Исследователь индейских диалектов Чарли Чума ехал из очередной экспедиции. Говорили, он знает более 30ти языков потому, что отрезает эти языки, сушит и добавляет в свой мате.
Чарли толкнул дверь салуна, бросил бармену:
– Кипятку!
Бармен был без уха и со шрамом, он ничему не удивлялся.
Чарли поставил калабас, насыпал мате. Он научился пить его у гуарани – а также ещё кое-чему.
Ковбой Луи Поцелуй Смерти, скучавший над стаканом, оживился:
– Эй, швалье, тут пьют только виски!
Чарли подлил в калабас воды, глотнул.
«О, французского я ещё не знаю»
Луи, не дождавшись ответа, ударил по калабасу так, что бомбилья звякнула о зубы Чарли – и в ту же секунду получил по своим прикладом кольта.
…ещё гуарани научил Чарли скорости и познанию языка через поцелуи.
Чарли приставил кольт ко лбу Луи и спросил:
– Ты меня поцелуешь?
Что за чекнутый филолог писал этот гениальный рассказ?
Мне кажется автор сам любит мате.
Ковбоев, разбросавших “польта”,
Языковед-шалун
Наотмашь бил прикладом кольта
И разгромил салун)
1. Соответствие жанру. (1 – соответствует 0-не, соответствует) 1
2. Соответствие теме. (1- соответствует, 0-не соответствует) 0
От какой судьбы здесь не уйдешь? От того ли что Чарли отрезал языки грубияну? И кто здесь пытался уйти от судьбы? Сорри. Непонятно.
3. Замысел (из 5 баллов)
Мне понравилась идея коламбура. Но исследователь диалектов никак не предполагает отрезание языков. Может быть надо было как-то обыграть слово языкознание. Результат немного косолапый. 3
4. Проработка. (из 5 балов)
Швальё вместо шевалье – еще один коламбур. К сожалению я не знаю, что такое мате. И так и не узнал, как Чарли намеривался отрезать язык Луи через поцелуй.
4
5. Законченность (Закончен – 1 не закончен 0)
Ну здесь Чарли проучил наглеца. Поэтому считаю что закончено. 1
6. Обоснованность поведения персонажей. (2-классно, 1- средне, 0- плохо)
Опять же я не понял что хотел сделать Чарли в отношении поцелуя.
1
7. Ясность повествования. (2-классно, 1- требует повторного прочтения, 0-неясно)
2
8. Оригинальность интерпретации темы. (из 5 баллов)
Если тема раскрыта, то я не понял как 1
9. Качество письма (из 5 баллов)
Не выдающееся, но все понятно, и даже передана определенная стилизация. 4
Он, что гомосексуал??
Задумка интересная, написано хорошо, но я понял не все слова?
Вроде постоянно книги читаю…
Хороший рассказ, познавательный)
Не понравилось:
Числительные в художественных текстах – дурной тон. Ведь позволяли же знаки написать красивое “тридцати” вместо сухих “30”, да еще с уродливым хвостиком-окончанием. А ведь остальной-то текст вполне грамотный (только точки не хватает в мыслях Чарли), что делает ошибку с числительным более злостной.
Сомнительно (субъективно):
Я плохо разбираюсь в оружии, поэтому, воспользовавшись великим и всемогущим интернетом, разузнал, как выглядит кольт с прикладом. Довольно массивная, на мой взгляд конструкция, чтобы потом приставлять ее ко лбу. В том и мои сомнения, Вы понимаете. Почему Чарли не ударил просто рукояткой?
Итог:
В целом понравилось. К неизбежности судьбы имеет далеко не самое очевидное отношение (если имеет, конечно), но дух вестерна присутствует (с ароматом матте, естественно). Концовка немного неожиданна (если не сказать нетрадиционна, с двойным смыслом), это, на мой взгляд, хорошо.
Ого! С первого рассказа – черный юмор!
“Ковбой Луи Поцелуй Смерти” – звучит как звезда гей-клуба.
Почему “швалье”, а не просто “шваль”? А то мне после “Луи”, как “шевалье” прочиталось)).
В общем, так себе рассказик. Автор попытался соригинальничать (за что – плюсик), но получилось не очень.
Демасиадас палабрас эн эспаньоль инкомпренсиблес. И тан орихиналь.
Тьенес расон, гатито. Крэо кэ эль аутор ес ун вакеро вэрдадэро.
И муй эдукадо!
Где больше двух – говорят вслух, мальчики не выражайтесь, пожалуйста, на языках…
Что понравилось:
Соответствие жанру. Индейцы, салуны-бармены и пр. сразу рисует знакомую обстановку и не оставляет сомнений в том, где происходит действие.
Юморок. Он в рассказе точно имеется.
Язык. Он тут ласкутное одеяло – яркий, хотя и непонятный местами.
Что НЕ понравилось:
Соответствие теме. Не, вероятно это я туповатый, но я не понял как всё с судьбой соотносится.
Мудрённость. Автор очень хотел быть оригинальным. Отчасти это удалось, но сделало многое непонятным, в том числе для меня лично скрыт и смысл, который автор вкладывал.
Вывод:
Первый рассказ, поэтому про количество баллов при оценке рано говорить. Рассказ скорее НЕ впечатлил, но скорее всего оценка будет средней (если там впереди 49 гениальных миниатюр, то может быть и ниже средней).
Уточнение (чтобы автор знал): я перечитал миниатюру перед выставлением оценок и нашёл связь рассказа с темой конкурса. В комментариях ещё несколько человек пришли к такому же объяснению, так что думаю я не ошибся:)
Прочитала несколько раз и все равно остались вопросы. Поцелуй и познание языков?? Я понимаю, что автор хотел произвести впечатление, накидав кучу заковыристых словечек, но от этого не стало понятнее. И в чем выразилось ваше – от судьбы не уйдешь???
Полента встала комом в горле: столь дивное, пропитанное духом прерий, бытописание и потрясающая мужская романтика!
Чарли Чума безупречно вежлив и корректен. Настоящий языковед.
Раскрытие темы, подозреваю, кроется в прозвище Луи. Имя определяет судьбу.
Я что-то запуталась: ковбоя звать Поцелуй смерти, но и Чарли умеет смертельно целоваться… тогда если так, то нужно было выбрать для Ковбоя другое имя, смысла называть его так я не увидела. Но в целом интересно.
А все, пардон, я все поняла)) Чарли поцелует ковбоя, чтобы познать французский, но его ждет печальная участь, так как ковбой смертельно целуется ?
Бармена жаль. Насмотришься тут на лобызания проклятущие, наслушаешься “французского” – ухо само отпадет. И глаз закроется. Концовка жаркая, даже не знаю, как быть дальше, пожелать парням счастья в личной жизни или ждать настоящих разборок… Наказал ли Чарли непобедимого Поцелуя Смерти? Занял ли его место в пустом унылом баре? Стал ли бармен третьим? Столько вопросов, на которые ни одного ответа. Мутно, туманно, нетрадиционно. Начало положено, а по теме – слабо.
Месье знает толк, скажу однозначно, во многом). И в филологии, и в поцелуях, и в чайкé.
Немного не понятен рассказ, но задумка интересная. Жанру точно соответсвует, а вот тема мне показалось не раскрыта. В любом случае желаю удачи на конкурсе!
Очень атмосферно! За колоритные словечки и за то, что не сэкономинили знаки на именах, отдельное спасибо. Понравилась игра слов: и про языки, и про зубы, и про поцелуи. А “швалье” – это, я так понял, специальное искаженное “шевалье”; среди ковбоев-то грамотность популярностью не пользовалась.
Прочёл пять раз. Последний раз прочёл вслух и до меня дошло:
Гуарани учили Чарли “собирать” языки через поцелуи, кличка Луи – Поцелуй смерти, поэтому Чарли сейчас отрежет ему язык, т. е. “поцелует”. Теме соответствует полностью, хоть и хорошо скрыто.
Пожелания автору: язык яркий, в какой-то степени оригинальный, но надо быть добрее к читателю и НЕ загромождать маленькое пространство текста незнакомыми словами. Образы обрезаны, а соответственно картинка выходит малость куцая: при чем тут бармен, зачем тут бармен и чему он не будет удивляться? Вот если бы у бармена не было языка, я бы в конце понял, чему бармен не удивится. В общем неплохо. Оценку я уже себе наметил.
Соглашусь со многими комментаторами: для такого маленького текста слишком нагромаждено всего. Данному тексту нужен объем побольше. Удачи вам, автор))))
Многие комментаторы отметили наличие редких, необычных для русского языка слов, что должны были передать колорит дикого запада. Автор действительно смог передать его. События развиваются постепенно и последовательно, хотя концовка слишком резкая(впрочем как и во многих рассказах данного конкурса). Эту работу могу оценить положительно.
Мне понравилось. Лихо, витиевато и концовка такая-эдакая, даже слов не подберешь. Представляю с трудом что было дальше.
Желаю автору удачи и успехов в творчестве, рассказ улыбнул, хотя, конечно, есть над чем работать (:
Колоритный рассказ, как только Чарли толкнул дверь салуна ты оказываешься рядом с ним и видишь, слышишь происходящее. К месту бывалый бармен, Луи, которому точно откусят язык (выбор невелик – либо остаться без языка, либо вылетят мозги – кольт-то никто не убирал). Интересная задумка, хорошее исполнение, но перечитала три раза.
Не сразу, т. е. с первого прочтения, понятен финал. А, в общем, уместный юмор и колоритно. Спасибо автору
Оу… ?♀️ Обыгрывание судьбы по выбранным кличкам?! Французский поцелуй… с языком? ?
Не понятно только, почему у Чарли совсем не говорящая кличка. Так бы и назвали “Чарли Языковед”…)
Зачем автор ввёл в рассказ такого героя, как бармен? Ведь по сути, если убрать бармена, ничего не поменяется. Я считаю, если автор вводит в рассказ того или иного героя (тем более в такой короткий), герой должен быть задействован. Удачи Вам!
Короче, я понял следующее: Чума целовал всех до кого мог дотянутьсяЮ откусывал им языки и добавлял в мате.. Так он стал филологом.
Что я не понял: как это соотносится с темой и как теперь это развидеть…
Какой-то сумбур. Ни смысла, ни идеи.
Очень неожиданно XD
Атмосферно и теме, как по мне, соответствует, хотя дошло до меня это и не с первого раза. С претензиями к незнакомым словам согласиться не могу, поскольку загуглить незнакомое слово можно менее, чем за минуту.
Странно, однако: если гуарани и прочая Южная Америка, то почему “ковбои”? Вестерном пахнет, не спорю, но не классическим. Вакерос и гаучо всё-таки немного “не оттуда”.
Я тебя поцелую… потом… если захочешь???
Флешбэк:
“Мама предупредила маленького Чарли перед прогулкой: “Не стоит в холод лизать металлические предметы, дорогой”… Но Чарли был непослушным ребёнком… Так он познал первый иностранный язык – язык качелей…”
Так и представляю в книжном магазине в разделе “Учебные пособия” на полке баночки с сушенными и толченными языками “английский”, “немецкий”, “телячий”…
Рассказ неожиданный, подход нестандартный, атмосфера – аутентичнее не бывает, игра слов – топчик. Выражения типа “Бармен был без уха и со шрамом, он ничему не удивлялся” – апогей краткости и емкости описания. Человек через столько прошел, что удивится, только если ужо отрастет. И то вряд ли. Я не нашел, где тут про судьбу. Возможно, где-то между строк.
О, я про судьбу понял. Или сам себе придумал. Дело в смертельном поцелуе. Завернули Вы, однако, автор ))
А! Очень странное произведение, с куча вопросами. И бармен странный, Чарли и Луи. Красивые слова, для филолога наверное. Мне пришлось много раз перечитать, чтобы понять, что же тут творится. Про концовку- тоже самое.
Приклад, уже упомянули.
В целом. Жанр отыгран. Тему судьбы, какая-та скрытая. Я так понимаю, предполагая, что в этом случае скрыта она за игрой слов. Наверняка это радость для филолога. Для меня это боль если честно.
Сюжет есть. С неким странным поворотом событий, но все же присутствует.
Текст однозначно выделяется подходом. Но опыт этот для меня был болезненный.
Почему чтобы этим насладится, мне нужно резко подымать свое знание в языках? Познать язык через отрывания языка, это какая-та шутка среди филологов? О чем думал автор? Выбрав такой стиль, что он хотел донести? Перечитывая по кругу, я не могу проникнутся.
Думаю автор чуть чуть переборщил с вертениями слов. А так добротно. Классические маньяки на диком западе, вроде такого еще не было.
Добра автору.
Смысл рассказа понятен, но все же не понятны многие слова. Простите.
Работайте над собой и все получится)
Замечательно написанный вестерн! Герои и атмосфера прописаны очень хорошо. Только вот не совсем понятно как в этой миниатюре раскрыта тема судьбы. Может она и скрыта между строк, но я ее не увидел.
Или в кличке Луи присутствует тонкий намек на то, что от его поцелуя люди умирают и такова же будет и участь Чарли?
Вопросы языкознания всегда были трудными орешками. Поцелуи смерти всегда были из мира мистики.Чем закончится сие действо – финал открытый. Он то поцелует, а в результате что будет? Латынь – мёртвый язык?
Автор занялся публичным самолюбованием, используя в тексте специальные термины и слова, чтобы преподать урок малограмотным плебеям, обозначив границу, за которой долго-долго никого нет, и где только на самой вершине одиноко маячит его светлый лик, озаряющий сиянием тайного знания все миры вокруг.
Но я не прониклась величием момента.
Отчасти потому, что писать в художественном тексте
это не только себя не уважать, но и относиться к читающей публике с величайшим презрением, к тому же, весь текст – несусветная хрень, не имеющая ничего общего ни с темой, ни с жанром, ни со здравым смыслом.
Однако, хорошенькое начало конкурсного чтения… Похоже, что единицу из десятибалльного голосования я уже использовала.
Впрочем, возможно еще не пробито дно, ведь впереди еще сорок восемь “настоящих языковедов”.
У меня не было ни малейшей проблемы с пониманием текста. Если ругать Автора – так за то, что все “термины и слова” в его произведении указывают на Южную Америку, а не на Дикий Запад. Но это не критично. А вот самолюбование комментатора напрягает – ведь простой подсчёт (первый и ещё сорок восемь!) показывает своё отношение ко всем остальным участникам, дистанцируясь с изысканным высокомерием.
Волки – санитары леса. Они тоже нужны. Немного разворошить наш кукушечно-петушечный междусобойчик полезно.
Справедливости ради:
простая математика подсказывает мне, что автор комментария не считает своё произведение нашпигованное теми же ошибками, как комментируемое, поэтому свой рассказ исключил из подсчёта. Так что это не “изысканное высокомерие”, а математика, первый класс.
Наезд на комментатора не засчитан, да и вообще – не уместен.
То есть, комментатор, увидевший в свободном владении терминологией “самолюбование Автора” – имеет право на нелицеприятные речи, а не согласный с его мнением прохожий – не имеет права? “Несусветная хрень” это допустимый отзыв, но адресная ирония под запретом. Так, всё понял: “Некоторые равнее”(с)
Ничего Вы не поняли, Алексей. А, главное, не поняли сути моих претензий к Вашему комментарию. Железное правило:
“ОБСУЖДАЕМ ТЕКСТ, А НЕ АВТОРА!”
Вы же продолжаете высказывать претензии к автору комментария.
Вам показалось в рассказе “всё понятно”, а другому автору – “несусветная хрень”, и он на это мнение имеет полное право.
Тем более, Ваши реплики в качестве “адвоката” (которого никто не звал), вызывают лишь недоумение.
Вы отстаиваете ложные принципы, поверьте.
Сказать человеку, что он ошибается, обвиняя Автора в самолюбовании – нельзя. Понял, ибо “Всё это было, было, было…“(с)
Bloody Woman со своей стороны допустила переход на личности, за что получила замечание в личке. Я не стал это обсуждать публично, привлекая нездоровое внимание авторов и читателей.
Предлагаю закончить эту полемику: каждый высказал свою позицию достаточно ясно.
Зажмурился от ужаса. Был бы окоп – залез бы. Так же и до моего рассказа дойдете)
А, ладно. От судьбы не уйдешь.
Ну, что ж, Автор, я рада что отстрелялась и что последняя пуля Вам. Я, правда, не прострелю Вам плечо, как saturansky88, но не откажу себе в удовольствии пару раз пальнуть в воздух.
Слишком много подробностей, демонстрирующих Вашу эрудицию, но не работающих на сюжет.
Удачи и вдохновения
Странный и необычный рассказ. Сразу и не составишь мнение. Видно, что автор старался, чтобы произведение запомнили.
Творческих успехов и удачи в конкурсе!
Ковбои в Андах? Скорее уж ламабои… или викуньягоны.
Мате, мачете и бомбилья –
Путь бармена не для лохов.
Твою ж Мадрид через Севилью!
Для изученья языков.
Вакерос – известный испаноязычный термин. Ну, ради шутки можно “вакочико” состряпать, почему нет?
В жанр автор попал, атмосфера соблюдена.
Понравилось культурное разнообразие – на Запад куча разных людей стекалось, там и французы могли быть, и выходцы из Южной Америки.
Не думаю, что Чарли что-то отрезал – люди зачастую такие глупости о других говорят… он просто умел целоваться, люди к нему тянулись (судя по гуарани), готовы были с ним говорить, он пользовался этим и изучал их культуру и языки.
Восторги тех, кто видит “настоящий вестерн” в этом рассказе обоснованы не лучше, чем их же недоумение по поводу других рассказов без классических атрибутов жанра. Поверьте географу – тут тоже не Дикий Запад! Это Аргентина…
Мате и калабас едва ли могут здесь служить географическим маркером, поскольку воспринимаются окружающими как диковинка. Чарли – разъездной полиглот. Там одно подцепит, здесь другое. Мог с севера в енотовой шапке приехать – Луи бы прикопался к внешнему виду, ему только повод дай.
Хорошо, убедили. Тогда проблема читателя не меньше, чем у персонажей: виски в калабасу не наливать!
Фууу, как здорово). Оценила юмор и задор рассказа: читала вслух – кони ржали. Автор молодец, продумано каждое слово и в запасе ещё почти сотня знаков (это самый короткий шорт?). Понравилось всё. Браво!)
Удачи в конкурсе! ?
Весьма неожиданная развязка. Смею предположить, что автор пытался донести до нас всю миролюбивость жестокого с виду Чарли Чумы. Но ушлые читатели, глумливо усмехнувшись, наверняка представили себе – какие именно места заставит Чарли целовать беднягу Луи и чем все обернется помимо поцелуев.
История не потрясает, не удручает, но заслуживает гордого титула “забавная”.
Отлично переданная атмосфера, хорошо продуманный каламбур, небольшая отсылка к крепой мужской дружбе. Сначала кажется, что рассказ не соответствует теме конкурса, но потом сопоставляешь прозвище Луи с постигшей его участью, и все становится на свои места. В общем, всё на уровне.
Яркий, насыщенный рассказ, с филологической составляющей. Не могу ничего плохо сказать – только превосходные эпитеты. И безуминка рассказа… Да, это был блеск
Не очень понятно, что Чарли собрался сделать с Луи в концовке. Осталось еще целых сто знаков, грех ими не воспользоваться:)
Бомбильи и калабасы это прекрасно, но не в таком количестве для такого небольшого текста.
Задумка интересная, автору удачи!
Ничего не понятно, но очень интересно. По большей части в шоке от прочитанного, так что ничего как плохого так и хорошего сказать не могу. Единственное что могу подметить – это очень интересный стиль и сразу чувствуется атмосфера рассказа.