Рейтинг топика
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(2 голоса, в среднем: 5 из 5)
976 ответ(ов) в теме
Мира Кузнецова
не в сети 5 часов
На сайте с 22.08.2025
Пользователь
Рыжая бестия
Сообщения 388
941
22:19

Нет ни старого.
Ни нового нет совсем.
Только снег идёт

Элегантно ношу недостатки своего характера
3
a.savushkin
не в сети 15 часов
На сайте с 01.04.2021
Литбес
Постигший дзен
Тем 1
Сообщения 401
942
21:59

Тает снег зимой.
В барабаны стучит мир.
Всюду тишина.

Мне можно, я же Гордость Беседки! Аж два раза!
2
Мира Кузнецова
не в сети 5 часов
На сайте с 22.08.2025
Пользователь
Рыжая бестия
Сообщения 388
943
23:49

Рисую любовь.
Пляшет в камине огонь.
Звезды играют в снегу

Элегантно ношу недостатки своего характера
1
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
944
01:00

Дни полетели
Словно снежинки с неба
Тают на руке

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
2
Revaon
не в сети 10 часов
На сайте с 22.01.2021
Пользователь
Сообщения 319
945
07:36

Твердая рука
Могучий самурай-сан
Держит снежинку

Ржу во ржи
0
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
946
16:22

Держи снежинку
На острие катаны
Смелый самурай

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
1
Силентор
не в сети 7 часов
На сайте с 16.09.2025
Пользователь
Сообщения 80
947
22:16

Pearl сказал(а)
Дни полетели
Словно снежинки с неба
Тают на руке

А ведь такое можно отправить на конкурс:

Вы не можете просматривать опубликованные ссылки

Там до 15-го можно 5 хайку отправить. Нельзя только учавствовавшие уже в конкурсах. Я посмотрел лучшие примеры: ни у одного, даже у весьма недурственных, нет структуры 5-7-5
И даже в японских планетарных пишут, як кто горазд. Так что, мы тут самые что ни на есть ортодоксы, оказывается. И получаются реально добротные творения. Поэтому не стесняемся, не думаем, что мы тут болото подле Фудзиямы) Я уже отправил.

3
Ответы на это сообщение:
#88300
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
948
22:56

Силентор, результат конкурса в июне, у меня нет терпения столько ждать))))

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
1
Ответ на сообщение:
#88297
Мира Кузнецова
не в сети 5 часов
На сайте с 22.08.2025
Пользователь
Рыжая бестия
Сообщения 388
949
01:05

Звякнула ложка
Чайные листья на дне.
Кошка гадает

Элегантно ношу недостатки своего характера
1
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
950
03:21

Что загадаем
Чтоб ничего не стало
Хуже чем было

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
2
Силентор
не в сети 7 часов
На сайте с 16.09.2025
Пользователь
Сообщения 80
951
12:40

Pearl сказал(а)
Силентор, результат конкурса в июне, у меня нет терпения столько ждать))))

а зачем ждать?
просто глянуть летом, и если высоко оценят - приятно будет

***

ничего не ждал
мимо проплыл труп врага
стало приятно

2
Альберт фон Гринвальдус
не в сети 8 часов
На сайте с 08.07.2023
Пользователь
Адвокат дьявола
Сообщения 2954
952
13:23

Есть нюанс в этих самых хайках: в первой же строке нужен намёк, из которого должно быть понятно, о каком времени года речь. Можно прямо "осень". или косвенно "крыша течёт", "кукушка плачет" и т. п. Слоги - это хорошо в идеале, как и смысловые ударения, и лимит по знакам препинания - но это лишь имитация. При переводе иной раз формальные признаки игнорируют.
Фуру икэ я
Кавадзу тобикому
Мидзу но ото. (Басё)

«фуру» — «старый»;
«икэ» — «пруд»;
«я» — режущее слово, аналогичное знаку препинания;
«кавадзу» — «лягушка»;
«тобикому» — «прыгнула»;
«мидзу но» — «воды»;
«ото» — «звук».

«Старый пруд! Прыгнула лягушка. Всплеск воды» (пер. Т. И. Бреславец);
«Старый пруд. Прыгнула в воду лягушка. Всплеск в тишине» (пер. В. Марковой);
«Старый пруд заглох. Прыгнула лягушка. Слышен тихий всплеск» (пер. Н. И. Конрада).

Noli eam tangere, non pungitur! Не трогай - не уколешься
4
Ответы на это сообщение:
#88315
Силентор
не в сети 7 часов
На сайте с 16.09.2025
Пользователь
Сообщения 80
953
15:29

Альберт фон Гринвальдус, ни один перевод не нравится. По-моему, буквальный лучше всего. С двумя инверсиями:
Старый пруд.
лягушка прыгнула
воды всплеск

0
Ответ на сообщение:
#88314
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
954
16:00

Зима жаба плюх
Старый пруд покрыт тиной
Хорошо не льдом

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
1
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
955
16:04

Туман в январе
Лягушка сонно глядит
Стало вдруг тепло

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
1
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
956
16:06

Утро скучно мне
Пишу хайку про жабку
Что в пруде живёт

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
1
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
957
16:08

Летом когда-то
Рыбу ловили в пруду
Поймали жабу

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
1
Pearl
не в сети 4 часа
На сайте с 30.11.2020
Пользователь
Литбес
Ангел Литбеса
Тем 9
Сообщения 3865
958
16:11

Старый самурай
Кривится возле пруда
Слушая мой хайку

Как бы там не было сладко ли, грустно, Может покажется в жизни всё гнусно, Что рождены вы были напрасно, Я знаю точно, что жизнь прекрасна.
1
Альберт фон Гринвальдус
не в сети 8 часов
На сайте с 08.07.2023
Пользователь
Адвокат дьявола
Сообщения 2954
959
17:20

Силентор сказал(а)
ни один перевод не нравится.

Я привык к переводу Веры Марковой - с детства, после книги "Десять вечеров" и рассказов Акутагавы в её переводе, а круче Николая Конрада никого в русском сегменте японистики вообще нет. Так что - дело вкуса. Ведь ещё остаются нюансы иероглифики, где от написания знака появляются новые смыслы, которые нам вообще неизвестны...

Noli eam tangere, non pungitur! Не трогай - не уколешься
2
Силентор
не в сети 7 часов
На сайте с 16.09.2025
Пользователь
Сообщения 80
960
20:15

Жаба устала.
Повод ли это прервать
Кидать её в пруд?

1
Вы не имеете права на публикацию сообщений в этой теме

Шорты-57Шорты-57
Шорты-57
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

CAPTCHA ImageChange Image

Генерация пароля
Рекомендуем

Прокрутить вверх