После недели злых холодных ливней, обобравших деревья до последней золотой монеты, на небо вернулось солнце. Ника и Глеб брели по осеннему парку, по-детски держась за руки, а следом за ними телохранителем плелась рослая сдвоенная тень.
Они молчали, и молчание это было лёгким, словно воздушные поцелуи. Как очень близкие люди, Ника и Глеб чувствовали одно и то же: радовались, что вместе, что молоды, полны сил и любят друг друга не меньше, чем в день свадьбы.
Ника блаженно прищурила кошачьи глаза и подставила лицо солнечным лучам. Рассеянный взгляд скользнул по одинокому жёлтому листу, что скорбно мотался на голой ветке.
– Смотри, какой жизнелюб! – воскликнула она. – Вцепился и держится, насколько хватит сил. Я не хочу, чтобы он умирал, – настойчивые глаза упрашивали, умоляли. – Давай возьмем его с собой? Спасём от зимы.
Глеб никогда не мог отказать жене. Пряча улыбку, он вздохнул с притворной досадой, подпрыгнул, ухватил ветку и пригнул её.
– На, спасай, спасительница!
***
Я отложил последний лист рукописи и поднял глаза. Не заметил, когда ты уснула: в последнее время ты стала часто уходить от меня в сон.
Я окинул взглядом истерзанное пытками химиотерапии бесплотное тело, пергаментную кожу и короткий меховой бобрик взамен былых пружинистых кудрей. На губах ещё держался полусъеденный след помады – ты хотела нравиться мне даже сейчас.
Я написал эту книгу как подсказку Спасителю: сценарий пересмотра вынесенного тебе смертного приговора. Но Бог не услышал меня. Наверное, я слишком много нагрешил.
Скоро и наш роман будет дочитан до безнадёжного слова “конец”. Дни, недели – сколько ещё осталось? Девочка моя, мой храбрый оловянный солдатик, я не умею жить без тебя. Придётся учиться заново, день за днём. Чтобы хранить память о тебе, насколько хватит сил.
Почему на этом конкурсе так много драмы?) Рассказ хороший. Первая часть очень теплая, нежная и романтическая. Во второй части сплетают грусть, боль и любовь. Рассказ заслуживает высокой оценки. Но сейчас на душе очень грустно.
растрогали до слез… ну почему я так не умею! пожелаю сил герою. я тоже (только в стихах) пишу для Создателя, общаюсь с ним на его языке – и прошу, и благодарю, и пророчествую.
Действительно, читаю вот рассказы и комментарии и думаю, хорошо написано. А вот в сюжете. Может если тебе что-то очень сильно вдруг хочется, это главная причина этого не делать, а сделать взвешенно?
Блин, написано круто. Даже как-то по-взрослому в плане литературного стиля. Некоторые предложения сложно читались, но среди них есть жемчужины, которые всё окупают с лихвой. Конфликт бы поинтереснее, обойтись без банальностей с болезнью, героев доработать. Но шорт все равно уникальный для меня, вызвал эмоции красотой образов и языка.
Бывают добрые холодные ливни?
Навеяло про страну “Дураков”.
Перебор с эпитетами.
Резкая перемена настроения на слезодавилку не спасает рассказ. По-человечески сочувствуешь Гг. Понятны чувства которые задумал передать автор. Но вот способ и слова не совсем те.
Хорошо написано, эмоции вызывает. И выражения красивые есть, люблю такое. Романтика, листы и драма-грусть-печаль.
Автор давит на чувства читателя. По-моему, это не есть хорошо. У читателя всегда должен быть выбор: согласиться или нет с автором. В данном случае выбора нет,поэтому идёт интуитивное отторжение давления, хотя написано сильно, художественно.
Да, здесь попытка подкупить болью.
Как мне кажется, можно это было несколько иначе, чуть легче и мягче подать. Согласен, болезнь тяжело принять, но это в жизни, а на белом вордовскм листочке можно.
Эмоции есть. Но послевкусие странное.
Слово “последний” в теме конкурса вызвало шквал тяжёлых болезней. Написано хорошо, но рассказа-то нет. Действия нет – есть ситуация. Самое грустное в таких рассказах – низкая оценка при огромных возможностях автора.
Извините, а какое “действие” превращает “ситуацию” в рассказ? Ловля налима? Кража гайки? Рисунок листа на стене? Чем рефлексия лирического героя этой миниатюры “ниже” описанной Хемингуэем в рассказе “На Биг-ривер”?
Любое! Цепочка событий, а не описание состояния. В том же рассказе Хемингуэя, только к середине первой части: “А теперь это сделано. Переход был тяжелый. Он очень устал. И он все сделал. Он разбил палатку. Он устроился.” Далее ещё ряд событий. И каждый пункт подробно изложен. Хемингуэй передаёт состояние героя через действие, а не описывает его.
А разве в каждом абзаце данной миниатюры не действие? “Брели”, “молчали”, “прищурила”, “вздохнул”, “подпрыгнул”, “пригнул”, “отложил”, “написал”… И даже с перспективой на будущее “придётся научиться”!
Ну так уж устроен русский язык, что в нём не обойтись без глаголов. Даже при описании состояния.
Так в чём Ваши претензии? И там, и здесь – действие, рефлексия, рассказ.
Вы невнимательно читали выше? Я уже объяснял отличия.Кстати, у меня нет претензий, у меня есть мнение,которое, как мне кажется, я обосновал. Если вы думаете по-другому – это ваше право, как и моё – думать именно так.
Есть мнение, что слово “этюд” в названии миниатюры доказывает факт: невнимательность была не с моей стороны.
Это мой аргумент. 😀
Советую освежить в памяти: А. Е. Рекемчук
“А ты кто такой?”
Освежил. И что? Мне кажется, вы всё дальше и дальше уходите от темы. Я утверждаю, что данное произведение – не рассказ. Вы сами отсылаете меня к названию, говоря этим по сути то же самое, Это и требовалось доказать. Что ещё? Я утверждаю, что каждый имеет право на собственное мнение. Вы против? Может вам остро необходимо оставить поле боя за собой? Хорошо, вы правы! Теперь всё?
Дело не в споре. Мне на самом деле непонятно: почему одни и те же признаки относят то к рассказу, то к этюду, и как именно Вы из различили бы, не будь указания в названии. Вот и всё.
Конфликт на фоне надвигающейся смерти. А всё так светло и нежно начиналось.
Переживания гг понятны. Переход от светлого к темному через чур контрастный, что вводит на какое-то мгновение в недоумение. Будто теряется нить, но обретается новая.
Над оценкой буду крепко думать.
Рассказик хорошо написан, и хорошо читается. Конец, правда, банален. В чем тут романтика, неясно.
Снова больница etc. Грустная простая история. Вот так, видимо
Начало стандартное с последним осенним листом, парком, прогулкой. Финал жуткий с химиотерапией. Рассказ оставляет послевкусие. Хорошо написана вторая часть, даже читать интересно. Думаю, если бы первая часть отличалась оригинальностью, то получилось бы супер. А так, есть над чем работать. Над баллом подумаю. Автор, вам удачи.
До середины рассказа, я улыбалась, а потом “Хоп”! И резко поменялась моя гримаса… Ну как так(( Шорт качественный, подача сильная. автору удачи!
Самое интересное место шорта: “Скоро и наш роман будет дочитан до безнадёжного слова “конец””.
Самый глубокомысленный момент комментирования: “Автор давит на чувства читателя. По-моему, это не есть хорошо”. (nfytxrf8691)
Романтика и последний лист готовятся к сдаче в архив.
У меня нет причин не поставить этому рассказу высокую оценку. Хотя я сторонница цельных историй.
Нравится финал.
Эмоционально. Понравилась неявная перекличка с первоисточником – новеллой О’Генри: там ГГ нарисовала лист на стене и тем спасла подругу, зато сама погибла. Здесь ГГ написал роман, чтобы спасти жену, но не спас. Печалька. Спасибо, автор.
Никому не дано убежать от зимы
Никого никогда от зимы не спасти
Хоть сорви и согрей умирающий лист
В канву жизни его все равно не вплести
Это печально
Трогательный и качественный текст. Даже не знаю, что добавить, всё понравилось.
Почему в этом сезоне так много смертей и десяток?
Не отпускает ощущение, что моим настроением пытаются манипулировать. Как уже кто-то выше заметил, это вызывает отторжение.
Написано профессионально, это видно. Но из-за того, что рассказ разбит на две части примерно одинаковой содержательности, между которыми нет гармоничного перехода, нет и ощущения цельности повествования.