Рассказ № 6 Сказка о том, как простачок в экспедицию ходил

Количество знаков: 9269

Жил простачок в деревне Кислые Грибницы. Скучновастенькое житьё-бытьё, да и что семья, что соседи – все вечно с кислыми минами. Да и понять-то их можно, всего дел на деревне – соль добывать да грибы квасить. А простачку хотелось покрыть себя славой, а не плесенью, как прадеды. Под кислые взгляды родни пошёл простачок к ясновельможному пану Солютабу прислуживать. Мир посмотреть, себя показать. Взял с собой только грибной закваски чуток да соль, – попадутся грибы какие по дороге – солить-квасить – дело привычное. Да и господам на закуску сойдет. Другая челядь у пана Солютаба чванная, бастрады господских кровей, денщик Повидон да ямщик Сахарин, простачка совсем загоняли, это принеси, пятое отмерь, десятое отрежь, прибери, собери, сложи-положи да ответ держи! Но простачок не в обиде, всяко лучше, чем грибы день деньской квасить. Учёное слово – экспедиция.

Долго ли коротко, остановилась экспедиция на постой у племени местного. Племя культурное, в каждой клети – молельня святым образам – Образу Здравой Жизни да двум святым сёстрам-заступницам Терапии и Хирургии. Ясновельможный пан Солютаб все больше со старейшинами общается, фольклёры записывает, карты зарисовывает, чтоб было что королеве доложить про экспедицию. А простачку фольклёры без надобности, ему интересно, как тут живут-поживают, к добру ли они сюда пришли и как бы худа не вынесли. Да ничо, говорят ребятишки, с которыми простачок сдружился, сеем-пашем, соли грузим, все как у всех. Повадились разве что дикие орды с ваших земель набегами наши поля карминные вытаптывать. Но, слава образу Здравой Жизни, говорят, есть у нас свои и защитники, стратеги и тактики. Ну и камень приграничный, как водится, а на камне том сидит чудище, жуть до чего страшное, но доброе внутри.

Пошел простачок на чудище посмотреть, и верно, сидит, не сходит с камня перепутного-приграничного, страшное, тучное, митохондриями крутит, фосфатазой играется, как дитё в ножички, то в щелочь воткнет, то выткнет. Ух, и не подступишься ведь, а надо, потому что задание – экспедиция. Да и пан Солютаб уже требует, чтоб путь продолжили. Я, говорит, из внешних миров, ясновельможный пан Солютаб, придворный учёный, прибыл с культурной миссией и дипломатической неприкосновенностью. А ты что за страж пути такой тучный, на полях карминных разъелся?

– Маст дай тебе, глупый пан, – отвечает чудище. – Мне завет от отца Гомеостаза да матери Энтропии на охрану полей карминных от таких как ты покусителей.
– Ух ты, – восхитился пан Солютаб, – оно по-англицки знает! Мы тут не первопроходцы, выходит. Сахарин, инсулинья сыть, правь, куда велено!
– А куда велено? – ямщик Сахарин спрашивает.
– Много тут таких смелых побывало, – морщится тучное чудище, – налево пойдешь – гепарин тебе в зад, направо – гистамин в дышло, как бы боком не вышло!
– А прямо?
– А прямо пока никто не хаживал, – засмеялось чудище, – Вы со мной препираться пришли или в экспедицию? Гепарин или гистамин?
– А в чем разница?
Метнуло чудище фосфатазу в щелочь и хитро прищурилось.
– Гепарин быстро домчит, но радикалов не соберешь, а с гистамином будут у тебя на пути охраннички, – и посмеивается.
– Выбор у нас небольшой, – пан Солютаб рассуждает, – а проводники местные лишними не будут. Направо.
Бухнуло чудище тучное фосфотазой о камень, аж все вокруг содрогнулось, гистамином понесло так, что просто сил нет, несется экспедиция по правой дорожке прямоезжей, только и успевая антитела с себя стряхивать.

Только-только на пути просвет появился, пан Солютаб уже было достал свою книжицу походную, записи вносить, как новая напасть. Снова на пути шлагбаум пограничный, а перед ним стоит статна девица, и стрелу калийную прям точно в Сахарина, что первый на козлах сидит, метит.
– Стоять, бояться! – говорит, – таможенный контроль. Что-то много у нас сегодня иностранщины! Куда путь держите, гости добрые? Или недобрые? Что провозите? Гепарин? Кристаллы?
– Это – не наше, – денщик Повидон из кареты кричит, – Это нам подкинули!
– Подкинули, говоришь? – статна девица, оружие свое не опуская, стала нехитрый скарб гостей осматривать, – Смотрю, много к тебе прилипло.
Что правда, то правда, простачок тоже подмечал, что Повидон по дороге прет все, что плохо лежит. Уж такая натура у него, вороватая.
– Не торопись, панна Бэтта, – вышел на дорогу добрый молодец, цитокиновым мечом подпоясанный, – весточка пришла, это не злой королевы свита, а пришлые путешественники. Гистамином принесло. Вреда от них пока не было. Ну а если…, – молодец замолк, многозначительно посмотрев на свои кулаки.
– И кони у вас нерастаможенные, – девица поводья у Сахарина взяла, стала коням в зубы заглядывать да гвоздики в подковах пересчитывать, да в вверительных грамотах пана Солютаба инсулиновые печати шлепать.
– А что за свита злой королевы? – задал вопрос молодцу пан Солютаб, – чьи вообще это владения, и вы кто такие будете?
– Я, – молодец говорит, – богатырь Сиди-тимоцит, одним махом восьмерых прибивахом! А это – панна Бетта Эндокринная. Невовремя вы затеяли свою экспедицию. Гистамином весть принесло, беда у нас, отправляет хан Сепсис свою орду встречать злую королеву Флегмону из иных земель, собирается на ней жениться. Куда дальше путь держать будете: налево, к диким ордам хана Сепсиса? Направо, в королевство злой Флегмоны? А самое разумное, домой повертайтесь, жарко здесь будет скоро.

Стало быть, война, подумал простачок. Политический брак с целью объединения сил и захвата новых земель, о таком еще в деревеньке прадеды рассказывали.
– Мы – учёная экспедиция, – пан Солютаб говорит, – Я на службе королевы Фармации, а эти трое – со мной, задание у нас – путь разведывать да карты рисовать. В юности доводилось мне в крестовые походы на орды Сепсиса ходить. А вот во владениях королевы Флегмоны бывать не приходилось. Сахарин, инсулинья сыть, направо поворачивай!
И поехала экспедиция путём-дороженькой к Флегмоне, а богатырь Сиди-тимоцит пошел по гистаминовому следу с Сепсисом биться, отсалютовав гостям напоследок.

Ох и красиво в королевстве Флегмоны! Стрептококки ровными грядками, стафилококки гроздьями-соцветьями светятся, такая иллюминация, что простачек даже приуныл малость, туда там из его деревни лапотной да в их господский двор. Кухня жаром пышет, свадебный пир готовят, богато блюд разных, и сама королева снует, распоряжается. То одно блюдо попробует, то другое, здесь посолить велит, там наполисахарить, хозяйка знатна!
Денщик Повидон как заметил, что блюд столько, что за всеми и усмотреть невозможно, сразу начал себе то одно, то другое прикарманивать. Не обеднеет королева-то, если экспедицию накормит. Только смотрит простачок, а из чана мембрана знакомая, митохондрии вываренные.
– Ах ты злодейка Флегмона! – подумал простачок, – да ты ж пир из тел погибших богатырей устроить решила! Ты дурная на всё тело!
А злая королева Флегмона между тем ярится, истерит, совсем границ не ведает! И жарко от неё и богатырям-заступникам и собственной рати нечистой. Тучи стрел калийных палят, ядра там и тут лопаются, гибнут и богатыри Лимфы защитники и стрептококки ползучие, ан нет конца битве, где миллион пал, там десять миллионов встаёт. Стаффилоккоки со стен крепостных экзотоксинами поливают, мембраны рвутся, люд честной в метаболитах задыхается, в общем, не на шутку к свадьбе готовятся.

Молча поглядел ясновельможный пан Солютаб на бесноватую королеву Флегмону, а потом на своих слуг. А что говорить, и так понятно, невозможен тут мирный договор. Хан Сепсис тоже нравом крут, возьмёт он в жены королеву Флегмону, найдет коса на камень так, что искры посыпятся, и всем придёт полный гемолиз.

Заметила злая королева пана Солютаба со слугами, вверительные грамоты на клочки разорвала, никто ей не указ, велела бросить экспедицию в клетку, потешный бой задумала, над иноземцами поглумиться, свадьбу повеселить. Пихнули лакеи королевские в одну клетку и простачка и Повидона с Сахарином и самого ясновельможного пана Солютаба, не смотря на все его учёные регалии. А в темнице той тьма тьмущая мирных из тех, что экспедиции путь показывали. Молятся неустанно святым пречистым сёстрам Терапии и Хирургии, избавленья от мук просят. Растащили королевские приспешники все добро, что Повидон в дороге насобирал, да и разбили в драке склянку с гепарином, которую ушлый денщик ещё со встречи с тучным чудовищем заначил. Как оно говорило-то? Скорость такая – что радикалов не поберешь! Всё быстрее стало, и молитвы пленники уж чуть ли не речитативом взывают, и кровь забурлила, экзотоксинами сворачиваясь в полный гемолиз, в котлах пища трупная вскипела и стало королевство Флегмоны на глазах пухнуть, да так, что даже изнутри ясно, что без крепкого словца да скальпеля вострого одной таблеткой не отделаешься. И послала святая сестра Хирургия избавление, и низвела бесноватую королеву Флегмону в лоток проспиртованный со всеми ее метаболитами на предмет: как могла такая пакость приключиться? Пала клеть тюремная, освободились пленники.

Только отдышались от бесчинств королевских, как с боями хан Сепсис прорывается. Палочками по богатырям-тимоцитам стучит, жарит, шпарит, вопит на всю округу:
– Кто мою суженую Флегмону-красавицу отсюда сплавил?! А ну подайте мне его сюда, буду похитителю маленько некроз делать! Всех порубаю, растворю, диссациирую!
Гордо выпрямился ясновельможный пан Солютаб, готовясь к славной кончине на поле брани, растерялся-растворился робкий Сахарин, Повидон шлангом прикинулся, а простачок вышел вперед и говорит с ханом-захватчиком по-простому:
– Нечего этой психованной Флегмоне здесь делать! И ты тоже пошёл отсюдова к гангрене-матери!
Хан Сепсис цыкнул-гикнул. Выстроились его стрептококки одной цепью и стали с флангов заходить, пушку готовят, крепость взять хотят.
– Эти, похоже, тоже экзотоксинами кидаются, – простачок говорит. Достал из-за пазухи закваски своей деревенской заветную колбочку, и бросил в самую гущу, чтоб вскипело.
Ахнуло-жахнуло, богатыри Сиди-тимоциты только дыханье перевести и успели, а от простачковой закваски с полчищ стрептококковых все кольчуги полопались. Стоят нечистые как есть голые и себя в кучу собрать пытаются.
– Маст дай! – завопили богатыри и бросились в атаку. Всю рать хана Сепсиса да взрывом респираторным да так, что хана рати. А сам Сепсис тихо сдулся с поля боя и ушёл раны залечивать, хотя в его случае, скорее, раны он по сю пору ищет, и, если найдёт, новую орду соберет, так что будьте начеку.

А там, где экспедиция остановилась, пришла полная и окончательная победа. Простачка прославляют, Повидону гостинцы дарят, ясновельможному пану Солютабу аборигены карты тайных путей несут и книги летописей. Вот и расставаться пора пришла, экспедиция путь разведала, задачу выполнила.
– Что, опять направо? – простачок спрашивает.
– Нет, теперь прямо. Только прямо. Скатертью кишечник!

Так что вот эдак простачок в экспедицию сходил. А ясновельможный пан Солютаб представил его к награде за проявленный героизм. И королева Фармация лично посвятила простачка в рыцари и дала ему имя славное: Пенициллин. Так и покрыл простачок себя славой.

(Просмотров за всё время: 259, просмотров сегодня: 1 )
Подписаться
Уведомить о
guest
38 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Алексей2014

Всё, кроме “Скатертью кишечник!” вызывало зевоту. Стиль скакал, юмор колосился. Обилие терминов утомило… Пришёл в ужас: может, самого точно так читают-недопонимают?! Автор, сочувствую 😉

1
RezedaMata

Забавно и довольно остроумно! На самом деле прикольно, мне очень понравилось. Стилизация очень тонко обыграна и написано классно. Пожалуй, больше всего мне понравилась именно манера повествования. Здесь большая ставка сделана на язык. Сюжет-то простой, а написано мастерски. Даже захотелось вникнуть во всю эту мед терминологию и внутренние войны организЪма.))) Спасибо автору, в общем.)

2
blablabovna

Дочитала кое-как, такое ощущение, что автора заставили писать сценарий для сценки на корпоратив врачей. Язык повествования стилизованный под старославянский не могу вообще всерьёз воспринимать. Не понравилось.

0
RezedaMata

Побойтесь Перуна и Сварога из соседнего рассказа. Какой ещё старославянский? Если бы вы видели в глаза старославянский, то, и правда, легко не прочитали бы. Здесь же нужно понимать, что такое стилизация и сказовый жанр.

0
blablabovna

Спасибо, за пояснение 🙂 Я действительно не разбираюсь во всем этом 🙂

0
AiRon88

По началу было очень забавно, но где-то с середины стало всё тяжелее и тяжелее читать. Обилие словечек-отсылочек утомляет, да и начинает казаться, что развитие сюжета притормаживает – слишком много сил отдал автор на создание антуража.
Концовочка про Пенницеллин чуть забавная, да.
Но в целом – скорее нет, чем да.

0
mgaft1

Суть стала понятна сразу после пары абзацев. Стилизация понравилась, но после какого-то момента, я от неё устал. Я скролировал до конца, увидел как раскрыта тема конкурса. А просто так читать гирлянды стилизированной речи – это на любителя.

0
Windfury

Автору явно было смешно когда он писал этот рассказ и это главное. А вот мне не смешно, не могу согласиться с образом антибиотика Солютаба. Эта зараза бьет по почкам, печени и поджелудочной, а в рассказе он такой смирный и вежливый…
Тут больше подошла трагедия про массовый геноцид, а у вас хи-хи.

0
SleepWalker

Рубрика “От начписа с любовью”.
Так вот оно как надо было! Чтобы читатель страдал запомнил твой рассказ, надобно его написать оригинальным стилем. Да так, чтоб никто, даже врачи, не были уверены в том, что поняли то, что прочли. А как иначе? Улыбку Джоконды тоже из-за загадочности до сих пор пересматривают. Очень понравилось перекатывание слов “квасить” и “кислый” в начале. И чего этот хмырь Кларк говорил про какую-то там “территорию слова”? Нормально уместились, не тесно, не тавтология.

0
belogorodka

Чудесная сказка с медицинским подтекстом. Написана изящно, стиль выдержан. Придраться хочу: ошибки тут поправите потом, “бастрады господских кровей” – имелись в виду бастарды? “фольклёры” – фольклоры (если стебануться хотели над словом – в кавычки ставьте, пожалуйста. Ну и простачОк (под ударением о пишется). Это так, навскидку. Гуглить (Слава Богу!) ничего не пришлось, все имена известны, на слуху))) Удачи Вам!!!

0
Наташа Кашер

(под ударением о пишется). 

Ну, так правило-то автор знает, оно и в заглавии, и раз десять в рассказе встречается, один раз закралось е, так это опечатка.

0
belogorodka

Ну, значит, опечатка, потом исправит)))

0
Полудиккенс

С одной стороны, излагает автор живо и забавно, с другой же сам предмет изложения начинает быстро утомлять, тут я согласен с прочими комментаторами. Во всяком случае, с текущим на данный момент большинством. Какого-то глубокого отклика на подобный текст от читательского организма ждать весьма затруднительно. Безделушка, как по мне, гораздо скорее приятная, чем нет, но тем не менее. В журнал “Химия и жизнь” ее, я считаю, послать надо… а у нас тут физика и смерть…

0
Борисыч

Почтенный Полудик, вы напрасно обижаете журнал “Хим. или. Жизнь”: Виктор Пелевин его не гнушался (Затворник и Шестипалый” – шедевр на века!), и Лем там же впервые в СССР оставил свою “Маску”. Как химик, не могу вам не попенять – тихонько, чтобы не помять оцинкованные поверхности. И замечу, что в вас вопиет эдипов комплекс, потому что цинкование – процесс чисто химический. А в прочем я с вашим комментарием скорее согласен, чем наоборот.

1
Полудиккенс

Дорогой Борисыч, вы будете смеяться, но даже мой рассказ когда-то был отобран в “Химию и жизнь”! Правда, так там и не появился. Химию еще кое-как согласовали, а вот жизнь не сложилась…

2
Борисыч

Полудиккенс, вы будете еще больше смеяться: вроде бы мой рассказ должны напечатать в сентябрьском номере, но как оно сложится на самом деле – Бог весть. Так что мы с вами при любом раскладе химики. И не говорите, что это не так.

0
Полудиккенс

Если должны, то, видимо, напечатают. Даже Лема напечатали, неужто ж вас отошлют?

0
Борисыч

Дык…А с другой стороны, куда конь с копытом, туда…

0
Полудиккенс

Кстати сказать, читал я этот вот рассказ и пришли вы мне на ум, Борисыч, еще до самоличного здесь появления. Глянул я в список авторов, вроде нет вас там…

0
Наташа Кашер

Автор рассказа не Борисыч. Хотя да, похоже… И по стилю и по теме.

0
Дуня Химчук-Чернова

Очень понравилось! Написано остроумно, смешно и забавно. Особенно порадовал стиль текста – пожалуй, главная отличительная особенность сей работы. Я далеко не сразу поняла, что действие происходит внутри человеческого тела, а когда дошло – стало ещё интересней. Спасибо, благодаря автору я узнала кое-что о человеческом организме!

0
LalashaL

По-мне, так стиль даже очень выдержан, но читать и правда было тяжело. Сам стиль вызывает какую-то забаву, хотя всё написано очень остроумно. Но автор молодец, надо же такое было сотворить.

-1
Кукарача

Полрассказа меня мучил вопрос, что такое грибная закваска, потом я начала вьезжать в тему, и вопрос отпал. Снимаю шляпу перед Александром Флемингом, потом перед автором, изучившим свойства и воздействие пенициллина на организм во всех скучных подробностях. В журнале Химия и жизнь рассказу самое место.

0
katyafoxx

Чуть глаза не сломала, пока читала. Слог ужаснул, совсем не мое. Интереса к сюжету в процессе чтения тоже не появилось. 

0
Александр Прялухин

Грибы разве квасят? Я просто не в курсе. Хотя чем дальше в повествование, тем больше понимаешь, что грибы здесь важную роль играют.
Переход от службы барину к экспедиции происходит без объявления войны, просто обухом по голове.
Короче дочитал. Автор то ли фармацевт, то ли терапевт, во всяком случае отношение к медицине имеет, я так понимаю. И в этом смысле рассказ некоторый интерес представляет. Думаю, его надо закинуть на какой-нибудь медицинский форум, там зайдет. Здесь же я, как человек, о многих использованных терминах не осведомленный, беспокоился, как бы голова не распухла. И да – юмор есть, но он не спасал.

0
Max_Kapernik

Здравствуйте, Автор. Ну, тут к гадалке не ходи, писал человек с медицинским образованием.

Я столько новых слов узнал:
Солютаб буквально означает “таблетка, которую можно растворить в воде”, и является ключевым термином в названии группы лекарственных препаратов.
Гепари́н —лекарственное вещество, препятствующее свёртыванию крови.
Гистамин регулирует многие биологические процессы – участвует в работе бронхов, расширяет капилляры, поддерживает сосудистый тонус, выделение адреналина, влияет на частоту сердечных сокращений, стимулирует секрецию желудочного сока, “раздвигает” клетки эндотелия, сквозь которые просачивается плазма крови, образуя отек.
Тимоцит – общее название клеток вилочковой железы.
Флегмона – гнойный воспалительный процесс, характеризующийся некрозом тканей и отсутствием капсулы или четких границ поражения. Процесс распространяется по жировой ткани, окружающим мышцам и других органах.

Ух, это то что я узнал. Но, мне кажется Вы с этими словами переборщили. Все новое нужно по чуть-чуть давать, тогда оно входит в жизнь естественно. Вы ведь тоже не за один день все это и многое другое выучили? А нас сразу решили потравить. За 9269 знаков. Больше так не делайте.

0
mechanik

Надо признать, и мне аптечные названия напоминают аристократические фамилии:
Султан Андипал, Маркиз Батрафен, Граф Корега. Какой-нибудь титул любому лекарству подойдет. И будет в какой-то мере весело. Некоторое время.
Вопрос стилизации, как по мне, так вообще тяжелый. Так или иначе, стилизация – это всегда шутка. А когда шутка затягивается на всю длину повествования, редко получается хорошо. Сюжет, в данном случае не помог, потому что сам пал жертвой стилизации. Итоговый разворот, про пенициллин, интересный безусловно, но не так чтоб «вотакповорот».
Что спасает, так это авторское уверенное «владение пером», которое очень даже чувствуется. Удачи Автору!

0
Мира Кузнецова

И сердце биться перестало. По справочнику лекарственных средств я еще не гуляла намедни. Забавно. Пенициллин уже свое отслужил. Да и Флемоксин Солютаб давно не нов и скоро тоже в отставку пойдет. Но все ж поновее будет. Их местами поменять что ли. Но это я брюзжу по стариковски. Не обращайте внимания.

Удачи Вам и вдохновения, автор, на этом пути.

0
Анита Блейм

Сначала было очень весело, к середине стало такое себе, под конец – скучно. Стиль прикольный, хорошо выдержанный, но очень давит. И читать в таком стиле больше, чем страницу, лично мне сложно. Тем более, когда рассказ явно нацелен на узкоспециализированную аудиторию, к которой я себя отнести не могу, увы.

0
Pearl

Вот хочется найти рассказ, чтоб сразу затянуло и не отпустило. Пока только скучно и не читается. Сорри автор, может ставя оценки попробую опять.

0
const

О, забавная сказка для студентов медучилищ. С одной стороны, приятно, конечно, узнавать что-то для себя новое, но не в таких же объемах сразу.
Доктор Водовозов “Организм и все-все-все” серия 1 – лихорадка – вот там кратко емко и смешно было, где печень такая прикольная.

0
мария9983

В начале было очень интересно читать из-за необычного стиля. Но где-то в середине становится очень тяжело, путаешься в именах. Но несмотря на это, мне показалось, что автор с любовью писал свое произведение, а это главное. Респект

0
Рыжая

Снимаю перед автором шляпу за умение всё это собрать в единый организьм и донести до читателя.
Однако, продираться читателю сквозь пенициллиновый строй было тяжеловато. Где-то в середине данной экспедиции читатель в моём лице забуксовал и заскучал. Кмк сократить бы наполовину и читалось бы легче.

0
Макс Крок

Впервые с интересом гуглил термины, потому что уж больно специфичны некоторые.. Понял так, что принял чел какой-то горсть лекарств каких-то во главе с Солютабом. Чего лечили-то корону? Королева там какая-то? При коронавирусе флегмона что ли бывает?
Пусть побудет в финале. И впервые хочу сделать заказ.. ну так: да – да, нет – нет.. платить увы нечем… опишите то же самое при преме ЛСД.. просто интересно, кто там куда пойдёт…направо? налево? или одновременно, на все четыре стороны… спасибо….

1
Автор

Не горсть, одну таблетку – челядь – это состав, не полный. Коронавирус не при чем, разные заболевания.
Гммм, про прием ЛСД, мне кажется, еще длиннее будет, иммунная система не особо задействована.

В городе Магрибе-Спор-и-ньи жил достославный купец Амид-аль-Лизергин и был у него корабль крепкий. Загрузил Амид-аль-Лизергин однажды  зерна в трюмы и отправился в путь торговый. Плывет себе по реке карминовой да вдруг слышит мольбы о спасении. Добрый купец вытащил на палубу несчастного и спрашивает: ты кто будешь и что с тобой приключилось?

– Господин мой и спаситель, – говорит утопленник, – знай, что отец мой – царь земель Миндалины, Триптонин, а имя мое – царевич Сератонин. Жизнь моя протекала счастливо во дворце и я был женат на дочери моего дяди, прекрасной Аминооксидазе. Но она оказалась шлюхой, спуталась с черным рабом из грязного племени тираминов, он-то и зашвырнул меня в эту реку.

– Горе тебе, царевич, – купец говорит, – но я попробую горю этому помочь, если будет на то воля Аллаха и гладкой мускулатуры. Бросил в реку порошка нашептанного, берега реки-то сузились, тромбоциты-моряки парус подняли, течение быстрее пошло и кислорода экономия, купцы, они любят, чтоб экономно было.

Доплыл корабль купеческий до границ царства Миндалины, бросили там якорь. В Миндалине ряды торговые богатые, лавки пятистенные Аштэдваа-хозяина. За зерно магрибское платит полновесно и прянностями и банджем и чарами волшебными. Обрадовалось все царство возвращению царевича Сератонина, и ну пировать-плясать да так, что и не всякий ифрит унесет, как купца с царевичем завертело, пока не пришел им полный гидролиз. 

1
Макс Крок

норм.. думал с ЛСД побезумнее малость будет.. как чаепитие в Алисе… 👍 

0
Flake

Много неизвестных терминов, из-за обилия и тематики – нет никакого желания гуглить, если честно. Юмор вначале радовал, но переизбыток как известно до добра никогда не доводит, а здесь его…
По итогу, осталось ощущение, что автор писать умеет, но читать это очень сложно (в этом конкретном случае). Правильно было кем-то выше отмечено, что писалось будто на корп врачей – не многие поймут и еще меньше оценит.

0
fedotovabook

Похоже, автор врач ) я ничего не поняла. Наверное, здесь зашифровано некое послание о пользе пинициллина, но все эти названия и термины помешали восприятию истории.

0
БФ-2 ФиналБФ-2 Финал
БФ-2 Финал
Шорты-8Шорты-8
Шорты-8
АПАП
АП
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

38
0
Напишите комментарийx
()
x
Пролистать наверх