Эльза бежала по узким улочкам, поминутно поскальзываясь в грязи. Навстречу ей всё чаще попадались горожане: семейные пары, если израненный муж уже не мог сражаться, и женщины, чьи мужья ещё защищали город у крепостных стен.
Вот и дом Отто. Эльза остановилась, тяжело дыша. На секунду ей стало страшно, но она тут же прогнала сомнения. Разве её мать не спасла бы её отца, если бы он был жив? А Эльза спасёт человека, которого втайне любит уже три года.
Эльза замолотила в дверь. Ей открыла старая служанка. Проскользнув мимо неё, Эльза вбежала в комнату, где на постели, испачканной кровью, лежал раненый Отто.
– Послушайте! – торопливо заговорила Эльза. – Конрад разрешил женщинам уйти из города и унести самое ценное. Я понесу вас. Иначе вас убьют.
– Но кто вы? – спросил изумленный Отто, приподнимаясь. – Почему вы хотите спасти меня? Я…
– Потом! – перебила Эльза. – У вас осталась одежда покойной жены? Мне нужно переодеться.
Рассказ №6 Вайнсберг
Количество знаков : 776
посетила Вики, спасибо за историю. Только не поняла причем здесь одежда
Возможно, чтобы сойти за жену. Раньше, во-первых, была сословная и национальная одежда (то есть, например, попадья отличалась от жены военного или ремесленника. И, например, одежда иудеев отличалась от одежды христиан). Во-вторых, одежда замужних и не замужних женщин могла отличаться (разные платья или головные уборы).
Но это лишь моё предположение.
*незамужних
Моё почтение за комментарий!
Вы правы, спасибо. Жаль только, что полезные комментарии мало кто читает )
Так, ещё одни покойникм решили заговорить, только вот стоило бы напомнить обо всех деталях ситуации. Зачем, кто они, кого и куда тащили. Ну чтоб не писать – лжецы будут наказаны.
Почему покойники? Когда заговорили? Вроде бы вполне себе живая и вполне себе влюбленная женщина спасет своего мужчину. Который благодаря ей тоже может остаться живым.
Хоть и пришлось гуглить название, но это безусловно 10-ка.
А я не обратила внимания на название, а после вашего коммента загуглила. И как почитала – все стало еще интереснее. Спасибо автору за нечто новое в плане моей эрудиции. Не знала об этом историческом эпизоде, но очень вдохновляюще и ленно про женщин. Как раз глобально в тему нынешних шортов, посвященных 8 марта. Пожалуй, накину еще один балл.
Спасибо ) Правда, это было не пиво ))
Почему-то у меня сложилось впечатление, что Эльза это смерть, которая пришла, чтобы облегчить страдания Отто. Возможно, что просто атмосфера самого рассказа довольно мрачная.
В целом неплохой шорт. Мне больше понравился, чем нет.
Неплохо и интересно. Только не знаю как бы она спасла его))
Мне понравился ваш шорт, автор. Передана атмосфера экшна, интересны переживания героини. Непонятно, как она потащит взрослого мужика, но я верю в силу влюбленных женщин) Оценка будет высокая.
Спасибо ) В двенадцатом веке девушки в Германии были посильнее нас )
Видимо, и мужчины были такие, которых стоило тащить на горбу)
Очень точное замечание! ))
Почудилось, что для Отто. Нет, тогда в чём финт? И откуда, извините, понять, что та, которая поминутно поскальзывалась, способна нести подобную ношу? Разве что елозить несчастным по грязи. Как в известном анекдоте про клячу: “Ну не шмогла я, не шмогла…”.
Если бы я была Вашей женой, я бы Вас, пожалуй, не стала выносить…
Спасибо, что напомнили историю, давно читала, подзабыла. Конечно, пока не узнаешь, что такое Вайнсберг, не сообразишь, в чем дело. А так, конечно, все логично и понятно. Хороший рассказ.
Спасибо!
Если бы не комментаторы, даже не догадалась бы, что здесь отсылка. Гуглить не стала – и без этого рассказ читается складно, всё понятно с первого раза. Автору спасибо, поставлю высокую оценку.
Приятно, что есть такие читатели, спасибо!
В нетривиальной идейности автору не откажешь. Да и написано-то прилично. Однако история подразумевает, что читатель либо должен иметь за плечами эрудированный “бэкграунд”, либо же отличаться внимательностью к непонятным названиям. Я из вторых. Признаюсь, что прочитав текст первый раз, он показался мне каким-то сумбурным и частью большей истории. Словно быстро-быстро рассказали что-то тяжеловесное, историческое и то, что должно сперва неторопливо и как следует погрузить читателя в свою атмосферу. Так оно и оказалось. Выяснив исторические детали, второе прочтение уже дорисовало мне недостающие моменты по тексту.
И как итог, у меня смешанное ощущение от этого рассказа. С одной стороны, чтобы оценить рассказ в полной мере нужно знать историю, а с другой, если цель автора познакомить читателя с ней, то это выглядит как-то сумбурно. Из всей истории представлена лишь одна яркая сценка, которая красиво подходит к заданной теме конкурса и при этом слащаво-оригинальна. Хорошо ли это или плохо? Не возьмусь дать ответ, здесь лишь делюсь своим мнением от прочтения. Однако для себя сделал следующий вывод (и не только по этой работе, но и ранее подобным): когда на короткой дистанции предлагаются реальные исторические события, то это, как правило, не лучшая идея. Как по мне, это не выглядит цельной историей, а лишь как зарисовкой или аннотацией уже к чему -то большему. Потому как, чтобы насладиться в полной мере, нужно знать о чём речь, а если не знаешь, то предложенного фрагмента оказывается мало и приходится дополнять картинку уже более детальными объёмами в других источниках.
Одним словом, это как попытка рассказать интересную и реальную историю вкратце, но при этом она не является самостоятельной историей, которая ловко бы могла уложиться в 777 / 999 и далее по возрастанию.
Вот такой вот крик моей души, вырвавшийся наружу, и прошу не воспринимать его как замечание или что-то в этом роде. Это лишь мысли, которые у меня накопились от чтения подобных рассказов, и я решил их выплеснуть “на бумагу”.
Сам рассказ написан легко, но по диалогам резануло:
Восклицание и торопливость не могу вообразить в одном моменте, увы. Уместнее было бы обойтись одной запятой.
Знак вопроса и спросил. Уместнее бы “удивился”.
Удачи автору!
Мне тоже писать коммент или я могу присоединиться к этому?
Жаль, что накопившееся прорвалось именно под моим рассказом.
Уточните, пожалуйста, где Вы увидели слащавость.
А если вспомнить, что девушка бежала всю дорогу и не успела как следует отдышаться?
Вы предлагаете вообще избавиться в диалогах от однозначно атрибутивного глагола “спросить”?
Может быть, Вам ещё рановато делать авторам замечания по речевой стороне текстов?
Я поделился своим мнением, но никому его не навязываю. И Ваше мнение тоже прочитал. Спасибо!
Под давлением коментаторов посмотрела что такое Вайнсберг. Красивая легенда, но то как она описана в википедии цепляет больше, а должно быть наоборот. Этак можно вообще ничего не писать, нашел красивую легенду и в название, пусть люди сами гуглят… А вообще, изначально, было впечатление, что речь идёт о компьютерной игре с непонятной концовкой.
Многие вспомнили эту легенду. Так что дело в эрудиции читателя.
Про эрудицию помолчали бы…
Да с чего вдруг?
Написано кривовато. Пришлось перечитать предложение несколько раз, чтобы понять его
Сам рассказ заслуживает внимания. Не знал про данную историю до прочтения рассказа. Не понял эпизод с одеждой, зачем переодеваться из женской одежды в женскую.
Тем не менее, рассказ соответствует теме шортов и скорее понравился, даже не смотря на некоторые огрехи
Ну она же запачкалась в грязи, вот и хочет переодеться.
«Эльза бежала по узким улочкам, поминутно поскальзываясь в грязи.»
Возможно, но мне кажется странным в таком случае тратить время на переодевания. Особенно учитывая то, как героиня прибежала к Отто второпях и без особых объяснений
Повторюсь, рассказ мне понравился)
В следующий раз читайте комментарии, возможно, там уже дали ответ ) Спасибо!
Очень понравилось! Высший балл! Интересно, интригующе, не банально!
Благодарю!
Да уж! Иногда задумываешься, а слабый ли пол женщины? А король Конрад III похоже не так уж и разозлился, раз женщины всех мужиков вынесли на своих плечах.
Я думаю, там в реальности мужики в баб переоделсь. Кто ж проверять будет? Не верю, что женщины массово могут мужчин поднимать, уникальные женщины может быть. Не каждый мужчина поднимет женщину, а тут…В общем я восхищаюсь находчивостью одной стороны и благородством другой. Но в буквальное понимание легенды не верю. Это физически невозможно, разве что на носилках, две бабы одного мужика, или мужчина идет облокотившись на женщину, или ещё как-то, чтобы вроде формально несет, а тяжесть не полная.
Судя по легенде – тащили на себе! ?
Они их в заплечных мешках выносили.
Но лишь зарделся небосклон,
Ворота растворились
И вереницы верных жен
Пред кесарем явились,
Кряхтя под тяжестью мужей,
В мешках, зашитых до ушей.
Он просто решил не нарушать данное слово )
Где-то уже было такое: героине разбойники разрешили унести самое ценное, и она унесла кавалера )
Немного забуксовала в ракеровке обороняющихся. Но в целом понравилось.
рОкИровка ) Спасибо!
Женщины вынесли на спинах своих мужей и таким образом спасли их. Эта история о верности и хитрости женщин по спасению своих мужей стала известна как «Treue Weiber von Weinsberg» (нем.)[1], а руины сохранившегося по настоящее время замка известны как Weibertreu(«Женская верность»). В городской церкви Вайнсберга находится картина, изображающая это событие.
Можно сказать, что это отрывок из рассказа. Понравилось как автор передал ситуацию и чувства женщины. Автор спасибо за нотку забытой истории.
Спасибо!
Какая самоотверженная история. Да еще и исторически достоверная. Если исходить из оригинала, то все у Эльзы получится.
Конечно, получится! Спасибо )
Рассказ разочаровал. Кто только на эту тему не писал?! Наверное, более изящные тексты не дали мне высоко оценить этот Шорт. А те, кто не слышал про эти события, мне кажется, без гугла не поймут.
Во-1, некоторые комментаторы поняли и без гугла. Во-2, на эту тему писали о подвиге жён. Я же представила себе ситуацию, когда незамужняя девушка решила спасти любимого человека – вдовца, которого некому спасать :Жаль, что Вы не увидели разницы.
Интересная история. Я так понял, что дело происходит в Средние века. Идет осада крепости Вайнсберг. Комендант крепости разрешил женщинам покинуть город и взять с собой раненых воинов. Эльза решила взять вдовца Отто. Благородно. Хорошая фантазия у автора.
Не комендат разрешил покинуть крепость. А король осаждавших разрешил выйти только женщинам и детям, взяв с собой самое ценное. Вот жены и понесли на спинах мужей. Их хотели убить, но король Конранд остановил своих воинов. Королевское слово закон. У братьев Гримм есть эта легенда.
А, тогда понятно. Это пересказ сказки братьев Гримм. Хорошая добрая сказка.
Это не пересказ сказки братьев Гримм. Это история на основе реальных исторических событий.
Нормально так, он даже не знает эту женщину, а она оказывается тайно в него влюблена!
Ну и санта-барбару я только что прочитал. Хотя текста всего ничего.
Все из-за второго предложения. Которое вышло таким длинным и путанным, что пришлось перечитать пару тройку раз.
Спасибо!
Прелестно! Автор оживил в моей памяти подзабытую легенду. Есть несколько корявых мест в тексте, но на мою оценку это почти не повлияет.
Спасибо! Хотелось бы подробнее про “несколько корявых мест”. Насчёт 2-го предложения я уже поняла.
Написано неплохо. Прям “вообще-вообще” не зацепило, но оценка будет выше среднего. Удачи в конкурсе.
Спасибо!
— так и видится, как она с секундомером бежит и каждые 60 секунд чуть не падает).
Девица, по всей видимости, влюблена 3 года на расстояний, а значит, скорее всего, человека толком не знает. А в такой ситуации рисковать своей жизнью, спасая его — сомнительный план.
Его затрясло, тело его наполнилось огнем, он стал стучать зубами и поминутно просить пить. [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита, часть 1 (1929-1940)]
Я поминутно искал ее жаркие губы ― она давала их, дыша уже порывисто, но все молча. [И. А. Бунин. Чистый понедельник (1944)]
Тогда и увидел жену: поминутно оглядываясь, она вела какой-то торопливый разговор с молодым человеком в голубой тенниске. [Василь Быков. Бедные люди (1998)]
Отец поминутно засматривался на нее, не понимая ее цели, но находя все это весьма забавным. [А. С. Пушкин. Барышня-крестьянка (1830)]
Вы этим авторам тоже такой комментарий написали бы?
Когда влюблён, об этом не думаешь.
Конечно
Наверное, именно поэтому некоторые и причисляют влюблённость к психическим расстройствам
Моё воображение рисует картину: идёт война, все бегут, кто воевать, кто спасаться, и тут хрупкая девушка на плечах прёт огромного мужика переодетого в бабу, он прячет усы и бороду под платок, и говорит, – ты поторопись. А то мне тут как-то неудобно…
Удачи вам автор
Надеюсь, Вам комфортно жить с таким воображением.
Идея хорошая. Согласна с комментаторами, что некоторые места можно подкорректировать. И, наверно, если они разговаривают друг с другом на Вы, то следует Вы писать с большой буквы)
Нет. Это же запись диалога. Как в устной речи человек может передать большую букву? Достаточно уже “вы”, а не “ты”.
У Бекмамбетова есть рекламный ролик банка “Империал” на эту тему. Вроде как это реально было, а не легенда.
Хороший рассказ с большим бэкграундом. Спасибо автору за минутку просвещения. Из недочётов только тотальное одиночество Отто, иначе как объяснить, что ему никто не помог хотя бы кровь смыть?
В рассказе этого нет ) Там написано, что постель была испачкана кровью. Спасибо!
Да, действительно написано только про постель. Просто я подумала, что странно было бы, если б человек, не истекающий кровью от ранения, лежал бы на окровавленных простынях)
Неожиданный отсыл к известной легенде браво! Очень интересно получилось: и исторический фон, и романтическая тайная любовь. Мне понравилось)
Спасибо!
Хороший и интересный рассказ. Оригинально. Спасибо автору и удачи!
Спасибо!
Даже не знаю. Складно, довольно неплохо. Но это пересказ своими словами известной легенды. Впрочем, наверное, придираюсь. Диалог-то придуман.
Серьёзно? И никакой разницы?
Погуглила – узнала легенду. Хороший рассказ. Мне только не очень удачным показалось описание попадавшихся навстречу горожан. Спасибо, автор.
Спасибо!
Исторический экскурс, реальный случай.
Почему бы и нет? Автор продемонстрировал эрудицию и остроумие.
Покойная жена в финале == рискованный авторский трюк. Такой финт расшатывает фабулу, переключает читательское внимание.
Начинаются сомнения, домыслы, колебания…
Уже во втором рассказе Вы меня корите за финал ) Упоминание о покойной жене – объяснение того, что Отто некому спасти.
Я не нарочно, Нина.
Ваши работы всегда привлекают незаурядностью изложения и оригинальным сюжетом. Их разноцветье подчеркивает стремление автора к реализации новых идей, желание экспериментировать жанрами и персами.
Если я встречаю такую работу, то обращаю внимание на три основных фактора: конфликт, кульминация, финал.
Обычно финал оказывается самым сложным концептом фабулы. Это не только у вас. У меня те же проблемы. Идеальный финал обусловлен решением, как минимум, двух задач: эффектное завершение конфликта, яркая нравственная развязка или красивая экспрессия.
Хороший рассказ. Интересный и, несмотря по ограничение по размеру, достаточно развернутый сюжет, в котором все сразу понятно. Люблю истории, где, с одной стороны, есть глубина, а с другой – понятно, что происходит. Определенно высокая оценка!
Благодарю!
Из плохого:
1. Предполагалось, то “королева Эльза” бежала к Отто через весь город в парадном платье, увешанная золото-брильянтами? Поэтому понадобилось платье жены? Или солдаты Конрада знали все платья жен в городе?
2.И вызывает недоумение почему вы, используя подлинную историю, подлинное название города, не назвали героиню её именем? Герцогиню звали Гертруда? Не так ли?
Из хорошего: то, что вспомнили эту историю в связи с этой темой, радует.
Удачи и вдохновения.
После прочтения Вашего комментария у меня в голове всплыла сцена из “Бриллиантовой руки”, когда Миронов говорит: “Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы”. Эльза не была ни королевой, ни Гертрудой.
Платье жены потребовалось потому, что в то время незамужние девушки и замужние женщины одевались по-разному, о чём в начале комментирования совершенно справедливо написал Мушавер.
Ну, это вам не помешало взять подлинное название города? И собственно говоря его легенду? Кроме того, вы прекрасно знаете, что я чужие комментарии не читаю и мне не интересно, что написал Мушавер от слова “совсем”. Мне интересно другое – когда берется подлинная история, по крайней мере описанная и переписанная множество раз, зачем в ней менять имена? Хотите написать альтернативную версию событий, поменять мотивацию поступков. Извольте! Ваша героиня могла нести своего возлюбленного на плечах в том платье, в котором пришла и на вопрос зачем она это делает заявить, что это тело ей очень дорого, потому что она от него беременна и он просто обязан на ней жениться. Это было бы по крайней мере оригинально, а вы пошли по пути наименьшего сопротивления…
А после трогательной истории про спецплатье для жены почему-то вспомнилось Винакуровское ” Я тут нотки принес. Сложные”.
https://youtu.be/hOrLrLPsv1k
Так что всё как и прежде, как в том анекдоте ” Или крестик надеть, или трусы снять”
Удачи и вдохновения, Ниниэль. С нетерпением жду ваши стихи в бисере. Люблю
У нас разные представления об оригинальности. До написания подобных анекдотов я ещё не доросла, видимо.
Проще нужно быть, проще. Да и какие ваши годы…
Как будто включил фильм на середине и захотел досмотреть. Мне понравился, отрывок большой и видимо атмосферной и интересной истории)
Спасибо!
Все хорошо, кроме необходимости переодеваться в самом конце. Там выставили дресс-код на выход из города? Или Эльза в своей одежде выглядит как мужчина?
Эльза в своей одежде выглядит как незамужняя девушка, а по легенде жёны выносили мужей.
Урок истории в одном отдельно взятом шорте.
Надеюсь, Эльза оказалась крепкой горожанкой.
Спасибо автору за напоминание о силе любви и удачи на конкурсе.
Спасибо!
Очень интересная отсылка к истории. Будто сама побывала там, на этой битве. Эльза – одна из героинь – верных женщин. Моя десятка – ваша.
Спасибо большое!
Рассказ о сильной и смелой женщине. Интересно получилось. Сюжет динамичный.
Спасибо!
Тема есть. Героизм и любовь присутствуют. Замечания относительно речевых и пунктуационных моментов отсутствуют.
Ну, хоть у кого-то )) Спасибо!