О! Аллитерацию подвезли.
АЛЛИТЕРА́ЦИЯ (от лат. ad — к, при, со и littera — буква; собуквие) — древнейший стилистический прием усиления выразительности художественной речи, в особенности стиха, повторами согласных звуков.
Мира катрен мне сложить предложила.
Мило, как мило! Но что сочинить?
Может, про мыло, которым помыла
Милу, которою маме сушить?
Но почему глагольная рифма, барон?
Альберт фон Гринвальдус, барон, если не затруднит, определите размер катрена. А я пока съезжу сделаю капельницу коту.
P.S. долго думала, где же "перлы" ищут поэты. Почему-то первой пришла ассоциация, что бусики жемчужные и колечко нашёл какой-то поэт. 🙂 Увы, барон, не все поэты - ловцы жемчуга.
Мира Кузнецова, "классики" и "академики" не допускали мысли, что всякие "импрессионисты" или "передвижники" им ровня. Я не против законов и правил - я против того, чтобы они мешали развиваться. Против того, чтобы они служили произвольным образом формальной основой оценки. Против того, чтобы каприз, настроение, личные пристрастия маскировались с помощью буквоедского подсчёта слогов и ударений.
Не честнее ли сказать: "Мне по душе!" или "Мне не нравится!", чем, закрывая глаза на смысл слов, придираться к слогу или, напротив, выпячивать его как "достоинство"?
Короче, мне поэтическая кухня отбила аппетит. Теперь - только на конкурсах.
Альберт фон Гринвальдус, понимаешь, Леш, весь твой монолог звучит совершенно дико. Представь картину: сидит абориген или индеец и мессионер, который сдуру решил научить его грамоте, а человек, неумеющмй читать, спорит, что ему знать буквы на фиг не надо он и так гений и его имя будкт знать весь мир.
Понимаешь, для того чтобы нарушать правила, нужно знать их. Сальвадор Дали потряс мир своим видением и совершенно новым художественным стилем, но до этого он уже был великим художником, творящим в классической манере. А.С. Пушкин до того как создать свою свою строфу и написать "Евгения Онегина" , он учился искусству риторики и стихосложения.
Как-то их гений учеба и пощнание азов не испортили.
Мира Кузнецова, если ты готова следовать правилам русского стихосложения буквально - работай по учебнику Ломоносова. А я продолжу придираться к поэтам, которые для красоты слога помещают реку Нигер в Судан... Жираф изысканный, понимаешь!
Альберт фон Гринвальдус, гы... ты мне еще предложи писать вирши , как князь Семен Шаховской или князь Иван Катырев и полагать, что "краесогласие" (рифма) - единственное отличие прозы от поэзии. Это раз.
Два. Терпеть не могу двойных стандартов. Если безграмотность одних, в географии, тебя бесит, почему ты полагаешь, что демонстративное выпячивание безграмотности в стихосложении тобой, должно вызвать восторг? Может какая-нибудь экзальтированная барышня и начнёт восторгаться и называть тебя "пламенным рэволюционэром", но мы-то оба знаем, что это ... упрямство (1), нежелание признавать собственную неправоту (2) и ... банальная лень (3).
Мозг,надо прокачивать новыми знаниями ежедневно. В противном случае - привычка, отупение и вечный апломб. И лавровый венок человека, обладающего энциклопедическими знаниями, вдруг оказывается засушенной веточкой лаврушки, заложенной за ухо... зазнайкой?
Мира Кузнецова, мадам, повторяю: я не против "законов и правил". Я против того, чтобы они выполняли функцию штангенциркуля при созерцании Афродиты Мелосской.
Далее, всеми силами намекал - теперь прямее выражусь: время сейчас иное, и застывшие правила стихосложения вызывают у большинства пытающихся что-то изобразить в этом виде литературы максимум зевоту. Серьёзно, как представлю Гомера, Бояна и Оссиана, меряющихся строфами - охота нарисовать...но, видимо, не все поймут.
Ещё раз: ни о какой революции я не говорил, нечего домысливать. Прямым текстом:
Альберт фон Гринвальдус сказал(а) играть расхотелось
Видно, сообразить, о чём говорят устойчивые образы ("перлы", поэт, стакан, подруга) сложнее, чем выдумать то, о чём ни слова не сказано.
Альберт фон Гринвальдус,
Прямым текстом:
Альберт фон Гринвальдус сказал(а) играть расхотелось
Барон, простите, но с чего это вы решили, что с вами играют/что здесь играют/что это место для игр?
И еще, барон, маски прирастают. Когда-то я очень уважала Алексея Григорова, но с тех пор как он нацепил на себя маску, уважение стремительно истаяло.
Удачи вам, барон, и вдохновенья.
Мира Кузнецова сказал(а)
с чего это вы решили, что с вами играют/что здесь играют/что это место для игр?
1. Потому, что "вся наша жизнь - игра!"(с)
2. Потому, что серьёзные участники почему-то не заходят сюда учиться.
3. Потому, что слово "школа" (то, что Вы попытались организовать, обучая стихосложению) происходит от греческого σχολή - досуг, праздность.
Когда-то я очень уважала
- "и это пройдёт"(с)
Мира Кузнецова сказал(а)
Удачи вам, барон, и вдохновенья.
здоровья Вам. И всего хорошего.
В прошлом году я заработалась настолько, что сама пропустила фестиваль. Хорошо, что наша Инесса Фа и отправила свою работу, и приехала, и поучаствовала. Поэтому делюсь со всеми. У многих есть что показать, а если ещё и соберётесь и приедете, то сможете выпить кофе с марципаном, глядя на потрясающие балтийские закаты, пройтись по фортам, коснуться камня в Бранденбурге, погулять по городу кошек и послушать орган в Кафедральном соборе... и очень-очень много чего сможете.
В общем вот-
Инесса Фа сказал(а)
Мира Кузнецова, на следующий год, если не пропущу конкурс и пройду в шорт, то обязательно приеду! Надеюсь на встречу!)
Зачем ждать следующий. Начался осенний Гофман. Принимают работы. Правда не помню до какого. Но кажется еще можно. Да, до 25-го августа принимают. Я отправила. А то на весенний все откладывала на "потом успею еще" и профукала дедлайн.
Рассказ В. Г. Короленко о легендарной опечатке в описании коронации Николая II в одной одесской газете с не менее смешной опечаткой в поправке
1926, янв.
В одной одесской газете, при описании коронации, — не помню, Александра III или Николая II, — было напечатано:
"Митрополит возложил на голову его императорского величества ворону".
В следующем выпуске газеты появилась заметка:
"В предыдущем номере нашей газеты, в отчете о священном короновании их императорских величеств, вкралась одна чрезвычайно досадная опечатка. Напечатано: «Митрополит возложил на голову его императорского величества ворону», читай: «корову».