае, спасибо автору.
Понятно, что фантазия бьет через край. Иногда за край. Для меня слишком сложно, слишком концентрированно. Чтобы понять, нужно несколько раз перечитать. Но написано красиво, литературно.
Мне в рассказе понравились такие строки:
Остальное достаточно тяжело читать. Читается примерно как “Сильмариллион”. Но его автор уже был знаменит к моменту выхода книги, что и позволило ему безнаказанно поиздеваться над тысячами читателей. Некоторые моменты и повороты сюжета интересны (например, про богиню, ожившую из-за того, что ей дунули в рот). Прошу в следующем произведении добавить диалогов и убрать лишний текст.
История захватывает. Все довольно жутковато и мрачненько, но интересно. Автору спасибо
Мне рассказ показался скушным. Лишние запятые мешали восприятию рассказа. У меня тоже проблема с запятыми.
Запутавшись в своих девятнадцати хвостах, тридцати оставшихся зубах, ворохе нестиранных носков и горе крошек чёрствого хлеба, император Ничё Ни Понимото опустился на трон и загрустил. За своей грустью он и не заметил, как был съеден лисицами, крысами и тараканами. Прах его потерялся среди запятых, в беспорядке разбросанных по Поднебесной.
Это было очень интересно. Неожиданно интересно, несмотря на большие пробелы у меня с восточной мифологией.
Некоторые моменты прописаны недостаточно ясно, например, в начале, ясно что событие подстроила кицуне, но почему она отделяется от пола? Она – листок? Аналогично с ритуалом с кольцами, не вполне ясно что происходит. Но это мелочи, в целом всё читается и представляется очень хорошо.
Что действительно упущено, так это финал. Корона оказалась ключем. Но почему? Ничего не предвещало. Просто случилось и всё.
Благодарности автору, превосходно.
Соглашусь со всеми, кто говорил, что у рассказа есть свой стиль и шарм. Но соглашусь и с тем, что в какие-то моменты рассказ становится скучным. Монотонным, что ли. С японской мифологией плохо знаком, но вроде не помешало это.
Оценка где-то ближе к 4, но ещё буду думать.
Написано невероятно стильно и красиво, однако уж очень динамично. К тому же есть ощущение, что история сжата, будто есть огромное произведение, которое описывает всё происходящее, но всё превратили в короткий рассказ. Правда, не хватает подробной экспозиции, чтобы рядовой читатель понял и проникся миром, а так немного туманно. Интересно было бы узнать о сеттинге подробнее.
Любопытная аннотация к роману, или, на худой конец, к повести в пару алок. Если грамотно расписать эту историю, не уходя в размышления, воспоминания и торопливые объяснялки, а в некоторых местах, не опуская необходимые объяснялки, это будет весьма интересно. Но в таком виде нагромождение событий, тонкости мифологии и россыпь непривычных русскому читателю слов, не оставляют рассказу шанса стать восхитительным. Впихивание романа в рассказ всегда оканчивается плохо. События сминаются, сжимаются, теряется атмосфера, логика и … читательский интерес.
Экзотичная фантасмагория. Слишком ярко и запутано для меня. Будучи японцем, наверное, оценил бы все тонкости текста. Зато был заворожен игрой запятых – даже пытался понять методику расстановки знаков препинания наугад.
Уважаемый автор! Чтобы люди не высмеивали неграмотный текст, предварительно покажите его любому человеку, кто умеет ставить запятые.
Первое предложение с «цок-цок» именами сразу отвратило интерес к рассказу. Мне не было интересно, как бы хорошо не был написан текст. Я точно не в вашей ЦА, к сожалению.
2. Занкону на кицунэ – Великий Лис
Великий Лис едва не заставил меня оплакивать правила пунктуации, отвлекая от множества ошибок фэнтезийным повествованием. В котором безусловный и главный плюс всей истории – стилизация отличная. Однако стоило писать чуточку проще, чтобы ошибки не казались ядовитыми зубами, унизывающими тело богини.
Читать рассказ было не просто (спасибо ошибкам, некоторым повторениям и обилию терминов или имен собственных), но достаточно интересно. Фэнтези из Страны Восходящего Солнца определенно заставит задуматься вдумчивого читателя над историей и впечатлит остальных стилистикой. Однако я не смогу оценить труд (действительно хороший) выше среднего из-за явно не доработанного текста, уж извините.
Хорошая стилизация получилась. Меня, честно говоря, завораживают подобные сюжеты на тему японской да и всей восточной мифологии.
По сюжету. Всё хорошо, кроме финала. Чуть не хватает пояснения, что же было в этой простой короне, что Великий Лис умер.
По ошибкам. Это легко лечится. Нужно как минимум загрузить текст в ворд (что-то да покажет), показать текст перед отправкой двум-трём людям и попросить поправить ошибки. Если есть финансы, то можно нанять корректора, тогда будете застрахованы от таких неприятных последствий, как тычки за запятые.
Весьма любопытный сеттинг, который, к сожалению, нивелируется перегруженным, тяжеловесным текстом. Первая половина истории выглядит излишне спрессованной, большая часть действия словно остается за кадром (или в прошлой серии, которую читатель пропустил).
Зато этот мстительный лис последовал старому совету и попрактиковался на кошках…боевых котиках.
Я в принципе не любитель фантастики, а такое вообще было читать сложно. Мне словно пришлось пробираться сквозь колючий кустарник. Очень много “новых” слов до осознания, что тормозит понимание написанного.
Написано то вроде бы и неплохо, но… В общем на любителя.
Какая эклектичная эклектика. Получился очень красочный салат, но запятые как приправу автор использовал очень щедро – надо бы вернуть контроль над пунктуацией. “Копей” = копий. “Распушил хвосты, как бы находясь в центре веера” – возможно, эту же картинку можно было создать лаконичнее, например, распушил хвосты веером.
Написано затейливо, но уж очень занудно. Сравнили тут с Сильмариллионом – да, чтото есть общее. Мне не понравилось, но судя по отзывам, своего читателя текст таки нашел, ну и слава богу)))
Атмосферно, но запутано. Второй раз читать не хочу. Много нагромождений, полунамеков. Пятка Ахиллеса тут тоже к чему-то. Нет, определенно надо потом перечитать в свободное время. Пока так.
Лично для меня – довольно необычно.
Тем не менее, ключевые сквозные ускользнули.
Видимо, мой межушный ганглий на настроен на подобные истории.
В любом случае, спасибо Вам за Креатив!
С уважением, Максим
Не любитель я всех этих японских культурных явлений. Лисы, росомахи, богини – все они явно чего-то не поделили до полной взаимной ненависти. Видимо, такой сильно, что аж кушать не могли.
А в итоге-то чего с Великим Лисом случилось? Завалила его богиня? Или про божественный огонь – это такая фигура речи?
Довольно сложно читается, из-за чего временами ускользает смысл, но в то же время рассказ написан красиво. К сожалению, лично я не люблю восточную мифологию, так что не буду писать лишнего. Автору удачи!
Автор очень обогатил японский фольклор. Колоритно. Но эмоции рассказ вызвал неоднозначные.
Очень навороченная эклектика с дальневосточным колоритом. Нужно иметь представление о мифологии Китая, Кореи и Японии, чтобы разобраться в хитросплетении повествования. Текст относится к категории “Кино не для всех”.
P.S. Росомахи не обитают в Японии. На Карафуто обитают, но это не Япония от слова совсем.
Удачи автору в конкурсе.
Неплохое стилизованное фэнтези, с некоторым (некритичным) количеством помарок. Боевые котики – это да, это плюс пятьдесят очков любому
Гриффиндорурассказу. Читается достаточно легко, с интересом. Не знаю – основано ли произведение на чем-то конкретном, или автор целиком и полностью, с нуля, выдумал его сам (в таком случае респект и уважуха).Доброго дня.
Хитрый, хитрый Х… , (пардонте) Дед с Горы, сделал то, что ему было надо и исчез.
Теперь он может не оглядываться на соперников, занимаясь воспитанием наследника.
Но, как же он убил соперников? Почему его корона и Меч, Косящий траву, не совместимы?
Кто есть Старец? Он за китайцев? За котиков? За барсуков?
Автор не прописал. Злой, злой автор!
Или он хочет, чтоб мы узнали всё, когда он развернёт рассказ во что-то большее?