Никогда толком не разбирался в предлогах, особенно в иностранных. Выбрать между “он зе тэйбл” и “ат зе тэйбл” на уроке английского для меня было сущей мукой. Потом, когда историк нам объяснил разницу между поводом и предлогом, ещё больше невзлюбил эту часть речи. Так уж она увязалась у меня с Гаврилой Принципом в Сараево, похоже, просто с бодуна оборвавшим жизнь напыщенного австрийского эрцгерцога Фердинанда. Фердинанда было нисколько не жаль, но вот когда девчонки шли на принцип и искали предлог, тут уж я сам чувствовал себя абсолютным Гаврилой, Валерой и Олегом в одном лице (почему-то именно эти имена жгли в большинстве расхожих хохмочек, иногда даже стихотворных).
Да и теперь: предлог “у меня болит голова!” кого только не мучает в законном браке. Предлог “так написано в Писании” где-то с девяностых тоже прочно вмастырился в нашу повседневность.
И кто бы подумал, что однажды меня порадуют слова Патриарха! Залез позавчера в “Дзен”, а там новость. Исправили перевод, возвратили смысл как в оригинале: не “нет власти не от Бога”, а “нет власти не под Богом”, какая была бы не в ответе перед Ним! Вполне возможно, что это незначительное событие изменит мир в лучшую сторону.
№24 Незначительный предлог
Количество знаков: 999
Автор дрифтует по разнотемью, аки “Жигули” Ипполита по льду между брегами Невы. И рассуждения монологичные, ипполитовские: “Похоже, Наденька останется с Лукашиным-м-м… Но это ничего: всё же под конец тёпленькая пошла! Вполне возможно, что это незначительное событие изменит мир в лучшую сторону.”
А у меня возникла мысль об опечатках. В камасутре.
Я бы исправлению особо не радовался. Уже во второй, если не во второй, то в любой последующей копии любой из библейских книг столько описок было, а сколько ошибочных переводов потом, а сколько слови и понятий изменило значение, что теперь любые исправления только наводят на мысль – ищите кому это выгодно.
Рассказ интересный. Обыгрывание значений слова “предлог” порадовало.
этот тонкий ньюанс ускользает от моего понимания
Изрядно запуталась в терзаниях лирического героя, тем более, что английским не владею. И – о, боже! –
захотелось потроллить автора ? . Иду срочно сочинять про Алёшу/ Валеру/ Олега/ Гаврилу, который сочиняет на контраст!
Автор – и так уже жирный тролль о трёх головах, так вы ему ещё и четвёртую Алёшину присобачите! Алёша тут причём? Меня, например, чаще всего именно Алексеем и зовут! ?
Именно поэтому.
Пятым прошу пришить к делу Альбертика!
Интернетовское:
— Эй, бро, пойдём ко мне побухаем!
— А предлог?
— ко
…
Не в курсе патриарших новостей, потому был очень неожиданным переход от предлогов всех мастей, Гаврил и голов к трактовке написанного тысячи лет назад.
До концовки читать было интересно, потом не вывез. Бездуховный и глупый я.
Это скорее вольное эссе, нежели рассказ. Но в Принципе по теме.
Автору удачи!
Странноватый рассказ. Типа потока сознания. Это как если ты пытаешься НЕ думать, то рано или поздно какие-то мысли все равно придт в голову и будут петлять и цепляться за разные значения слов. По сути, все начало – не более чем “предлог” или подтяжка для финальной мины начет власти Бога. Я не очень религиозный и не вижу особой разницы в этих фразах. И если бы можно быть откровенным, сказал бы, что и та и другая – чистейшая чушь на постном масле. Но не хочу обижать чувства верующих.
Больше всего этот текст напоминает пьяную беседу ленивых интеллигентов, когда за столом почти все говорят свое, очень важное и, безусловно, интеллектуальное, значительное, но при этом почти не прислушиваются к собеседнику.
Итог: поток общих фраз, приукрашенных исторической ретроспективой и социальными кунштюками. Неважно, о чем бубнят диванные герои: о теории струн или падении Карфагена, о наркотиках в жизни великих писателей или легализации проституции. Почти все моментально забывается самим же «докладчиком». В данной ситуации условно пьяная беседа – ПОВОД демонстрации культурного багажа, а любая с потолка содранная тема – ПРЕДЛОГ продолжать бессмысленную беседу.
Короче, пафосная ерунда, правда, имеющая более-менее оригинальный финал, при желании сочетаемый с реализацией темы.
Стилизация рассказа под размышления героя хорошо передает идею, но напрочь лишена динамики. К тому же лишение рассказчика личности отнюдь не придает его мыслям бОльшего значения, сколь бы значимы его идеи не были. Они почти сразу забываются, к сожалению.
Такой формат больше подойдет для блога, чем для художественной литературы, даже при несомненной своей художественности.