Как вы думаете?
Если рассматривать значение этого слова шире, то оно, на мой взгляд, не такое уж и вымирающее. Например, во всех модных и светских СМИ частенько звучит:
- Её гардероб состоял...
- В его гардеробе есть вещи, которые...
- Из её гардероба выпал скелет...
Dude сказал(а)
Как вы думаете?
Если рассматривать значение этого слова шире, то оно, на мой взгляд, не такое уж и вымирающее. Например, во всех модных и светских СМИ частенько звучит:
- Её гардероб состоял...
- В его гардеробе есть вещи, которые...
- Из её гардероба выпал скелет...
Действительно. Впору создавать тему "Вымирающие значения".
- Эта чево? – спросил киберпанк №1.
- Эта гардероб, - ответил киберпанк №2.
- А гардероб эта чево?
- Эта… неважно. Видишь, там внутри скелетик? Не твой?
- Неа.
- И мой неа… Тогда будет холодец!
- А холодец эта чево?
- Ты жрать хочешь?
- А жрать эта… хочешь!
- Мне кибербабуля рецепт оставила. Включай паяльник, пригласи скелет в кастрюлю и нацеди туда H2O… эта чево вчера из тучи накапало. Засеки солнце по небу, когда за горизонт зайдёт, будет у нас полный гардероб… в смысле ужин.
AlekseyM, Недавно узнала, что в японском языке даже оборот есть: горбатая спина называется “нэко-дзэ” (“neko-ze”), что дословно означает “кошачья спина”. В 2014 году с целью напомнить служащим, что за компьютером нужно сидеть ровно, компания-производитель игрушек “Bandai” выпускает серию “сутулых котов” – эти фигурки предполагается ставить на видном месте, например, перед монитором. Стоит взглянуть на такого кота, как спина выпрямляется сама собой. А сегодня этот термин прочно вошел в обиход, впрочем, как и китайская фраза: поколение опущенных голов.
Возможно, слово прямой/распрямился будет означать удивление граничащие с протестом - выходом из системы.