Клиентсозрел сказал(а)
великолепный альбом Эффеля "Сотворение мира и человека"... и выпал в осадок. Был уверен, что он у меня только на немецком языке. )
На немецком, наверное, эта книга имеет особый смак ?
Я знакома с ней на русском, и картинки из нее регулярно всплывают иллюстрациями к жизненным событиям ?
Клиентсозрел сказал(а)
великолепный альбом Эффеля "Сотворение мира и человека"... и выпал в осадок. Был уверен, что он у меня только на немецком языке.
Однажды давно, когда деревья ещё были большими папоротниками я отправился в турпоездку в ГДР (теперь уже нет такой страны на карте), и, гуляя по Берлину, забрался под какой-то мост, поплутал там в лабиринтах дорожных развязок, и вышел... на территорию ФРГ неожиданно для себя.
Я так и не понял, что нахожусь на загнивающем Западе, пока не наткнулся на книжный магазин, в котором с благоговением обнаружил книгу по анатомии человека для художников знаменитого немецкого художника Готфрида Баммеса - так называемую в среде художников "Бамсовскую анатомию". Эта книга для художников, примерно, как Тора для евреев. В то время я вовсю терзал холсты маслом и понял, что без Баммеса я не могу вернуться в страну, где так вольно душит дышит человек.
Я стал лихорадочно выворачивать карманы, и наскрёб какие-то слёзы, оставшиеся после обменного фонда, который мне выдали в Союзе, но продавец, взглянув на мои марки, сказал, что, во-первых, "гедеэровские" деньги тут не канают, а, во-вторых, книга стоит в двадцать раз дороже.
Тут я сообразил, что забрёл на вражескую территорию и моему воспалённому воображению стали рисоваться немецкие застенки за незаконный переход границы, вывоз на вражескую территорию неконвертируемой валюты, запрещённой к вывозу из страны, и прочие немецкие ужасы.
"Оставь надежду, всяк сюда входящий", - вспомнилась мне надпись перед входом в лагерь Бухенвальд, и я огородами тем же путём, подался обратно в социалистический ГДР.
Но про книгу не забыл.
Много позже, в очередной раз оказавшись в Берлине - уже объединённом - я снова отыскал в книжном Анатомию Баммеса и, заплатив за неё "баснословные" 145 евро, привёз в Россию.
К сожалению, оны была на немецком языке (что логично), и я смотрел только картинки. Настольной книгой у меня тогда была "Анатомия для художников" венгерского художника Енё Барчаи, изданной в России на русском языке. А "Бамсовскую анатомию" я переслал брату в Канаду, заплатив за пересылку чуть ли не стоимость книги, потому что она была очень большая и очень тяжёлая.
Вот такая странная книжная история, навеянная альбомом Эффеля на немецком языке)
Задумался: есть ли принципиальная разница между святочным и рождественским рассказами?
Вот, что пишет сеть о СВЯТОЧНОМ рассказе:
Большинство святочных рассказов начинается с описания несчастий героев. Но к финалу каждый из них обретает свое счастье: смертельно больной человек выздоравливает, враги примиряются, влюбленные встречаются после долгой разлуки, люди становятся лучше, забываются обиды.
Таким образом, святочный рассказ можно определить по основным признакам:
- действие происходит в канун Рождества,
- совершается чудо,
- главный герой часто ребёнок или человек, попавший в беду,
- счастливый финал,
- нравственный урок.
И основная задача писателей состояла в том, чтобы поселить в душах читателей праздничное настроение, чтобы они забыли о трудностях жизни и не забывали о нуждающихся, о проявлении к ним милосердия и сочувствия.
Википедия считает, что Рождественский рассказ априори Святочный.
Поверю ей на слово.
Итак... голодный одноногий мальчик брел по колено в снегу.
Последним пальчиком он вытирал слезы левого глазика. Правый был пуст, черен и сух, напоминал пасть Щелкунчика.
Этот мальчик был сиротой. Дома его ждали обессилевшие от страданий сестры-двойняшки, парализованная с милленниума бабуля и два слепых котенка, из которых мальчик уже вторую неделю собирался сварить борщ.
7 января - Рождество. А святочные недели - уже после.
Рождество вроде как христианский праздник. А на святках гадали, призывая языческих божеств.
Кроме того, Рождество на Руси и Рождество католическое тоже имеют разницу.
Можно погуглить, откуда вообще пошёл термин «рождественский/ святочный рассказ», но мне лень)
Пойду Диккенса перечитаю ?
Какая расчудесная тема. Ничего в голову пока не пришло, но так жду волшебных сказок, что невмоготу - подпрыгивая от нетерпения все лапки уже стоптал))
ПыСы: я, вроде еще не успел зарекомендовать себя как злодей злодейский и гад гадский, так что сейчас самое время: давайте как-то в этом туре избегать слезодавилок. К расскам, в которых неожиданно, силой веры и волшебства, умирающий ребенок выздоравливает, онкология саморассасывается, мать, умершая, его рожая (рождая? порождая?) воскресает, а отец возвращается откуда бы то ни было с чудесным образом отросшими руками-ногами, буду немилосерден, то есть беспощаден, то есть сразу превращусь в Чу́дище о́бло, озо́рно, огро́мно, стозе́вно и ла́яй (с) - вот такое волшебство с превращениями))
Примуспочиняю сказал:
Какая расчудесная тема... К расскам, в которых неожиданно, силой веры и волшебства, умирающий ребенок выздоравливает, онкология саморассасывается, мать, умершая, его рожая (рождая? порождая?) воскресает, а отец возвращается откуда бы то ни было с чудесным образом отросшими руками-ногами, буду немилосерден, то есть беспощаден, то есть сразу превращусь в Чу́дище...
Представил, как Приумспочиняю расправляется со слезодавилками)
P.S.: Что теперь сочинять? Все мои сюжеты уже отразили...
Катастрофа! Я так увлеклась историей, что напрочь забыла про тему. И вот очнулась на тысяче знаков - а волшебство то!!! Еле-еле впихнула, но две тыщщи. Как урезать не знаю. Каждое слово ценно. Можно увеличить лимит? ? ?
Dude,
тоже написал "Святочный рассказ" несколько лет назад)
Прочитал рассказ, не могу остановить слезы. Вы заткнули за пояс Клиентсозрел. Благодаря вам плотные ряды одноногих мальчиков и тараканов, парализованных бвбуль и котят могут разбавить слепые нищие. Но финал вашего рассказа совсем не святочный. Нет желания написать продолжение?
Клиентсозрел, спасибо за определение. Я понятия не имела про такое. Сейчас спорили с подружкой, святочный у меня или нет получился. Она говорит должна быть сказка с элементами святочной культуры, гаданием, зеркалами и проч. Я ей показала ваше определение, она вроде поняла. Говорит, под описание мой рассказ подходит. Только чудо у меня и правда получилось как в "НУИНУ" - бытовое волшебство своими руками. Ну не умею я сказку... ?
Kortes, спасибо за добрые слова! Скажу Вам по секрету, что этот рассказ - тот редкий, случай, когда я сам плачу на собственном произведении.
Однако, не уверен, что рассказ не святочный. Я ориентировался на знаменитый «Девочка со спичками» — короткий святочный рассказ Ханса Кристиана Андерсена, написанный им в 1845 году. Те же самые каноны: трагическая история героя + чудо в конце. Более того, мой герой не замерзает насмерть, а сытый идёт домой.
Или я что-то путаю в связи со святочным или рождественским рассказом, что, в принципе, одно и то же?