Тартарен гнал верблюда, пока тот не испустил дух.
Но в джунглях кричал ребёнок!
Тартарен стремился его спасти, иначе какой же он, к шутам, Тартарен?!
Верный друг своё отверблюдил: его шкура сгодилась на воздушный шар, донесший до места.
– Баю-бай – вдохновенно завёл Тартарен на манер партии из «Роберта Дьявола» , упиваясь совершенством производимого впечатления.
Младенец орал и сопротивлялся: смоляные глазки выпучились, волосы стали дыбом, личико налилось кровью – свекольней, чем у нашего героя.
В суете оба не замечали, что за ними следят:
– Он принял Жао за человеческого детёныша?!
– Он хочет спасти его от сладкой страсти?!
– Он сможет! У него двойные мускулы!
– И малайский крисс!
И тут «младенец» силой вывернулся из объятий человека, обретя наконец-то объятия явившейся на зов самки!
Пара молодожёнов-какажао проследовали в чащу, а радостный Тартарен – в клуб к 9 часам: ему было о чём поведать тарасконцам.
Не совсем понял, и как всегда не знаю, как голосовать. Но по моему. Не плохо. Как вы полагаете?
Наконец-то не надуманное фентези, а просто стёб!
И к тому же – настоящий Тартарен: дух Тартарена, пыл Тартарена, задачи Тартарена, путь Тартарена, обаяние Тартарена, наконец!!!
Ну, это читабельно. Для меня не забавно, хотя текст выглядит затянутым анекдотом. Верблюда жалко, сначала загнали, потом еще и ошкурили(
Очень в духе “Тартарена” 😆
Нелепый, но славный гг. Замечательное и комичное приключение. Великолепное попадание в тему. Но не уверена насчёт жанра. Я немного иначе представляла себе зоопанк. Как ни крути, а слово панк в нём присутствует – в этом проблема.
сам Тартарен – тот ещё панк!
Не смешно, но оригинально. «Новые приключения Тартарена…» – задумка отличная, вряд ли кто ее повторит. Хотя напрашивается, вроде бы.
что за сладкая страсть у ребенка? что за малайский крисс??? какажао обезьяны оказывается. вот не люблю я непонятное, за это снижаю.
Национальный кинжал 😐
Абсурд должен быть насыщен смыслом гораздо больше, чем обычный рассказ. То, что я рассмотрел здесь как-то мелковато. Конечно, может быть просто я что-то не понял. Для абсурда это нормально, но мне кажется, что что-то здесь недокручено. Зато попытка была, и неплохая.
Самка так долго спешила к Жао, что верблюда успели освежевать, отправить на перепрошивку и надуть. Мюнхаузен на ядре поспел бы быстрее. Не говоря уже о нашем Бароне. Но фон Гринвальдус, как человек сугубо просвещëнный, сразу бы распознал в Жао подвох.
А кто наблюдал за Тартареном со стороны? Автор с читателем? Типа, четвëртая стена рухнула? “Сны Веры Павловны”, предлагаемые к коллективному обсуждению Николаем Гавриловичем Че?
С Вашей ли эрудицией не понимать, что к серьёзной
живописишортописи неразумно подходить с той же меркой, что и к карикатуре?Сам исходник (он же – роман Доде, он же – заданная тема) – сплошной гротеск.
Какие тут
Явно не в ту сторону уводите мысль, к сожалению.
Ну или для тех, кто не в теме.
Я так понял, чтобы проникнуться сим рассказом, сперва нужно ознакомиться с матчастью. Чот не хотца. Поэтому мимо. Вэрблуда жалько.
Больше всего понравились комментарии к шорту. От себя добавлю, что верблюды в джунглях жить не могут. Они там дохнут очень быстро. Самая сильная эмоция от расска это жалость к верблюду.
Шутка юмора, соответствует условиям конкурса. Написана изобретательно, энергично, хотя предложения громоздкие.
Если представить, что сидишь в баре, а кто-то так рассказывает подобную историю, то хочется отсесть подальше.
Молодец Тартарен! Но в другой раз нужно быть повнимательнее. Не ровён час бабуиниху следующий раз спасёт – неприятностей не оберёшься. От бабуина в том числе.
Написано круто, но это не мой рассказ. Я такое не особенно люблю. Но оценку поставлю высокую. За мастерство.
С трудом продралась к смыслу, несколько раз обратившись к поисковику. Признаюсь честно: Доде не читала. Но почему бы и нет? Забавно. По тексту: мне показалось, что, экономя знаки, автор неудачно использовал причастия – “донесший”, “производимого”. А вот слово “свекольней” понравилось! Спасибо, автор.
Рука автора набита. На язык вострый. Сам же рассказ не оч для меня, не уму, не сердцу, сорри. Автору удачи, остальным до свекольного цвета не доходить)
Уважаемый автор!
Оригинальность: Ну, я конечно тоже читала “Тартарен из Тараскона”, там как-то интереснее читать. Тут же, подумала сначала на ИИ, но потом вроде рассеялись сомнения. Мне трудно оценить тему, но идея отличная!
Удачи на конкурсе!
История о том, что мы часто делаем выводы, ориентируясь на свое ошибочное мнение, не замечая разнообразия и многогранности мира вокруг.
Яркие приключения. Написано забавно.
Для меня, это лучше всего написанный рассказ на конкурсе. Сюжет – отлично, тема – идеально, персонажи – ярчайшие, даже “младенец”. Но где жанр? Где зоопанк? Я же отгрызу себе лапу, которая посмеет снять баллы за отсутствие жанра. А у меня их четыре. И как я буду, безлапый-то? Беда на мои вибриссы…
Вероятно, чтобы понять всё, о чем тут бойко и динамично повествуется, надо знать оригинальную историю Тартарена и его верблюда. А так для меня осталась совершенно непонятной концовка: какой такой клуб, и от чего Тар-н так спокойно отнёсся к чужакам и их детенышу.
Отдельно повеселило, когда я представила стремительный процесс превращения до времени почившего верблюда в воздушный шар.
Сюжет: оригинальный
Попадание в жанр и тему: теме соответствует великолепно; зопанка нет совсем
Лексико-стилистическая наполненность: отлично
Грамматическое оформление: грамотно
Общее впечатление: очень хороший рассказ; пожалуй, это рассказ точнее всех остальных соответствующий настроению историй о Тартарене
Всё с моей субъективной любительской точки зрения, конечно.
Перевоплощение верблюда в воздушный шар повеселило. Рассказ в целом ровный. Приключения Тартарена не читал, поэтому не особо впечатлился. Средняя оценка.