Отверстие

Cтив Турнип провёл пальцами по своим соломенным волосам, которые непослушно развевались, заговорённые океанским ветром. Потянулся мускулистым телом и улыбнулся, сжав губы в упругую полоску.

Волны океана ещё хранили память о вчерашнем шторме, но небо было чистым до самого горизонта. Подумав, что получит удовольствие от этих волн, он вытащил доску для серфинга из своего пикапа и стал спускаться по утёсу к воде.

Океан отошёл. То тут, то там между камнями он видел лужи пойманной в каменную ловушку воды и маленьких крабов, перебегающих задом наперёд от одной лужи к другой.

Стив вошёл в воду – тёплая ли? Немного холоднее, чем «тёплая» – то, что надо. Каменистый пляж был безлюден в эти утренние часы, только возгласы чаек вклинивались в шум прибоя.

Прямо перед тем, как зайти в воду, он услышал другой звук. Он был намного мелодичней обыкновенного птичьего крика. Повернувшись в направлении звука – он заметил большой рыбий хвост, выглядывающий из-за камней. У него мелькнуло в голове, что это мог быть дельфин, принесённый сюда штормом и зажатый между камней. Стив опустил на землю доску и подошёл поближе.

Забравшись на камень,  прямо перед ним, между камней, полулежала русалка. Маленькая, не более пяти футов, считая от её человеческой головы и до конца рыбьего чешуйчатого хвоста.

mermade

Необычность этой ситуации обошла его сознание, так как другое чувство мгновенно овладело его существом. Всё в её облике – длинные рыжие волосы, покрывающие грудь и живот, белая до голубизны кожа, выцветшие голубые глаза со спрятавшимся в глубине страданием – всё это немедленно возбудило в нём неодолимую страсть.

О Стиве говорили, что он был холодным любовником. Высокий, сильный и красивый, он выглядел викингом, потомком коих он, по-видимому, и был. Он никогда не страдал от отсутствия сексуальной жизни. Девушки сами на нём висли. Но он больше интересовался спортом и занимался девочками только по необходимости – так, чтобы можно было вставить слово в разговоре у костра.

Поэтому он был шокирован и даже немного испуган остротой и силой испытанных ощущений. Он чувствовал, что совершенно затвердел в обтекаемых плавках.

«Вот счастье-то привалило! – подумал он. – Везунчик, просто везунчик! Поймалась для меня русалочка! Чувствую, отведаю я эту рыбоньку… так отведаю, что всех потом заткну! Никто из них русалочек не пробовал!»

Стив посмотрел на неё и усмехнулся.

– Так что происходит, красавица?

– Благородный рыцарь, – русалка подняла глаза, её голос дрожал и срывался, как будто у неё было сухо во рту. – Шторм отнёс меня к этому берегу. Думаю, я ударилась головой о камень и потеряла сознание. Очнулась уже после отлива и не смогла добраться до воды. Могли бы Вы быть так милосердны, чтобы помочь мне туда добраться? Я буду век вам благодарна за вашу доброту.

Её глаза смотрели совсем наивно, и он на мгновение даже почувствовал неловкость. Но только на мгновение. Он спрыгнул с камня и подошёл ближе.

– Всё, душечка, зависит от того, будешь ли ты благодарной!

Лицо Русалки заволокло туманом непонимания.

– Но я не понимаю, чего благородный рыцарь желает?

– Чего я хочу, детка? То, чего любой мужик хочет от классной тёлки. Понимаешь? Я и ты. А? – Стив сделал движение бёдрами, чтобы избежать неясности.

– О, нет, нет! Никогда! – вскрикнула русалка, поняв, что он имел в виду. – Она покраснела, вернее, посинела тысячами тонов голубого.

Стив приподнялся на камне и бросил взгляд вокруг. Редко посещаемый пляж, особенно после ночного шторма, был сейчас совершенно пуст.

– Послушай, детка, – он присел рядом с русалкой и дотронулся до её плеча. Оно было холодным, упругим и гладким. – Ты должна кое-что понять. Ты здесь уже сколько торчишь – четыре, пять часов? И что с тобой происходит? Ты тухнешь, девочка моя. Видишь, что происходит? Ты начинаешь пованивать, рыбка моя! – он понюхал её и демонстративно поморщился. – Еще четыре-пять часов вот так – и никакая вода тебе уже не поможет. Так что без меня, дорогуша, без моего, «вмешательства» ты просто не выживешь. А это очень меня огорчит, очень! – он покачал головой с преувеличено скорбным выражением.

– Ты же не хочешь этого? И я не хочу. Тебе же нужно попасть туда, – он показал рукой на океан. – К воде. И прямо сейчас. А, я смотрю, ты озираешься? Это совершенно безлюдный пляж, рыбка моя. Только я и ты. Люди вообще редко здесь появляются, особенно после шторма. Поэтому мне здесь так нравится.

Так, что скажешь, детка? Чем мы сейчас займёмся? Ты будешь хороший девочкой и будешь очень благодарна мне за то, что помогу тебе попасть назад, в родную стихию? А?

Видя, что русалка не в силах была отвечать, Стив отвёл её волосы в сторону и втянул взглядом молочную полноту её груди. Затем, не в силах больше владеть собой, он подхватил русалку на руки, перевернул и стал нетерпеливо раздвигать чешуйки, ища отверстие.

Но то, что он в конце концов нашёл, было таким маленьким, что он вряд ли мог бы туда вместиться, даже если бы его размером был вдвое меньше.

Держа русалку за бёдра с опущенной вниз головой, Стив попытался протолкнуть себя через чешуйки, но так и не смог пройти её защиту, только оцарапал свой орган. В раздражении, Стив бросил русалку на песок и, грубо посадив её на колени, жестом приказал ей открыть рот. Русалка пыталась оттолкнуть его, но была такой маленькой и в обезвоженном состоянии… Стив легко отпихнул её руки и был готов уже разжать ей зубы, когда…

– Подожди! – взмолилась русалка.

Её голос был хриплым и отчаянным.

– Рыцарь, ты – могучий воин и, я вижу, просто Феникс любви!

Она посмотрела на него скромной улыбкой из-под прикрытых ресниц. Но Стив заметил что-то ещё, скрытое в её улыбке. Что-то, гораздо более опытное и поддразнивающее, что заставило его сердце сильно и радостно забиться.

– Но рыцарь должен понять, что я – существо воды! Я живу в воде, цвету в воде. И в воде я открываюсь, – с этими словами она уже прямо и недвусмысленно посмотрела ему в глаза.

– Ты имеешь ввиду, что ты…

– Да, мой храбрый воин, мне нужно быть мокрой, – теперь русалка улыбнулась широко и провела руками по своим грудями и вниз по бёдрам. – Отнеси меня к воде, воин – и твоё терпение будет вознаграждено.

Чувствуя себя готовым взорваться, Стив подхватил её на руки и пронёс шагов двадцать к воде, осторожно ступая между камнями. Всё это время он подозрительно озирался по сторонам.

 

***

– Даже не думай меня надуть! – пригрозил Стив, опуская её в воду.

Стив стоял по пояс в воде, держе её на своих руках.

– Я сделаю всё, что мой рыцарь пожелает – и даже больше. Не волнуйся, я никуда не уплыву. Держи мою голову!

Почувствовав нежное прикосновение её рта, он застонал. За несколько мгновений её губы ввели его в такой раж, что он поднял руки к голове, отпустив на мгновение свою прекрасную жертву.

Стиву показалось, что он отпустил её лишь на миг, но сразу почувствовал всем телом её отсутствие. Крик гнева вырвался из него, сразу же перейдя в улыбку, так как русалка вынырнула в двух ярдах от него и, улыбаясь, протянула ему руку.

– Поплывём со мной, мой рыцарь, мой любимый!

– Куда? – спросил заинтригованный Стив.

– Вон к тем камням. Они гладкие и удобные. Там я полностью буду твоей.

Каменистая гряда, на которую она указала, была ярдах в ста от берега. Прежде Стив часто отдыхал на ней перед очередным серфингом. В отличие от острых прибрежных камней, эти были гладкими, как будто отполированными. Он подумал, что если они с русалкой займутся своими делами на другой стороне гряды, то если кто-то и появится на пляже, их не заметят. Они поплыли к каменистой гряде рядышком. Обольстительная и подбадривающая улыбка не сходила с её лица, Стиву казалось, что она превратилась в ещё более игривую и волнующую.

 

***

Когда до гряды оставалось примерно пятьдесят ярдов, русалка внезапно увеличила скорость. Стив попытался догнать её, но быстро понял, что он так быстро плыть не может.

– Эй детка! Куда ты так летишь? Я старше, чем выгляжу и, чёрт возьми, у меня нет плавников! – Стив заставил себя рассмеяться, стараясь скрыть внезапный страх, который змеился по позвоночнику.

Русалка, хоть и обогнала Стива, уплыла недалеко – была на расстоянии пары ярдов. Только теперь от выражения обольщения не осталось и следа. Вокруг неё собралась почти ощутимая атмосфера ненависти и презрения. К удивлению Стива, русалка стала описывать вокруг него кольца.

– Эй, детка, что это за игра?

Молчаливо, русалка пристально смотрела вперёд и всё ускоряя свои движения. Стив непонимающе следил, как вода с шумом двигалась за ней – кругом и кругом, быстрее и быстрее, пока не почувствовал, как вода тащит его за собой. Тогда, наконец, он понял, что это была за игра. Но было уже поздно.

Крутясь всё быстрее, русалка создала воронку, в которую Стив оказался втянутым. Медленное и ленивое затягивание вглубь превратилось в сильную и широкую засасывающую воронку, которую русалка, как и обещала, увлажнила специально для него.

hole

Затем Стив – объятый ужасом комок паники и отчаяния – собрал всю свою волю в последнем крике о помощи. Но единственными существами на безлюдном пляже были чайки – спускаясь ниже, они с любопытством кружили над воронкой. Крики сёрфера из полузаполненных водой лёгких превратились в звуки выпускаемых пузырьков воздуха.

Оставшись одна, русалка перестала кружить. Опустив голову в воду, она наблюдала, как её бывший «возлюбленный» медленно опускается на дно. Она улыбнулась и громким трубным голосом пропела в толщу воды:

– А теперь, мой рыцарь, моя любовь – как тебе понравилось отверстие, которое я открыла специально для тебя одного?

Чайки, спустившись низко к волнам, счастливо кричали вслед исчезнувшей русалке, которая нырнула и исчезла в морской глубине.

8
Серия произведений:

Рассказы

Продолжение серии:

Автор публикации

не в сети 3 месяца

mgaft1

13K
Как гарантировать то, что ты знаешь о чем пишешь? Не писать о том, чего не знаешь.
Комментарии: 3184Публикации: 148Регистрация: 02-04-2021
Подписаться
Уведомить о
11 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Pearl

Стив и русалка, не пара, не пара. Получил по заслугам??‍♀️
Задумалась на фамилией Стива, Турнип, что в переводе с инглиш Редиска, редиска – нехороший человек???

2
Madam

Поначалу не ожидала такого разворота событий. Удивили и рассмешили ?  Мда…

0
Мира Кузнецова

Прости, Майкл, только добралась по “почитать”. Высокоморальная сказка получилась. Иногда нужно наказывать даже за желание пренебречь пословицей “насильно мил не будешь”.
Пара предложений резанули своей неправильностью. Но сейчас не скажу какие (нужно перечесть, да и скопировать на телефоне у меня не получается). Вечером брошу с личку.

0
Александр Михеев

Хорошая аллегория вышла на отношение официальной Америки к остальному миру)))

2
Мира Кузнецова

Cтив Турнип провёл пальцами по своим соломенным волосам, которые непослушно колыхались, заговорённые океанским ветром.

“Колыхались” здесь не уместно. Здесь лучше развевались

Забравшись на камень, он увидел странное существо, которое, как он думал, существовало лишь в сказках.

Предложение “деревянное”. это хорошо для черновика, чтобы не потерять мысль, а в финальном варианте – грубо.

Обилие “Стивов”. Как бы их проредить? А то в одном абзаце случается по три сразу.

Извини, что мало. Вчера не получилось до компьютера добраться и сегодня вряд ли.

0
Мира Кузнецова

спасибо, что напомнил. Пойду гляну тему. ? 

0
Шорты-44Шорты-44
Шорты-44
ЛБК-4ЛБК-4
ЛБК-4
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

11
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх