Они вместе шли в порт. Он так крепко схватил её за талию, что это было бы больно, если б имело значение. Едва она открывала рот, чтобы сказать хоть что-то из того бесполезного, что подобрала из осколочков вчера ещё такой счастливой жизни, он принимался твердить о трудных временах.
Так и шли, слегка качаясь, в танце ли, в пьяном ли мороке от трёх опустошённых им бутылок. И море качалось впереди.
Корабль отходил от дока. Матросы столпились у борта, выкрикивая чистейшие клятвы и пошлости. Он швырнул за борт бутылку и скрылся за их спинами, беззвучно проклиная это море в приступе внезапно подступившей тошноты. Пёстрая толпа женщин на берегу испуганно волновалась вокруг швыряющей в волны камни тоненькой, готовой переломиться от крика, девчонки в сбившемся набок, вздыбившимся на животе переднике.
В таверне было дымно, темно и весело. Шумно. Много народу. Хорошо. Можно было легко забиться в угол и в одиночестве отпраздновать такое удачное приобретение – три фута шёлка. Ей нравился голубой. Раньше он не купил бы, но теперь он знал, что вернётся. Да, вернётся. Случаются ещё чудеса. При пляшущей свечке он снова развернул истёртый клочок бумаги. Нет, он убил бы каждого, кто назвал бы Письмо клочком бумаги. Это от неё.
Любимый, у тебя родился сын. Вернулся бы ты скорей, да обнял нас. У него твои глаза. А плачет совсем как я.
Если б он не разучился в чудеса верить, он бы…
– Эй, да не читай ты, кому ты такой теперь нужен-то? Забудь…
Казалось, он не слышал. Ничего, будь оно не ладно, море это, а шрамов она не испугается.
Море тоже не из пугливых. Оно любит играть этими смешными щепочками со спичками мачт. Как ребёнок. Сколько сейчас сыну? Годы мешались в голове, и холод не пугался больше бессовестно разбавленного боцманом рома. Поскользнувшись на мёрзлой доске, он свалился у мачты, не пытаясь встать, смотрел на звёзды. Они качались. Нет, это не они, это море качалось.
– Я тебе не забуду этого, не прощу, – подумал или всё же сказал он?
Где он? Куда идти? Кто-то разве ждёт ещё? Как же холодно…
Она куталась в старую, не по размеру большую куртку. Обычно она уходила с наступлением темноты. Но сегодня сын её не дозвался. Ничего она не смогла ему объяснить.
Не говорить же, в самом деле, что море сегодня смеётся особенно радостно на её проклятия, и потому нельзя уйти. Это было как обещание, как выполненная угроза, но неправда. Неправда! Надо только ждать. Захлёбываясь холодом и жутью, она по-детски бессильно швырнула в сверкающую махину камень, жалко и яростно грозясь:
– Я не прощу тебе, слышишь, не прощу и не забуду!
Упало камнем в сердце и весьма болезненно
Спасибо! Мне так упало танго, а этой историей отозвалось.
музыка часто оказывается катализатором
У меня очень часто.) Вот оно, прекрасное.) https://www.youtube.com/watch?v=2kkIwAir4Hk
А почему называется Море? В смысле что море было виновато в том, что все так получилось?
Да, герои именно так считают. И танго так называется вдохновившее.
На мой взгляд их жизнь прокручена слишком быстро. Я не успел еще войти “мыслями” в их обстоятельства, а они уже старенькие и жалуются. В рассказе – один костяк – нужно больше мяса и овощей. )
Ну что вы, им лет по сорок, какие же старенькие, может, ещё и вернётся он.)
Ну нету, придётся диету соблюдать.)
Дело хозяйское. ?
Я был на одной встрече недавно. Человек сидевший рядом начал говорить о сложностях ведения ресторанного бизнеса. И вот он жаловался и жаловался, и даже не подождал, чтобы я почувствовал к нему симпатию, и сделал усилие, чтобы войти в его положение. То есть он перешел сразу к интерпретации своего внутреннего танго.
Думаю, то что вы написали – не рассказ, а стихотворение. Только оно не в рифму, написано в строчку, и читателю недоступен источник вдохновения.
Но я-то не жалуюсь.)
Согласна, лирики здесь больше, чем эпоса. Разве это плохо? А источник вдохновения вот он, если нужен. Замечательная вещь. https://www.youtube.com/watch?v=2kkIwAir4Hk
Это совсем не плохо, и я в конце концов понял, (читай как до жирафа), что ваше произведение – это отраженное в языковой среде впечатление, навеянное музыкальным произведением. По суте – это как если бы вы играли на пианино джазовую интерпретацию впечатлившей вас мелодии.
Но если бы вы сразу дали понять, что ваше произведение основано на таком вот источнике, то есть это в какой то мере fan-fiction, то людям с гораздо меньшей эмоциональной чувствительностью было бы легче проследить за вашей мыслью и оценить ваш опус.
Да, можно и так сказать.)
Упомянула в описании же.)
Я не заметил. Но с меня станется. В каком описании? Я только увидел название “The sea” то есть “Море” и Метки: жизнь,, любовь, люди, миниатюра
Я воспринял это как самостоятельный рассказ.
Увидел вашу ссылку на музыкальный ролик только в комменте Миры.
В библиотеке, над метками есть описание рассказа. Там указано, что есть такое танго, но одну строчку не мудрено не заметить. Ничего страшного.)
Ах… я увидел рассказ через Литбеседку, а не через библиотеку. That’s why.
Вот оно что.) Надо подумать, тут вроде даже после текста можно встраивать видео? Может, так будет удачнее, меня часто музыка сподвигает, буду сразу делиться хорошестями.)
Люди разные. Вот Мира сразу поняла откуда ветер дует, а таким диназаврам как я нужно все разложить по полочкам. Я бы поставил ролик прямо сначала и написал бы пару слов объяснения. Так мол и так. Я смотрела это музыкальное видео и оно так на меня повлияло, что у меня возникло видение, которым я хочу с вами поделиться. Но это я – очень конкретный Ваня. ?
Примерно так я и делаю обычно.) Просто тут интерфейс новый, не совсем разобралась.)
?
Кстати! Отличный же рассказ на морскую тематику! Ты можешь тоже выслать его Татьяне, потому что она набирает и по теме “море”.
Спасибо!) Да? Тогда вышлю, а то про воздух ничего не нашлось.)