Рассказ №19 Про воина, его кота и прочее

Количество знаков : 999

Поселился в нашем доме отставной военный с медалью. На вид ему было ещё лет сорок жизни. Говорил он мало и говорил вежливо.
В то время я уж был один, как камень в лесу. Царство небесное моей Розе.
Когда я встретил её, солнце свисало с неба и смотрело на нас во все глаза. Она была ростом как мне надо, щёчки кирпичного цвета. Я смотрел на неё с восхищением, и мы стали жить вместе. В доме, где во дворе дикий виноград, мы пустили побеги. Теперь эти побеги кто где. Одна в Америке, другой в Чехии. Но история не об этом.
Когда начался этот кошмар, приходит ко мне сосед во всём пятнистом, а с ним кот. Неспокойное это дело, но Родину нужно спасать. А престарелому коту нет места на войне. Ладно, – говорю. Что мне жалко посмотреть? Он взял мои слова и ушёл, громыхая ботинками.

И вот вчера кот затеял исполнять не по статусу. В комнате одномоментно похолодало. Доложу вам, такой переполох климата не для моих костей. А кот знай себе мурчит и трётся о спокойный воздух, будто о ногу. Тут звонок в дверь. Грешным делом задумался: не хозяин ли кота? Таки нет. Не он. А кот уже на кресле: свернулся кренделем и закрыл глаза. Оказалось, навсегда. Тут мне привиделось: воин, весь в белом, уходит на небеса, а рядом его кот.

Подписаться
Уведомить о
47 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
natsmagina

Слов нет… Автор вы написали текст на иностранном языке, а потом сделали с помощью компьютерной программы построчный перевод на русский язык? Именно так выглядит Ваш Шорт. Для моего училкиного сердца – это инфаркт “микарда, вот такой рубец! ” Кота и хозяина, конечно, жаль, но у меня от Ваших языковых перлов и речевых ошибок даже жалость отшибло.

2
Pearl

Так говорила моя бабушка. Кому надо таки понимал, остальные шли таки мимо своей дорогой.

0
Мишка Пушистая

Э, что это было?

0
Клиентсозрел

Итак, сфинкс Малковича почувствовал смерть хозяина, потерся о его призрак и дал дуба. История печальная и поучительная.
Изложена в школьном духе крутого артхауса по сценарию низкобюджетного кино.

Сын во Фриско, дочь в Праге,
родители в Анталье.
Мистика имеет гешефт,
но таки на любителя.
Темы нет, точнее, слишком долго сопоставлять аллегории.
Хотя будем посмотреть.

1
Мушавер

Похоже на машинный перевод с китайского. Очень сумбурно и “заспамлено”. Вроде мистика есть, но она слишком сильно забита “рваным” и заковыристым текстом.
Не понравилось.

1
Anna Gad

Тему не увидела. Мистика в последних предложениях не могут вытянуть шорт. Может это начинающий автор… Удачи на конкурсе!

0
Хельга N

Парусом можно считать воина в белом. Кот пошёл за ним в туман небытия. Ну, мне хочется так это интерпретировать)

0
Альберт фон Гринвальдус

Все мы — острова, кричащие друг другу ложь через моря непонимания.(с) – Р. Дж. Киплинг

1
J.T.Wiking

Спасибо автору.
Если бы не грустная концовка, мог бы написать, что написано в жанре одесского анекдота. “На вид ему было ещё лет сорок жизни,” – эту фразу не понял, предсказано, что ему жить ещё 40 лет?

0
Хельга N

Вот выше комментаторы стиль ругают, а мне понравилось (“вот все говорят, фильм для дураков, фильм для дураков…”). Шарм одесского говора! Точнее, при первом прочтении очень непривычно было, но перечитала ещё раз, потом ещё… нет, есть в этом магия) Вкусный текст, как было принято говорить некоторое время назад) И как минимум, рассказ запомнится.

Есть ощущение, что буквально сотенки знаков автору не хватило. Заторопился под конец, и к финальной фразе какой-то очень резкий переход. Но повторюсь, мне всё равно очень понравилось. И тоска эта в конце, эх…

1
alla

я просто вижу этого Изяслава Леопольдовича в полосатых штанах от пижамы и майке алкоголичке. Да, и очки на кончике носа. С лысиной и пузиком. Попивает чай из граненого стакана в серебряном подстаканнике и почитывает свежую газету. И тут кот его отвлек, а потом расстроил. Ну штош, бывает.
Говор понравился.

1
Штольц

Автор, что-то не так с вашим рассказом. Вроде бы хотели сказать одно, а получилось другое и очень корявым языком. Не понравилось. Кота, конечно жалко, хозяина тоже. Мистика есть, но её мало для высокого и даже среднего бала. Автору удачи.

0
Митриса

Хороший рассказ. Конечно, сразу не поймешь, что “на одесском”. Но потом видишь – все к месту. Печально. Автору респект.

0
mgaft1

Замечательный рассказ! И написан таким емким образным языком. Напомнило мне о Платонове. “было ещё лет сорок жизни“, “мурчит и трётся о спокойный воздух” “переполох климата не для моих костей” “взял мои слова и ущел” Так легко себе представить!

И по сути, конечно, тоже. Началась война и отставной военный ушел выполнять свой долг. А когда пришла повестка о его смерти, кот тоже умер. Совсем не слезодавилка, но трогательно до слез.

0
Альберт фон Гринвальдус

В отношении слога – согласен, в отношении темы – темно.

0
mgaft1

Тема ждесь на тонкую. Кот сверхестественно почувствовал опасность грозящую хозяину и сразу “затеял исполнять не по статусу. В комнате одномоментно похолодало“.

0
mgaft1

Кстати, где вы живете, барон? Если в ЛА, я с удовольствием пригласил бы вас на кружку эля.

0
Альберт фон Гринвальдус

Кавказ подо мною… (с)

0
mgaft1

 ? 

0
Альберт фон Гринвальдус

Лубок в стиле Ф. Растопчина языком В. Набокова. Не моё.

0
Эллен

В середине текста подумала, что это перевёртыш о растениях. А таки нет – одесские приколы. Зачем так много, не имеющего отношения к делу, в первой части? Может стоило вторую больше развернуть и возможно даже привязать к теме.

0
Эллен

Она была ростом как мне надо, щёчки кирпичного цвета.

Перед “как” должна быть запятая.

0
Windfury

Говорил он мало и говорил вежливо.

Ничем не обоснованный повтор.
Что касается рассказа в общем, то есть удачные шутки, но концовка все испортила. Ну зачем трагедию в юмор втавлять? Жалко же котика и воина в белом(

0
Windfury

Беру свои слова обратно. Почитала без спешки — это смех сквозь слезы. От меня высокая оценка.

0
Александр Михеев

Бог с ним, с лексиконом. Судя по наличию рассказчика, заявлен разговорный стиль, а люди как только не изъясняются.
Но зачем целый абзац короткого шорта отведён покойной супруге рассказчика и его детям, если никакого участия в сюжете они не принимают? Этот объём можно было использовать, чтобы полнее раскрыть образ погибшего военного. Или кота. И позволить читателю привязаться к одному из них.
В мире каждую минуту умирает столько людей и котов, что сам по себе факт смерти уже не вызывает горячего сочувствия. Как бы грубо это ни звучало.
Если хотите тронуть сердце смертью – сначала троньте его жизнью.

0
scepticism

Муэ… Очевидно, автор удумал изобразить из себя Исаака Эммануиловича Бабеля, но попытка провалилась. Лень разбирать, почему, но за выражение “переполох климата” автору начистили бы вывеску не только в Одессе, но даже в Екатеринославе.

0
Емша

Рассказ про связи. Нет, про узы. Незримые узы между котом и соседом с медалью. Рассказ грустный, как история о побегах и сама жизнь.

Таки нет, это не всё. На следующий день вернулся военный с двумя медалями и начал предъявлять за кота, громыхая протезом. И не верит, что кот ушёл добровольно. Я брал кота посмотреть, и я таки смотрел. А кормить – такого уговора не было. И вообще это вопрос не на мою зарплату.

Удачи!))

0
Valico

 один, как камень в лесу.

Странное сравнение. Мне всегда казалось, что камни в лесу не одиноки, они живут дружными семьями.
Рассказ сумбурный – скачала о солдате, потом о Розе, с которой жил не назвавший себя рассказчик (кактус?), потом снова о солдате и коте. А потом кот умер. Наверное, его нужно было кормить.
И зачем целый абзац о Розе, которая к рассказу никак не относится? Лучше бы вместо этого пояснее описали бы свою идею.

0
Емша

Валера, я почти уверен, что это метафора такая. Широко известная… в узком кругу)). Типа, остался один, скажем, как перст божий. Но это немного про другое. Вроде того дикого винограда, что дал побеги где-то в тихом Одесском дворике…

1
Valico

откуда в Одессе лес? ))

0
Емша

Виноград на асфальте, побеги которого, собственно, в бегах, тебе нормально. А лес подавай реальный. А он-таки образный. Тут недавно один бугор по-ненашему про джунгли вещал. Откуда тут у меня джунгли и у него там сад…)))

1
Windfury

Тут скорее всего имеется ввиду могильный камень — умерла Роза. Она одна и он один.
Целый абзац о Розе, потому что рассказ о Розе. Кот это как параллель плюс, с одной стороны передать чувство тоски гг, а с другой добавить намек на противные обстоятельства, которые ещё больше тоски добавляют.

1
примуспочиняю

А разве на вид можно определить, сколько лет жить осталось? Надо бы себя хоть раз внимательно в зеркало взглянуть. Может, каким капиллярным рисунком на лбу написано… Может, я и на работу могу уже не ходить ? 
Но, если серьезно, это шикардосный рассказ. Необычный и экспериментальный по изложению. Острый по актуальности. Верный по сути. Человек еще 40 лет мог жить (вот и причина такого нетипичного описания возраста), а за него все решили и жизнь эту отобрали.
Мистика сто процентов. За оригинальный стиль – плюс балл.

1
Pearl

Шорт одновременно смешной и грустный. Смешной одинокий старик. Грустно когда война и погибают люди. А кот ушёл за хозяином. Мистика. Старик как одинокий парус, воин канул в тумане моря…

0
Инесса Фа

Не сразу поняла лингвистические особенности текста, но именно они ставят перед читателем вопрос, а с чьей стороны воин? И понимаешь, что он может быть с любой стороны. В этом более глубокая трагедия, поданная как бы так грустно-игриво. По-лермонтовски, кстати, в его творчестве тоже с избытком и грусти, и иронии.

0
UrsusPrime

Последняя фраза сделала мне больной мозг. Потому что до этого все было кошерно.
“А кот уже на кресле: свернулся кренделем и закрыл глаза. Оказалось, навсегда”.
Вот все точка. Не надо дальше. Это последнее пояснение для сирых умишкой портит весь этюд. А так здорово.

0
Barash

Что ж, кот в рассказе это к успеху в конкурсе. Котолюбы прослезятся и высокий балл обеспечен. А! Ещё есть собачники. Тогда всё запуталось… Хорошо, что у меня хомяк.

0
general gafs

Сюжет: не оригинальный, но с изюминкой и уходом в вотэтоповорот
Отображение темы и жанра: теме соответствует, про жанр уверенности нет
Семантическая наполненность: интересная лексика, интересное построение предложений, необычное оперирование словом
Техника автора: у автора есть свой стиль, который мне по душе 
Грамматическое оформление: грамотно, но Ладно, – говорю , по-моему, стоило бы оформить как прямую речь
Общее впечатление: отличный рассказ, самобытный, со смыслом и эмоцией
Всё с моей субъективной любительской точки зрения, конечно.

0
Ирина

Это что перевод? Сумбур какой-то. Что-то не впечатлил шорт ни сюжетом, ни как написано.

0
Ил

Рассказ “Про воина, его кота и прочее” вызывает недоумение своей фрагментарностью. Все элементы рассказа, такие как отставной военный, встреча с Розой и котом, не имеют ясной связи между собой, что путает читателя. Разрешение сюжета, связанное с уходом воина и кота, также не имеет ясного смысла и заканчивается без должного развития. Рассказ нуждается в логической связности и более четкой структуре, чтобы стать более понятным и привлекательным для читателя.

0
saturansky88

Уважаемый автор, прочёл ваш рассказ. С диким виноградом непонятки, как с чеховским ружьём, которое так и не выстрелило. Всё внимание сконцентрировалось на нём, хотя “… история не об этом”.Тем не менее, удачи автору в конкурсе.

0
Lady Pollyka

Приветствую!

Очень странное впечатление от прочитанного. После того, как “солнце свисало” у меня уже не получилось от этого абстрагироваться и все дальнейшие ухищрения (как мне кажется, это были именно они. Дабы нагнать юмору и смеху) уже сами прыгали в глаза, хотя и не были настолько страшны, как свисавшее солнце… Простите, меня это прям впечатлило ? 
Ну а если серьёзно, то мне кажется, что вы просто поленились вычитать текст повнимательнее. Сами бы все огрехи заметили и аккуратненько сгладили, если бы перечитали на свежую голову.

Удачи в конкурсе!

С любовью,
Lady Pollyka

0
Знаю

Какая-то невнятная работа. Не хватило живости. Читалось как путанное сочинение старшеклассника. Жаль(

0
Andre

Прошу прощения, а это что? Я уж подумал, что написано так специально, так сказать, для смеху. Но непохоже. И да, однако, похоже на перевод с китайского, сделанный первокурсником.

0
Kortes

Забавный и грустный рассказ. Об отставнике, который решил умереть, старом. умершем коте и одиноком человеке, не захотевшем умирать. Два белых паруса: военный и кот, но кот не ищет бури. Кота жалко. Язык и рассказ понравились.

0
Aegis

Не поняла, где тема про парус. О чем история? Присоединяюсь к вопрошающим и жду пояснений от уважаемого автора.

0
Шорты-44Шорты-44
Шорты-44
ЛБК-4ЛБК-4
ЛБК-4
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

47
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх