Ирина сказал(а)
А я прочла комментарии и подумала, почему привязываются к какой-то знакомой всем мелодии, она же может быть совершенно другая. И припев, в гимне он необязателен, по крайней мере я так поняла правила написания.
По-моему, Чувак где-то написал, неважно, есть ли припев, угадана ли мелодия, надо, чтоб гимн хотели пропеть стоя.
Я тут в процессе подготовки столько гимнов прослушала.
Мелодии не всегда воодушевляющие.
Сыграйте нам что-нибудь трогательное!
Да, я очень люблю трогательное, сыграйте нам, например, военный марш.
Но я не знаю трогательных маршей..(С)
Нет, ребята, мотив надо было писать.
Вот кто написал мотив, включи саундрек, пропой.
Сейчас гимны с указанными мотивами прям на порядок лучше, чем с неуказанными. №3 прошло на ура, а к №4 ничо не могу подобрать, там же и от ударения и от расстановки пауз зависит: "ПлЫ-вЁт по морЮ" или "ПлывЁт по мОрю".. - совсем по разному звучит, а пишется одинаково. Я сломаю свой немузыкальный мозг на этих гимнах!
a.savushkin сказал(а)
Подскажите, где? Что-то не нашел в официальной информации итогов первого тура
Хм...
1. На главной странице сайта - чёрный вертикальный ярлык-ссылка справа вверху. Выводится и на десктопной и на мобильной версии сайта.
2. В навигаторе конкурсов на страницах:
- конкурса "Песнь Акына-2";
- странице "Конкурсы" основного меню сайта.
P.S. Добавил ссылку на итоги в теме "Официальная информация" по конкурсу.
a.savushkin сказал(а)
да я с мобильного. На главную страницу очень редко захожу
Если Вы с мобильного, то на главную страницу сайта Вы не можете не попасть. Она открывается первой, а справа висит раздражающий вертикальный ярлык-ссылка. В данном случае - чёрный.
Как попасть с мобильного сразу в конкурсы?! Научите меня.
Ниниэль сказал(а)
Ударение в словах может быть только одно - правильное.
Вот пару примеров: рассмотрим отклонения в ударениях, не связанные с устаревшими нормами, то есть являющиеся неправильными.
У Дениса Давыдова в стихотворении «Бурцову (Призывание на пунш)» (1804) читаем:
А наместо ваз прекрасных,
Беломраморных, больших,
На столе стоят ужасных
Пять стаканов пуншевЫх!
Здесь, в прилагательном пуншевый правильное ударение ставится на первый слог (130,131) и так же оно должно быть и в форме мн.ч. - пУншевых.
Ещё одно отступление от орфоэпической нормы в том же стихотворении поэт допустил в выражении «два уса», смещая ударение на последний слог в существительном уса, в то время как его нужно было бы поставить на первый (7):
[602]
Вместо зеркала сияет
Ясной сабли полоса:
Он по ней лишь поправляет
Два любезные усА.
Такое же Отклонение от литературной нормы ударения в слове «ус» в родительном падеже единственного числа и у Цветаевой в поэме «Чародей» (1914):
УсА, взлетевшего высОко,
Надменное полукольцо...
- И все заглядываем сбоку
Ему в лицо.
В стихотворении Дениса Давыдова «О, кто, скажи ты мне, кто ты»(1834) находим ещё отступление от орфоэпической нормы в глаголе изгнала:
Ты смяла на главе венок мой боевой,
Ты из души моей изгнАла жажду славы,
И грёзы гордые, и думы величавы.
Русский поэт еврейского происхождения Самуил Киссин (1885-1916) (фамилия при рождении писалась с одним «с» ) - Кисин, подписывался в основном под своим уменьшительным именем Муни, используя его как псевдоним) (568) в стихотворении «Вчера» соответствующее отступление от нормы сделал в глаголе нагнала:
Всё, что попадалося нам на пути,
Остроты и смех возбуждало;
Старик, что с дороги замедлил сойти,
Когда его тройка нагнАла.
Также Маршак в переводе 34-го сонета Шекспира (перевод выполнен в конце 40-х гг. XX века, и в 1949 г. Маршаку за переводы сонетов Шекспира была присуждена Сталинская премия) (396) произносил догнАла вместо правильного догналА:
[603]
Блистательный мне был обещан день,
И без плаща я свой покинул дом.
Но облаков меня догнАла тень,
Настигла буря с градом и дождем.
И ещё Бетаки, в переводе, признанном лучшим в конкурсе (1971), стихотворения «Ворон» американского писателя и поэта Эдгара По, допустил аналогичное отступление от орфоэпической нормы в глаголе загнала:
Буря ли тебя загнАла, дьявол ли решил швырнуть
В скорбный мир моей пустыни, в дом, где ужас правит ныне…
Нормы: изгналА, нагналА, догналА и загналА (6,7).
Вообще, в глаголах женского рода прошедшего времени ударение, как правило, падает на последний слог (569). Исключение из этого правила составляет глагол родила, который мы ещё рассмотрим с примерами позднее, когда пойдёт речь о вариативности ударений.
У Катенина в стихотворении «Наташа» (1814) читаем:
На колени пала с стоном
Пред иконою святой;
С зЕмным молится поклоном:
«Со святыми упокой».
…………………………………….
Нашу прИзрел Бог разлуку,
Веру райской ждёт покой;
Жениху дай, радость, руку,
Помолись, и в путь за мной».
[604]
Здесь устаревшее окончание в прилагательном райской вместо райский, как и в других прилагательных в этом же произведении (сердечной вместо сердечный, унылой вместо унылый) мы оставим без внимания, так как множество примеров таких окончаний прилагательных, характерных для поэзии прошлых веков, рассматривались подробно в соответствующем разделе, а сейчас нас интересуют отклонения в ударениях.
Для дальнейшего рассмотрения этой темы вернёмся к Пушкину:
Уста невольно каждый час
С начАтой речью открывались…
«Кавказский пленник» (1820-1821)
Здесь ударение в прилагательном начатой должно падать на первый слог: нАчатой (7).
В то же время, обратим внимание, что в глаголе начАть ударение падает не на первый слог, как встречается в южных диалектах, а на второй, хотя в производных от этого глагола формах нужно отметить варьирование правильных ударений: нАчал, началА, нАчало, нАчали. начАвший, нАчатый, нАчат, начатА, нАчато, нАчаты, начАв.
В стихотворении Пушкин вместо дОводы написал довОды:
Недавно я в часы свободы
Устав наездника читал
И даже ясно понимал
Его искусные довОды
«Недавно я в часы свободы…» (1822)
Здесь нужно было писать дОводы.
Есть, конечно, и слово довОды, от глагола доводить, например что-то до ума, но в данном случае поэт имел в виду именно дОводы, то есть обоснования, ведь это стихотворение Пушкина было написано по поводу вышедшей в свет книги поэта Дениса Давыдова «Опыт теории партизанского действия».
[605]
Судьба моя сходнА с твоей судьбою;
Сейчас, мой друг, увидишь почему.
«Из письма к Великопольскому» (1826)
Правильное ударение схОдна.Ударение, применённое Пушкиным, хотя и встречается и в обыденной речи, и у других поэтов, является отступлением от нормы (6,7).
Водились Пушкины с царями;
Из них был славен не один,
Когда тягался с полякАми
Нижегородский мещанин.
«Моя родословная» (1830)
Норма: полЯками.
Иные даже утверждали,
Что свадьба слажена совсем,
Но остановлена затем,
Что модных кОлец не достали.
«Евгений Онегин». Глава третья, VI строфа.
Норма: колЕц.
И пеньем были занятЫ:
Затея сельской остроты!
Там же, XXXIX строфа.
Норма: зАняты (7).
Сюда, назло правописанью,
Стихи без меры, по преданью
В знак дружбы верной внесены,
Уменьшены, продолженЫ.
Там же. Глава четвёртая, XXVIII строфа.
[606]
Норма: продОлжены (130,131).
Вы, украшЕнные проворно
Толстого кистью чудотворной
Иль Баратынского пером,
Пускай сожжет вас божий гром!
Там же, XXX строфа.
Норма: укрАшенные (130,131).
Две жердочки, склеЕны льдиной,
Дрожащий, гибельный мосток,
Положены через поток:
И пред шумящею пучиной...
Там же. Глава пятая, строфа XI.
Норма: склЕены (6).
Люблю ее, мой друг Эльвина,
Под длинной скатертью столов,
Весной на мураве лугов,
Зимой на чугуне камина,
На зЕркальном паркете зал,
У моря на граните скал.
Там же. Глава седьмая. XXXII строфа
Норма: зеркАльном.
С кем я тревоги боевые
В шатре за чашей забывал
И кудри, плющем увитЫе,
Сирийским мирром умащал.
«Кто из богов мне возвратил… Вольный перевод оды Горация «К Помпею Вару»» (1835)
Норма: увИтые.
[607]
Языков в стихотворении «Водопад» (1828 или 1830) вместо «убрАл», написал это слово с ударением на первый слог:
Мирно гибели послушный,
Убрал он свое весло;
Он потупил равнодушно
Безнадежное чело.
Ершов в сказке «Конёк-Горбунок» (1834), отступал от книжных литературных норм, используя народный говор, например:
Царь велел себя раздеть,
Два разА перекрестился
Бух в котёл - и там сварился.
Правильно не «два разА» , а «два рАза».
У Цветаевой встречаем аналогичное отклонение в ударении в стихотворении «И взглянул, как в первые раза...» (1916):
И взглянул, как в первые разА
Не глядят.
Чёрные глаза глотнули взгляд.
Литературная норма: в разЫ (7).
У Лермонтова читаем:
Россию продает Фадей
Не в первый раз, как вам известно,
Пожалуй он продаст жену, детей
И мир земной и рай небесный,
Он совесть продал бы за сходную ценУ,
Да жаль, заложена в казну.
«Эпиграмма на Ф. Булгарина, I» (1837)
Норма: цЕну.
[608]
Но скоро гаснет луч зари...
Высоко месяц. Две иль три
Младые тучки окружат
Его сейчас... вот весь наряд,
Которым белое чело
Ему убрать позволенО.
«Люблю я цепи синих гор...» (1832)
Норма: позвОлено.
У Некрасова читаем:
Я в немецком саду работАл по весне,
Вот однажды сгребаю сучки да пою,
Глядь, хозяйская дочка стоит в стороне,
Смотрит в оба да слушает песню мою.
……………………………………………
По торговым селАм, по большим городам
Я недаром живал, огородник лихой.
«Огородник» (1846)
Здесь работАл вместо рабОтал, селАм вместо сёлам.
Роскошны вы, хлеба заповеднЫе
Родимых нив -
Цветут, растут колосья наливные,
А я чуть жив!
«На родине» (1855)
Норма: заповЕдные.
Припрёт нужда, продашь его
За сущую безделицу,
А там — неурожай!
Тогда плати втридОрога.
Скотинку продавай.
[609]
«Кому на Руси жить хорошо» (писалась с перерывами в 60-70-е годы ХIХ в.)
Здесь в слове втридорога ударение смещено с первого на второй слог (7).
Танцует , ест, дерётся голь,
Довольная собой
И косу, чёрную как смоль,
РимлЯнке молодой
Старуха чешет...
«Княгиня Трубецкая» (1871)
Нужно: рИмлянке.
А то как черти нападут
И потащАт с собою в пруд…
«На Волге» (1860)
Норма: потАщат.
Хомяков в стихотворении «Звезды» (1856) записал краткое прилагательное невидимы с неправильным ударением:
Ночи вечные лампады,
НевидИмы в блеске дня,
Стройно ходят там громады
Негасимого огня.
Норма: невИдимы.
Тютчев в стихотворении «Брат, столько лет сопутствовавший мне...» (1870) смещает ударение с первой буквы на последнюю в слове очереди:
[610]
Дни сочтены, утрат не перечесть,
Живая жизнь давно уж позади,
Передового нет, и я, как есть,
На роковой стою очередИ.
Dude сказал(а)
Ниниэль сказал(а)
Ударение в словах может быть только одно - правильное.Нет. В стихах допускается ударение на другой слог - для соблюдения ритма/размера.
Не "допускается", а авторы допускают. Это разные вещи )
Dude сказал(а)
рассмотрим отклонения в ударениях, не связанные с устаревшими нормами, то есть являющиеся неправильными.
Вы подтвердили мою мысль.
Да, естественно, легче изменить ударение в слове, чем исхитриться и сформулировать свою мысль так, чтобы все слова звучали правильно. Тут не спорю.
Вот здесь ещё интересные мысли:
"Интернет-энциклопедия Википедия дает такое определение: «Поэтическая вольность (licentiapoetica) — право поэта в целях большей художественности «нарушать» как нормы общепринятого литературного языка, так и канонические формы развертывания сюжета». Определение из «Поэтического словаря» А. П. Квятковского: «Вольность поэтическая (лат. licentia роetiса) — термин старой классической поэтики, преднамеренное или невольное отклонение стихотворной речи от языковых, синтаксических, метрических и других норм». В этом определении ключевыми являются параметры, по которым можно судить — ошибка перед нами или все-таки прием: преднамеренное или невольное отклонение от норм, т. е. этот факт поэтической речи рассматривается с точки зрения его целесообразности и необходимости, но эти критерии оценки факта нарушения нормы не получают точного определения. Хочется добавить еще и такое рассуждение о природе поэтической вольности, которое отталкивается от личностных творческих характеристик поэта, поскольку «право» на вольность может быть только заслуженным, и на него имеют право поэты, признанные как мастера слова. Так, в определении поэтической вольности (Энциклопедический словарь / Брокгауз Ф. А., Ефрон И. А.) — помимо указания на то, что это — «различного рода неправильности, вызванные требованиями размера или же созвучия стихов», говорится: «границы такой вольности невозможно определить с точностью, и личный вкус писателя должен быть его руководителем в этом отношении». Ю. М. Лотман приводит такие примеры: «Вяземский отстаивал свое право на орфографические ошибки как на выражение своей личности в тексте. Блок настаивал на написании “жолтый”, отличая его от “желтый”»
Здвижкова, Е. А. Ударение в поэзии: норма или поэтическая вольность / Е. А. Здвижкова. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика в современном обществе : материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.). — Москва : Буки-Веди, 2016. — С. 3-5. — URL:
(дата обращения: 25.06.2022).
Ниниэль сказал(а)
право поэта в целях большей художественности «нарушать» как нормы общепринятого литературного языка,
Ключевое слово "поэт".
Именно Поэту дается право экспериментировать с языком во имя ритма и размера (изредка из шалости).
Хотя лично я даже Поэта не всегда поддержу и не одобрю его стремление сотворить кумира из корявого ударения.
Позвольте, друзья!
Мы тут что - все поголовно маститые титульные поэты, что берем на себя смелость ломать шлагбаумы и пинать грамматику?
Давайте уважать и себя, и нормы русского языка, и правила конкурса, которые недвусмысленно призывают:
Стихотворение должно быть написано на русском языке.
Я согласен с Ниной. Не надо писать коров-А и хреновЫ-й только ради того, чтобы впендюрить эти словечки в гимн.
Ниниэль, Вы занимаетесь казуистикой, демонстрируя грацию ужа на сковороде - вместо того, чтобы признать, что не правы в этом вопросе. ?
Ниниэль сказал(а)
Вы подтвердили мою мысль.
Нет, не подтвердил (если я правильно понял Вашу мысль). То, о чём я писал выше (с многочисленными примерами), является исключением из правил, которое, как известно, лишь подтверждает его.
Попробую сформулировать ещё раз, своими словами.
1. В прозе использование неправильных ударений в словах недопустимо и считается безграмотным.
2. В поэзии использование неправильных ударений в словах допустимо и не считается безграмотным.
В каждой литературной форме есть свои нюансы ?
Не надо писать коров-А и хреновЫ-й ради того, чтобы впендюрить эти словечки в гимн.
А я - за свободу творчества и против всяких ограничений ? Творчество не может быть ни догмой, ни аксиомой.
И в следующих шортах вы все в этом убедитесь ?
Знаете, кто делает открытие? Все знают, что этого нельзя делать - и не делают, но только один этого не знает и делает.
Он-то и делает открытие ?
Dude,
И были дни Советов сочтены,
Когда профаны Русь очередили!
У всех стихи сегодня неточны,
Ровняются на шепелявый Чили,
На Бузову, на штаты... и Рейхстаг,
Как будто не герои наши брали...
Исток найдется где пошло не так?
Там где тащИт очередьё скрижали?!
//// я теперь из-за Тютчева спать не смогу! ну и вольность, ёлки-иголки...хотя, может в то время это было любо?!)))