Две подруги беседовали за столиком в одном из парижских кафе. Когда гарсон принёс заказ, и кофейный аромат закружился в незримом танце, та, что постарше на вид, сделав глоток горячего напитка, сказала:
– Рита, тебе надо найти… бойфренда.
– Наташ, ну ты что? Мы же только на экскурсии приехали.
– А что? Быстрее забудешь своего… – возразила первая. – Всё! Не хочу о нём больше слышать.
От этих слов Маргарита опустила глаза на чашку и заметила, как цветочный узор из пенки исчез после пары касаний её губ. Она подумала, как же он похож на бывшего, но промолчала.
– Как тебе тот красавец? – поинтересовалась Наталья, кивнув на парня за спиной подруги.
– Наташ, – ответила та, стесняясь обернуться.
– Ладно, я сама вас познакомлю.
– Наташа, не надо…
Погружённый в книгу кудрявый юноша проигнорировал подсевшую к нему незнакомку.
– Привет! Что читаешь?
Парень не отвечал, поэтому, коснувшись его руки, она добавила:
– Слушай, ты понравился моей подруге.
– Прошу оставьте меня, я – синглтон!
Он встал и, бросив несколько купюр на стол, вышел из кафе.
– Что с ним?
– Да у него какой-то… симптом что ли, – сообщила Наталья. – Слушай, а твой-то ещё и нормальный оказывается.
Девушки залились звонким смехом.
Хороший анекдот. Но особо не впечатлил. Не понравилась слишком долгая подводка к кульминации, представляющей собой коверканье слова приезжими.
Неплохо. Простенько, но со вкусом. Особо не всколыхнул чувства, но и чувства протеста не вызвал. Спасибо аатору!
Что-то легкое. Такое легкое, что даже проходное. Особо нечего и сказать. Оценка не выше средней.
Так, а ну-ка дальнобойщик из 13 рассказа, давай признавайся, твоих рук текст? Счастливое одиночество тут есть, персонажи прописаны хорошо,
автор-дальнобойщик не бейте меня я боюсь,так что ещё нужно для счастья? Хороший рассказ.ох уж эти русские наташи. Она на французском пыталась познакомиться? Нелепая ситуация, и автору минус за то что заставил гуглить неизвестное слово
Не впечатлилась. Странно еще, что две девушки приехали в Париж, им бы проникаться красотами города, а они привезли свои проблемы, вместо того, чтобы их оставить дома. И потом, сомневаюсь что девушки знали французский. И вообще, я считаю странным приставать в другой стране к людям совершенно другого менталитета.
Бывший похож на кофейную пенку? ?
Рассказ не зашёл, сори сори. Претензионные гарсоны, незримые кофейные танцы, говорящая с французами на русском Наташа, и какой-то нелепый ответ юноши.
Автор, не обижайтесь, в следующий раз получится лучше ?
бывший исчез также быстро как пенка – после двух прикосновений губ. Вывод – нужно учиться целоваться, потом к мужчинам приставать))) шутка
Ааа, там в губах вся метафора была ?
Спасибо за пояснение
Рассказ-шутка, рассказ-анекдот. Очень легкий, почти невесомый, поэтому не знаешь, что и сказать. Ну, улыбнулись (кто-то), и забыли почти сразу. Автору спасибо за работу, про кофейную пенку понравилось. И за то, что отправили искать, что же это за симптом такой.
Рассказ не впечатлил. От слова совсем) Хотя и написано хорошо. Просто не интересно.
Ох уж эти женщины… Везде им мужика подавай. Рассказа предупреждение: не ходите хлопцы по кофейням – всё одно, спокойно посидеть не дадут.
Ничего не понятно
Не люблю я все эти романы… Рассказ легких, читается хорошо. Но не раскрыта тема одиночества и праздника.
Немного смутило наличие в одном тексте гарсона и бойфренда. В чем схожесть кофейной пенки и бывшего, поняла только после второго прочтения. Ну и главная шутки рассказа как-то тоже улыбки не вызвала. Автору удачи и воплощения творческих идей.
Вот интересно, а на каком языке она с мужчиной общалась? На английском, на французском? Стал бы француз англицизмы использовать?
Рассказ претендует, вероятно, на юмор. Однако не вызывает.
Длинный анекдот. Ладно, хоть девушки засмеялись.
Оказывается, трудная тема – радость одиночества) Автор молодец, интересный ход нашёл. Может ситуацию еще интереснее можно было бы обыграть, но как уж родилось – все-таки не так много времени на созревание текста.
А почему рассказ сняли с конкурса? Вроде ничего так написано. Даже по теме.
Интересно, за что рассказ снят с конкурса?
Мои претензии в основном к смешению языков – об этом уже написали. То гарсон, то бойфренд – это разрушает всю атмосферу. Ну, и недалекие какие-то девицы.
Темы не увидела. В остальном мило, с юмором. Узнала новое слово.
Очень легко и просто написано. Я только не совсем поняла причём здесь одиночество и праздник, но в целом нормально. Спасибо автору!
Что-то напомнило: – Деда, а у тебя твитер есть? – спросил внук.
– В молодости был, но я его пеницилином вылечил.
Удачи вам автор
Легкий рассказ. Сюжет простенький, но читается на одном дыхании. Забавная зарисовка. Хорошие диалоги.
Блин, ахаха
Это чисто женское- начать разговор о бывшем подруги и сказать, что не хочешь о нем больше ничего слышать. Настроение- сравнивать его со стертым цветочком на пенке, ахаха.
Теперь хочу также пафосно выйти из какого-нибудь кафе…
Автору спасибо за работу.
Женщины мне показались какими-то вульгарными. Автору мину за неопознанное слово.
Снят? Наверное, за несоответствие теме? Да, одиночества тут явно никакого. Две дурёхи в Париже пьют кофе, коротая время за пустяками. Явно пустовато, ни сюжета, ни внятных героев. Поставил бы двойку.
Другая сторона “парижского синдрома”?
Не самый худший вариант из всех возможных.
Про смесь нижегородского
рунглишас французским здесь уже многие упомянули.Спасибо автору за напоминание о необходимости уважать личное пространство человека.
Ох, и накидали Вам, автор, поучительных комментариев. Честное слово, не сойди я с конкурса из-за болезни, поддержал бы Вас добрым словом раньше, а не сейчас. Не переживайте, а лучше пейте чай с травками. И вот… Держите рубанок. Он поможет Вам сделать что-то со своими деревянными идеями.