У этой песни есть стихи Роберта Рождественского. Меня им научили девочке в больнице, когда мне в шесть лет удаляли гланды, больше я никогда этого текста не слышала, поэтому была уверена, что он народный. Недавно я увидела, что у него есть исполнения Магомаева и Лещенко, но почему-то с этими исполнениями я в то время не сталкивалась.
Эта песня не имеет никакого отношения к футболу.
Ага. Я имела в виду города и то, что мы не вслушивались в слова в детстве. Тупо их просто заучивали на слух.
Манчестер и Ливерпуль...
Я вновь брожу по улицам
Среди этой толпы,
Среди тысячи незнакомцев.
Манчестер и Ливерпуль...
Я побывала во всех отдаленных уголках
В поисках этой прекрасной любви,
Что узнала рядом с тобой.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как я люблю твой голос...
Перевод так себе. Надо как-нибудь заняться. У меня знакомая - второй язык французский. Но она тоже стихи пишет...
Полудиккенс сказал(а)
Это Мари Лафоре пела.
Она. А ещё вот это у неё нравится.
Viens, viens - ссылка почему-то не вставляется...
Но я запоминала англоязычную версию. Кто ж её пел?..
Случайно бнаружилось, что музыка, которая сопровождала прогноз погоды в СССР поперта у французов, спортлото поперто у американцев. Где, спрашивается, советское креативити, что своих композиторов не было. Нехорошо.
Вообще, я протестую, ничего ни у кого не "попёрто", искусство принадлежит всем!!! Американцы вон попёрли у нас "Дорогой длинною, да ночкой лунною".
Наташа Кашер сказал(а)
Случайно бнаружилось, что музыка, которая сопровождала прогноз погоды в СССР поперта у французов, спортлото поперто у американцев. Где, спрашивается, советское креативити, что своих композиторов не было. Нехорошо.
Вообще, я протестую, ничего ни у кого не "попёрто", искусство принадлежит всем!!! Американцы вон попёрли у нас "Дорогой длинною, да ночкой лунною".
Это Пол Маккартни лично попер. Но там авторства нет, народная песня или цыганская какая.
Полудиккенс сказал(а)
Кукарача сказал(а)
музыка, которая сопровождала прогноз погоды в СССР поперта у французовЭто Мари Лафоре пела. Она еще в кино снималась. Я смотрел и вздыхал.
А мне ужасно нравилась Сидней Ром. Ее песня Хартс. Я думала, господи, ну нельзя же быть такой невозможно красивой. Мне казалась она из космоса. Еще в таких блестящих шароварах пела. Это вам не панталоны с начесом.
Cчитается, что есть автор у "Ехали на тройке с бубенцами", что это не народная песня.
В Израиле вдобавок, кучу русских песен спёрли, просто все подряд. Вдобавок, Леа Гольдберг спёрла Жил человек рассеянный на улице Бассейной. Перевела на иврит, и издала под своим именем. Тут все дети знают про рассеянного, который сел в отцепленный вагон в Тель-Авиве. Была тогда такая практика, пёрли, что плохо лежит. Но я считаю, это не страшно, хорошо, когда культура переходит из страны в страну.
Наташа Кашер сказал(а)
Cчитается, что есть автор у "Ехали на тройке с бубенцами", что это не народная песня.
В Израиле вдобавок, кучу русских песен спёрли, просто все подряд. Вдобавок, Леа Гольдберг спёрла Жил человек рассеянный на улице Бассейной. Перевела на иврит, и издала под своим именем. Тут все дети знают про рассеянного, который сел в отцепленный вагон в Тель-Авиве. Была тогда такая практика, пёрли, что плохо лежит. Но я считаю, это не страшно, хорошо, когда культура переходит из страны в страну.
Это точно, в Америке никто слухом не слышал о Чуковском. Здесь только Доктор Зюс. Да и у того в некоторых рассказах сейчас усмотреди расизм, и больше не разрешают читать в детских садах. Зато спирать французские фильмы - в порядке вещей.
Полудиккенс сказал(а)
Кукарача сказал(а)
Еще в таких блестящих шароварах пела.Это что, как у меня - от долгой носки?
Вот, действительно, красивая.
Я и не видела этот ролик ни разу, хотя песня, конечно, на слуху.
Наташа Кашер сказал(а)
Полудиккенс сказал(а)
Кукарача сказал(а)
Еще в таких блестящих шароварах пела.Это что, как у меня - от долгой носки?
Вот, действительно, красивая.
Вы не можете просматривать опубликованные ссылкиЯ и не видела этот ролик ни разу, хотя песня, конечно, на слуху.
Да, оно )) странно что ты не слышала, его в начале 90х гоняли в Утренней почте. Ты тогда, наверное, уже уехала.
Агния сказал(а)
Кукарача сказал(а)
Шланг?)
Это из какого-то анекдота, а какого уже не помню )) когда я работала на IT компанию, у нас после повтора или дублирования чего-то, принято было говорить "шланг-шланг". Анекдот уже не помню, а привычка осталась.
Это как мой сын в детстве, после вынужденного сидения нескольких дней с соседкой выдавал : Если что-то падает, надо "бл-ть" говорить. Потом он пошел в сад, и там понял, что слово это емкое, и спектр его употоребления наиобширнейший.
Да, оно )) странно что ты не слышала, его в начале 90х гоняли в Утренней почте. Ты тогда, наверное, уже уехала.
Да... В начале девяностых у меня была "утренняя почта" совсем другая и совсем в другом месте... А в начале восьмидесятых, когда этот клип выпустили, в Израиле ещё тольком и телевидения не было.
Кукарача сказал(а)
Это как мой сын в детстве, после вынужденного сидения нескольких дней с соседкой выдавал : Если что-то падает, надо "бл-ть" говорить.
Это когда-то на моих глазах одна мама и бабушка делали укол сыну и внуку своему малолетнему. Он увидел шприц, как начал бегать по всей квартире, отбиваться, удирать... наконец, скрутили они его, спустили трусы, укололи, и он страдальческим голосом: "Уууу, бьяди...!" Вздохнул и поник...