UrsusPrime сказал(а)
А что Губерман однообразен, так и не читал его никто сразу запоем. Это ж как конфетки - по одной в день норм, а сразу все сожрать - одна липкая сладость и зубы болять
Так участники и предоставили возможность не страдать кариесом! Может, надо было ограничить количество тремя "гариками", и оно лучше вышло бы?
Альберт фон Гринвальдус сказал(а)
Dude сказал(а)
В общеизвестном смысле, любое событие - это история, но Вы, я так полагаю, имелю ввиду историю, как науку о прошлом?Тема - "путешествие во времени" - бесспорно. Однако... Л
Перевожу с баронского: Я пролюбился, но попытаюсь оставить последнее слово за собой 😅
Альберт фон Гринвальдус сказал(а)
UrsusPrime сказал(а)
А что Губерман однообразен, так и не читал его никто сразу запоем. Это ж как конфетки - по одной в день норм, а сразу все сожрать - одна липкая сладость и зубы болятьТак участники и предоставили возможность не страдать кариесом! Может, надо было ограничить количество тремя "гариками", и оно лучше вышло бы?
Опять же нужно понять и пгостить - не все умеют в стиль гариков и особенно в остроумие. Но кто-то пытался, а кто-то отнюдь. И вот кто пытался мы гладим по голове и входим в положение. А тех, кто не пытался мы не гладим и не входим. А ставим суккулент рода Cactaceae поколючее и рекомендуем присаживаться.
Альберт фон Гринвальдус сказал(а)
UrsusPrime, так подойдёт?Бесспорно, лестно ваше мненье,
Но – если правду вам сказать –
Не оставляют размышленья:
Куда б подальше вас послать?
А где тут остроумие и интересная игра слов???
Вот может так лучше:
Бесспорно, лестно мнение Вомбата,
И всё он знает, всюду он бывал,
Но хочется в места послать его куда-то
Чтобы оттуда больше он не вылезал.
UrsusPrime сказал(а)
интересная игра слов
Цитату из классики не заметили? Тогда, конечно - аттическая соль не для вас.
"Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать..."(с) -
В "кольцо" Вомбата (по-латыни)
Вернее было бы послать.
Альберт фон Гринвальдус сказал(а)
Цитату из классики не заметили? Тогда, конечно - аттическая соль не для вас.
"Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать..."(с) -
В "кольцо" Вомбата (по-латыни)
Вернее было бы послать.
Барон умён, бывает - остроумен.
Он столп словесности, истории пиит.
Но незадача: коли послан в опу
"Однако..." и оттуда прозвучит.
Клиентсозрел сказал(а)
Студенты в восторге оцепенели.
Шутка ли, – на их глазах два титана на научном Олимпе затеяли свару.
Когда еще такое увидишь? (c)
Клиентсозрел задумчиво грыз палец
И думал как бы тоже в батл влезть
Но "свара" и "Олимп" не рифмовались
"Увидишь" это б....дское ж ещё...
UrsusPrime сказал(а)
Альберт фон Гринвальдус сказал(а)
Цитату из классики не заметили? Тогда, конечно - аттическая соль не для вас.
"Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать..."(с) -
В "кольцо" Вомбата (по-латыни)
Вернее было бы послать.Барон умён, бывает - остроумен.
Он столп словесности, истории пиит.
Но незадача: коли послан в опу
"Однако..." и оттуда прозвучит.
Не задавай задач невыполнимых,
Хоть всем нам это хочется порой.
Вомбат, известно, из неисправимых:
Бьёт, роет, думает - отнюдь не головой!
Альберт фон Гринвальдус,
а почему в одних стихах есть деление между четверостишьями, а в других нет?
Надеюсь, это не ко мне вопрос?
Как авторы прислали свои работы, так они и опубликованы. Кто не справился с редактурой текста, попросили это сделать меня на стадии модерации. Я сделал.
Кто не просил - так и пошёл в народ в первозданном виде.
Странно, что UrsusPrime не удосужился принять участие в Бисере.
Судя по стихобаттлу, он могёт рифмовать, типа, ботинки-полуботинки.
Или, типа занят сильно? Или, типа нахер вы все мне тут сдались? Приду, типа прочитаю мимоходом, макну всех в мумиё, и ускачу в закат?
В следующем месяце "Фанты-8" будут - приходите макать: об участии я уж и не помышляю.