Это случилось, когда мы ещё говорили на идиш и только учили инглиш в новой стране.
В первый вечер Хануки мама зажгла две свечи на меноре и произнесла молитву. Мы ели дируны и слушали историю о чуде Ханукальных свечей. Потом мама дала нам монеты, ханука гелт. Я положила их в копилку. А мой брат сказал, что завтра купит леденец на палочке.
За окном падал снег. Тина и Макс, с которыми мы дружили, радостно бежали за отцом, принёсшим ёлку.
У нас дома никогда не было ёлки. Мы не праздновали Крисмас. Я спросила маму, почему так?
А она улыбнулась и сказала, что у нас другая религия и другие традиции.
Тогда я попросилась пойти к соседям посмотреть, как наряжают ёлку. Пообещала взять с собой брата.
Мы постучали в дверь. Нам открыла мама Тины и Макса, и провела нас в гостиную, украшенную красными бантами и еловыми ветками.
В доме пахло жаренным гусем и имбирным печеньем. В углу комнаты стояла большая ёлка, а рядом с ней на полу лежали игрушки, яркие шары и блестящая мишура.
— Соня, как хорошо, что вы пришли наряжать ёлку вместе с нами, — сказала Тина.
— А зачем вы носки развесили над камином, — поинтересовалась я.
— Это чтоб Санта положил туда подарки, которые мы попросили.
— Попросили? У Санты Клауса? А как?
— Ну мы написали ему письмо с пожеланиями. Хочешь, ты тоже напиши письмо, положи под подушку и он принесёт вам подарки.
— Но у меня нет ёлки, нет носков и Крисмас мы не празднуем?
— Не знаю, но письмо всё равно напиши, — сказала Тина, подав мне блестящий золотой шар. — Вот, повесь его на ёлку. Правда красиво?
Потом мы сидели у камина, пили какао с печеньем и любовались ёлкой.
Дома перед сном я написала письмо Санте, но попросила подарки оставить у соседей. На всякий случай.
А утром Крисмаса прибежала Тина и позвала нас к себе. Под их ёлкой лежали наши подарки от Санты Клауса.
Праздничное чудо!
Симпатично. Атмосферно – с учетом иной ментальности. История получилась.
Однако она слишком “приземленная”, с неуловимой ноткой печали. И это не та характеристика, что подчеркивает эмоции рождественского рассказа, а некое чувство оторванности от привычного мира, где перемешаны традиции и детям трудно ориентироваться в новом мире.
Правда, финал вышел классически счастливым, хоть и не раскрыл эффект подарков – например, мне было бы интересно узнать что подарили соседи детям переселенцев.
Объективно — данный рассказ довольно неплох, субъективно — не понравилось. Читабельно, но читать было трудновато.
“Это примерно, когда <…>“Хайгайс, мы создали чат-комьюнити, чтобы фиксить дедлайны”” © Мишка Пушистая
Хотя соответствие теме конкурса я увидел отчётливо. И жанр здесь увидеть можно, несмотря на то, что тематика шорта довольно приземлённая.
В общем, моё отношение к данному рассказу несколько неоднозначно. Над оценкой надо думать.
Да, рассказ не однозначный. Для того, чтобы “въехать” в менталитет, слишком короткий. Концовка смазанная; тема глубокая, а пройдена по верхам. Послевкусие не радостное, а чуть пришибленное.
Хороший, “крепкий” шорт. Для простого коротыша более чем приличный, для святочного рассказа показался немного суховатым. Но было ОЧЕНЬ интересно читать о традициях двух разных конфессий. Оценка выше средней будет.
На какой такой случай? Если начинаешь об этом задумываться – сразу волшебство сдувается. От рассказа веет разочарованием.
Спасибо автору. Необычный взгляд на мир, непривычное видение Рождества с призмы другой культуры. Мне понравилось.
Не могу сказать что шорт плохой, но думаю если затрагивать религии или традиции, то 1500 знаков очень мало.
Например не все знают, что история праздника Ханука уходит корнями аж к времени Александра македонского, точнее после его смерти, началась погоня за власть (как всегда) и пришел к власти Антиох Епифан, который стал ущемлять религию евреев… В итоге спустя три года от него избавились, и когда поднялись евреи на Храмовую гору и зашли в Иерусалимский храм. Там они увидели только одну лампу с небольшим количеством масла, которого на горение хватило бы только на час максимум. Люди зажгли лампу, и думали что всё… Но волшебство случилось, лампа горела 8 дней…
Автору удачи!
Извиняюсь за Македонского … спешила…
Я сразу отметил для себя то каким хорошим языком написан рассказ. Читалось с интересом и грустью. Традиции, верования – есть в этом и хорошее, и не очень.
Хороший рождественский рассказ с элементами национальной культуры. Пожалуй, именно так я и познакомила бы детей с новогодними традициями. Взрослому тоже было бы интересно…
Да, этот рассказ мне понравился. Очень хорошо, что автор отметил то, что бывают и другие традиции. И мне очень понравилось что автор непротивопоставляет это а обьеденяет. Здорово!
Ещё один правильный рассказ. Хорошо написан. Серьёзная тема. Это всё плюсы. Но почему же мне так невесело? Нет, не буду занудой. Ведь хороший же рассказ.
Желаю всем народам дружбы. Автору рассказа чудесного Нового года и Рождества с угощениями и подарками.
Хм… Я против таких дешевых трюков по переманиванию паствы, тем более в католицизм.))) Если и переманивать, то только в православие и исключительно в православие ))) Давайте по-взрослому, с ответами на сложные вопросы и научным подходом)))
Написано хорошо, но религиозная тема не понравилась.
Эко вы глубоко копнули?
Странно, тема конкурса как раз религиозная.
Я бы сказала, что тема скорее традиционная, чем религиозная)
Милая история от лица девочки Сони, возможно в том местечке, где она раньше жила мало кто отмечал именно Крисмас. Другие порядки и традиции. Спасибо мама была не против, чтоб дети увидели что то новое и крепче подружились с соседями.
а я и не знала что евреи празднуют новый год как то по-другому. А Как? просветите…рассказ понравился, поставлю семь
Аллочка евреи празднуют новый год Роша шана в сентябре/октябре, после него ссудный день Йом Кипур время поста и молитв о записи в Книгу Жизни. Многие в Америке не отмечают наш привычный Новый год, для них 31 декабря обычный день без пира и гама.
?
Очень милый рассказ. Искренний. Атмосферный. Но настолько прозаично и как-то по-бытовому, что ли, изложенный, что больше похож на набросок к рассказу, а не художественный рассказ. Хотя, как детский рассказ для обсуждения младшешкольникам и их же просвещения такой рассказ можно и в учебник по чтению включить (это похвала, если что ? )
О да, культурные различия никто не затрагивал. А это большая и подчас болезненная тема. Особенно для детей.
Рассказ понравился. Очень похож на реальное воспоминание. Это подкупает и трогает за душу.
Странно, что мама не объяснила дочке, что просить подарки у чужого деда неприлично. Но рассказ нормально написан, придраться не к чему. Вот сказать разве что о пожелании в рассказике хоть какого-то конфликта. Все такое лаковое. Вешаются шары на елку и подарки раздаются. В общем, не очень тянет на настоящий святочный рассказ.
Кулинарная аллюзия: цимес, однако!
Оригинальность: да зачем она нужна в этнографическом очерке?
Впечатления: сугубо положительные.
Дискуссия с участниками: “она слишком “приземленная”, с неуловимой ноткой печали.” Мне кажется, в данном случае это достоинство рассказа. Та самая “вековая печаль в глазах”, как у Шолом-Алейхема или Бабеля.
Почти уверена, что это – личное воспоминание. И, как всем воспоминаниям, шорту присуща милота достоверности, вкусные детали. Но, как у всех воспоминаний, хромает конструкция. Спасибо, автор.
Странное впечатление оставил рассказ. Вроде бы всё по теме и чудо, и рождество. Но когда смешивается одна религия с другой это всегда сложно, тем более детям. Они это редко понимают. У меня на глазах, одна девочка (глубоко верующая) в детском саду кричала, что бог накажет тех, кто празднует новый год. Было очень сложно объяснить ребёнку, что все люди разные, вера тоже разная. А здесь всё так просто, сразу же написала письмо Санте, с трудом в это верится. Бал будет хорошим. Автор, вам удачи.
Чудесные мгновения ожившего детства. Печалька. Я не писала писем деду Морозу. Жаль. Спасибо за историю.
Счастья вам в новом году.
Общие впечатления неоднозначные. Прочитал рассказ и не могу избавиться от чувства искуственности. Рассказ неплох, но мне не хватило атмосферности. Послевкусие не праздничное, а хотелось бы.
На среднюю оценку.
Идиш? Похоже, полувоенная тема, “тени в раю”. Точно, печально, душевно. Бог мой! Да я до сих пор пишу письма Деду Морозу, хотя не верю ни во что. Все хорошо. Один из лучших рассазов на конкурсе.
Добротная страноведческая история. Но художественный ли это рассказ? Хотя как рассказ для детей первого-третьего классов вполне себе.
Уважаемый автор, прочитал ваш рассказ. Извините, но кроме специфического антуража одного малого и вездесущего народа – ни о чём. Знак вопроса неправильно поставлен в одном предложении. Тем не менее, удачи автору в конкурсе.
Я люблю все еврейское, так что тут бы была десятка, если бы финал автор не слил. Финал слит. Но все равно красиво и атмосферно.
Всем спасибо и с наступающим Новым годом ???