О родителях Алисы
Родители прозвали ее Алисой задолго до того, как она появилась на свет, даже еще и до того, как они поженились, даже и до того, как познакомились. Это имя они носили в себе независимо друг от друга, оно запомнилось им после прочтения книги Керролла и зажило в их головах собственной жизнью.
Когда у меня появится дочь Алиса, рассуждала будушая мама девочки, у нее обязательно будут светлые волосы, как у меня, и я вплету в них большие розовые банты. У нее будут самые лучшие платья, я сама их буду шить.
Наша девочка будет умницей, рассуждал будущий отец девочки, научу ее всему, что знаю сам, а в школе ее научат еше и тому, чего я не знаю. В жизни ей выпадет много приключений, и со всеми она успешно справится, совсем как та девочка из знаменитой книги. И непременно найдется взрослый человек, хороший писатель, не обязательно известный, просто познавший жизнь и потому рассудительный, он и расскажет о нашей дочери все так, как положено рассказывать, чтобы всем было интересно читать.
Родители прожили долгую жизнь, но так никогда и не поняли, зачем они появились на свет. Вероятно, с тем всего лишь, чтобы произвести Алису, вырастить ее, поддерживать в нужные моменты, вот для чего они были нужны. Если так, то и Алиса сама должна была что-то совершить, чтобы оправдать возложенные на нее ожидания. Какого рода были эти ожидания, об этом можно было судить уже по данному ей имени. Алису ждали приключения, и ей предстояло сними справиться.
Когда мать Алисы, Анна, впервые прочитала сказку Керролла, она мало что поняла из того, о чем говорилось в ней. А прочитала потому, что попросил ее об этом отец, хотя сам он книгу не открывал и никогда в жизни не прочтет. Он будет откладывать чтение множество раз, потому что все время был занят делами и и отвлекаться от дел ради сказки казалось ему несерьёзным. Он был коллекционером, собирал книги и они появлялись у него гораздо скорее, нежели он успевал их читать.
Ему нравилось, находясь в компании друзей, коллег и родственников, делиться мнением о только что прочитанной книге, поморщиться шутливо, узнав, что другие не читали книгу, о которой он завел речь, и он мог порекомендовать ее к чтению и даже пересказать какие-то куски из нее. Выглядело это примерно так, как если бы он первым узнал новость и поделился ею со всеми, пересказав по-своему, наделив собственными замечаниями и выводами, чуточку даже приукрасив. Вот поэтому он наказал дочери непременно прочесть книгу про Алису и поделиться с ним своими впечатлениями о ней.
Дочь коллекционера книг звали Анной, она читала с удовольствием только те книги, где было много картинок и в которых был крупный крупный шрифт, все остальное она читала из-под палки. Книг про Алису в доме было целых три, все разного формата, потому и стояли они в разных местах, на разных полках, ведь отец Анны расставлял книги не по авторам и не по жанрам, а по обложкам. Из всех трех Анна выбрала ту, где были цветные иллюстрации и очень крупный шрифт, книга была большой, так что она могла спрятаться в ней по плечи. Но была тяжелой, руки быстро уставали держать ее, так что читать было удобнее, положив книгу на пол, а самой лежать на животе и болтать в воздухе ногами. К тому же книгу можно было даже не читать, а лишь рассматривать в ней картинки, самой придумывать, что в ней происходит. Она знала, что отец в любом случае поверит каждому ее слову, ведь сам он никогда в жизни не прикоснется к сказкам.
Со временем она прочла все эти три книги, что были в коллекции отца, и многие другие, которые ей попадались, в различных переводах, пересказах, иллюстрациях. Поскольку в детстве она, глядя на иллюстрации, придумывала свои собственные приключения Алисы, реальные приключения сказочного персонажа и ее собственного, перемешались в ее голове. И как-то раз в голове у нее возникла мысль, что если у нее будет ребенком девочка, она уже придумала ей белые волосы и банты, и кукольное личико, то зваться она будет непременно Алисой. Дело оставалось за главным: найти Алисе подходящего отца.
Ей потребовалось больше двадцати лет, смотря с какого времени вести отсчет, чтобы найти этого человека, когда все надежды были уже исчерпаны. Через нее прошло много мужчин, все как в жизни любого нормального человека, один полноценный брак длиной в десять лет, в результате которого получился ребенок-девочка, но не Алиса, потому что для появления Алисы требовалось непременно присутствие двоих разнополых взрослых почиталей Кэрролла. Одного почитателя явно недостаточно.
Помимо одного законного супруга, были долгие отношения с другим человеком, и эти отношения тоже можно назвать браком, они тоже оказались бесплодными. После разрыва были еще и другие метания между различными мужчинами, пока не встретился человек, который полностью подходил на роль отца Алисы, Александр. Он был младше Анны на тринадцать лет, даже ниже ее ростом, чуть сутулившийся, с искривленным позвоночником, совиный нос, единственно, что могло в нем привлечь – это предпринимательная жилка. И да, он тоже мечтал о ребенке-девочке, которая будет походить на героиню знаменитой книги и которой в жизни тоже достанется масса увлекательных, но благополучных приключений.
Я жду продолжения. Текст хорошо бы еще немножко попричесывать, половить чисто технических блошек, которые отвлекают, а не должны . Так еще есть две опечатки ( мне они совершенно не мешают, но когда будете чесать текст, они попадутся). И да. Я жду продолжения, Дафна (?)
У меня языковой идиотизм и я могу правильно прочесть только с немецкого.Добро пожаловать!
Спасибо, Мира! Насчет Daphna (Дафна) вы правы, нужно было написать Daphne (вроде так). Но уже не поправить, так что пусть будет так.
Продолжение есть, глав около десяти, буду выкладывать, как и разрешено, по одной в день или в два. Причесывать пока рано, все еще пока живой организм, растет, меняется. Более-менее не коряво стараюсь подать, а начну править – и застряну на правке, а пока все на уровне развития сюжета. Опечатки – это мелочи, вообще-то за текстами слежу еще как.
Кстати, остановилась на десяти главах в свое время, потому что вначале бы: ой! как здорово! хотим еще! А после читатель притомился, утомленный он сейчас пошел, а меня обурели более глобальные задумки. А теперь вот все полгода отлежалось, так что с легкостью насочиняется еще с десяток новых глав.
Ну да, кажется по-английски действительно так пишется. Я не уверена. Но это не важно. Дафнэ – так произносят турки. Кажется дерево лавр, хотя почему дерево? Нимфа…
А что у нас появилось ограничение по количеству публикаций? Раньше не было.
По тексту. Просто из своего опыта. Перед публикацией перечитайте пару раз вслух. И всё.
Можно и так, и сяк, но мне Daphne больше нравится. Ну да ладно. Ниже привела мифологическое значение имени. У меня это имя в 3 книгах, и все они – главные героини 🙂
В правилах сказано, что публиковать можно только что-то одно в день. Меня устраивает.
Текст читала гораздо больше, чем два раза. Просто время правки еще не пришло. За текстами слежу как никто, сказала уже 🙂
Да́фна (др.-греч. Δάφνη «лавр») — персонаж древнегреческой мифологии, прекрасная нимфа.
Наиболее известен миф о ней и Аполлоне — преследуемая им, охваченным к ней страстью, она — давшая обет целомудрия, взмолившись, была превращена в лавровое дерево, ставшее священным у Аполлона
Daphna is a given name. Notable people with the name include:
Мира такое имя имеет быть?
Конечно, имеет быть и есть.
Лично мне непрофессионалу нравится. Мне кажется созданный текст должен ккакое-то время вылежать. Через пару дней надо на него посмотреть, и станут видны изъяны. Вот тогда после правки и выложить
Спасибо, Элеанора! Текст уже долго полежал, объяснила все выше. Стилистикой я в любом случае владею, читабельно пишу уже и без всякой правки, с огрехами, конечно. Но сейчас вопрос сюжета, сама ничего пока не знаю. Да и вы это увидите, если будете читать дальше.
Привет! Внесу и я свою лепту. С приключениями не справляются. Справляются с трудностями))
В высшей степени странное предложение.
И дальше продолжаете добивать:
Алисин дедушка, растящий сына лишь для воспроизводства внучки с одноимённым именем кэрроловской, в гробу переворачивается).
Я не стала дальше читать. Не моё совсем, а я не ваша целевая аудитория. Но пожелаю дачи вам в творчестве. Мне очень нравится ваш оптимистический настрой и работоспособность)
Спасибо за комментарий, попробую ответить. С приключениями все же справляются, но если все же нет, то легко все перефразировать. И все же уверена, что справляются. В самом низу ссылка на то, что мне выдал гугль по этому поводу.
“Наша девочка будет умницей, рассуждал будущий отец девочки”
Это легко правится тоже – “малышкой”, например. Синонимов к этому слову вообще куча,
“Родители прожили долгую жизнь, но так никогда и не поняли, зачем они появились на свет.”
Сказано коряво, согласна, опять же легко все сделать красивым, но в нужный момент. Он пока не подошел. “никогда и не поняли” – по смыслу, так и должно быть, просто нужно перефразировать. Это уже другая работа и в другое время.
Легко вас, получается, добить, Кэрролла тоже, он еще и в гробу, оказывается, перевернулся. Вы как давно читали Кэрролла? Попробуйте еще раз. Не пойму, с чего вы так на меня настроились, даже дачи пожелали. Да, я позитивен в творчесте и имею на это основания. И да, чрезвычайно работоспособен.
Не знаю, с чего вы взяли, что не моя ца, по одной главе, причем первой? Ваше дело, читать или нет. Читатели на это в любом случае есть, а после ужина выложу вторую глава. Она ровнее, ведь первая глава всегда старт.
https://www.google.com/search?q=%22%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D1%81+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8%22&bih=1326&biw=2560&hl=da&sxsrf=ALiCzsZUyKYcCUJfpjZxerXYnjXvlv7-sA%3A1670008938119&ei=alCKY8jnBs30kwWboxE&ved=0ahUKEwjIxJyM1Nv7AhVN-qQKHZtRBAAQ4dUDCA4&oq=%22%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D1%81+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8%22&gs_lcp=Cgxnd3Mtd2l6LXNlcnAQDDIHCAAQHhCiBDIFCAAQogQ6CggAEEcQ1gQQsAM6BAgjECdKBAhBGABKBAhGGABQpw9Y3ihgwTtoAXABeACAAYEBiAH7AZIBAzIuMZgBAKABAcgBCMABAQ&sclient=gws-wiz-serp
Спасибо за комментарий, попробую ответить. С приключениями все же справляются, но если все же нет, то легко все перефразировать. И все же уверена, что справляются. В самом низу ссылка на то, что мне выдал гугль по этому поводу.
“Наша девочка будет умницей, рассуждал будущий отец девочки”
Это легко правится тоже – “малышкой”, например. Синонимов к этому слову вообще куча,
“Родители прожили долгую жизнь, но так никогда и не поняли, зачем они появились на свет.”
Сказано коряво, согласна, опять же легко все сделать красивым, но в нужный момент. Он пока не подошел. “никогда и не поняли” – по смыслу, так и должно быть, просто нужно перефразировать. Это уже другая работа и в другое время.
Легко вас, получается, добить, Кэрролла тоже, он еще и в гробу, оказывается, перевернулся. Вы как давно читали Кэрролла? Попробуйте еще раз. Не пойму, с чего вы так на меня настроились, даже дачи пожелали. Да, я позитивна в творчесте и имею на это основания. И да, чрезвычайно работоспособна.
Не знаю, с чего вы взяли, что не моя ца, по одной главе, причем первой? Ваше дело, читать или нет. Читатели на это в любом случае есть, а после ужина выложу вторую глава. Она ровнее, ведь первая глава всегда старт.
https://www.google.com/search?q=%22%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D1%81+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8%22&bih=1326&biw=2560&hl=da&sxsrf=ALiCzsZUyKYcCUJfpjZxerXYnjXvlv7-sA%3A1670008938119&ei=alCKY8jnBs30kwWboxE&ved=0ahUKEwjIxJyM1Nv7AhVN-qQKHZtRBAAQ4dUDCA4&oq=%22%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D1%81+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8%22&gs_lcp=Cgxnd3Mtd2l6LXNlcnAQDDIHCAAQHhCiBDIFCAAQogQ6CggAEEcQ1gQQsAM6BAgjECdKBAhBGABKBAhGGABQpw9Y3ihgwTtoAXABeACAAYEBiAH7AZIBAzIuMZgBAKABAcgBCMABAQ&sclient=gws-wiz-serp