Река – граница. Враг? Ещё вчера были братьями. Не без драки, но жили как-то все эти годы! Теперь они пришли к нам…
Мы на их берегу. Ждём. Наши поджали, гонят – мы ждём. Они бегут. Пыль! Пока далеко, но это они. Сейчас начнётся!
– Миха, а если это наши?
Молодой бледен, оружие так ходит в руках. Пожимаю плечами:
– Не должны.
– А вдруг наших побили?! – облизывает губы, озираясь. В тростнике звенят комары. Он хлопает по шее, с ужасом разглядывает пятно крови на грязной ладони. Кого мне подсунули в напарники? Вот-вот начнётся резня, а молокосос того гляди обмочится.
–Хватит дрожать, боец! Тут засада, а не танцы…
Кивает, губу прикусил. Успокаиваю:
– Не трусь! Полезут в воду, тут и накроем. Они не ждут, со своего-то берега.
Сомнение в глазах:
– А как отличим, когда… В реке все одинаковые!
– Дурень! Эти собаки не смогут выговорить – помнишь, что спрашивать?
Усмехается – ещё бы! Теперь он достаточно зол… Бог даст, мы окрасим эту реку!
Рассказ №1 Поток воды
Количество знаков : 777
Полуныця?
“Погнали наши городских”…
И что – это они плывущих в речке будут спрашивать?
Правильно – паляниця.
Это приплюснутый округлый хлеб из пшеничной муки, который едят на Украине. Наименование связано с тем, что при испечении его нанизывали на кол (укр. паля), чтобы снять его с пода.
Не, не пройдёте проверку оба )) “палянытьса”
Правильное написание слова «паляниця» по-украински — «Паляни́ця».
А Вы пытаетесь буквами изобразить звуки))
Ну так, в этом вся суть проверки. В правильном произношении. Челу покажут это слово на бумаге, или даже сами проговорят, а он не будучи заточенным под этот гховор – всё равно не воспроизведёт нужным образом.
есть и вполне правильная “полуниця” – клубника,
ещё и “суниця” есть – земляника.
Но лучше всего задавать слово “нацюцюрник”
Ты еще шкарпетки вспомни и взуття :)))))
Не либше скажи Чахлик Невмерущий🤭
и пепелюшку:)))))))))
И гудзики, або намисто
Это уж выдумка.
Что именно?
Про Чахлика. Так нигде не говорят. И харэ уже селюковый суржик перетряхивать.
Чахлик Невмерущий – это Кощей Бессмертный. Гы. Не знал? Языки нужно со сказок начинать учить.
Чушь говорите, уважаемая! Знать-то я знал, но информация фейковая. Всё равно что про “стрыпызку” или “Чи сгикнусь я, дручком пропэртый ..”
Нет. Это шутка, мем)) Нет такого выражения в украинском языке.
Все помнят забавное звучание «Чахлык Невмырущый» и «Вужык вогнэпальный». Детская загадка. Ответ: Кощей Бессмертный и Змей Горыныч.
Все вышеперечисленные слова — не существуют в украинском. Например, в полтавском фольклоре “Кощей Бессмертный” – Костий Бездушный. Это всё – остроумный троллинг и шуточки украинцев, игра со своим языком.
Дело в том, что в моем детстве было две телевизионных программы. ЦТ(Центральное телевидение) и УТ (Украинское телевидение). И по УТ телепрограммы шли на украинском языке. А на Украине я родилась и прожила там до 17 лет. Так вот во всех спектаклях и фильмах, которые шли на мове, Кощея Бессмертного звали Чахлык Невмерущий, а Золушку – Пепелюшка. Я с этим выросла. И слова мем тогда не было.
Единственное что не переводилось – это фильм в 21.30. Он шёл на русском. Так что извините, я еще не так стара, чтобы забыть своё детство.
Из этой же серии – «Спалахуйка» (зажигалка у острословов), а правильно она называется «запальнычка». Двусмысленная же «спалахуйка» — это прозвище певицы Русланы, обещавшей спалить себя на Майдане 2014 года. Или вот ещё: «Скрынька перепыхунцив» — в веселом переводе «коробка передач» автомобиля.
Но это шутейка такая, в Украине говорят так же, как и в России: «коробка передач».
Моё детство тоже прошло в Украине – в Одессе – но, правда, я не помню как назывался Кощей Бессмертный.
гудзик – не выдумка, это пуговица.
А “паля” говорят ближе к западу, и в Польше.
В срединной Украине так говорят редко.
Ещё немного обменяемся мнениями, и мы вычислим точные координаты Михи на переправе!
так вон же он, в туче комаров!
Слова учит…
И окажется, что они дурь сварили из давешнего рецептика и обдолбанные в сети в стрелялку играют очень патриотично.
Именно про клубнику и спрашивали, а ни про какую ни паляницу! Но это петлюровцы. За бандеровцев не скажу.
А Вы с чего так уверены? В смысле – плавали
по реке в кустах, знаем?Знающие люди рассказывали. Потомки спрашивавших.
Можно ещё спросить “Укрзализныця” – для контрольного в голову.
Это только на желдорпутях.
Ну, случайно, ну, шутя,
Сбился с верного путя!
Дак ведь я – дитя природы,
Пусть дурное, но – дитя!(с)
Хорошая отмазка для Михи и вообще для попадающих в плен…
А вот ещё:
В рейсовый автобус входят гайдамаки с обрезами и строго так спрашивают: “Котра година?”
Встаёт дрожащий негр и начинает сказывать, скока годин, да скока хвилин.
Самый старый седоусый гайдамак приветливо улыбается негру:
“Сидай, сидай, сынку! Я и так бачу, що ти не москаль!”
Хотя понятие “афромоскаль” в связи с рекламно-сценической деятельностью некоего Никиты имеет место быть ))
Скільки годин, та хвилин…
Да пусть хоть так. Мне просто лень на латиницу переключаться.
Очень концентрированный слог. Ну, понятно почему. Но, всё же несколько стянуто.
С расстановкой сил разобрался. Вроде. А вот что они задумали – не понял. Из засады, из микротыла стрелять в спину противнику, который поплывёт на другой берег. А причём тут шиболет (умничаю)? Если это не свои, то они ответят свинцом.
Не, без стрелочек не обойтись.
Вопросы на переправе задавать хорошо, когда противник заранее обезоружен и пробирается огородами.
А в описанном сюжете вопрошающему может такой “шибболет” прилететь, что спрашивать некому станет
Когда
фантастфантазёр начинает писать патриотическую драму, то обязательно получится ” в общем все умерли, но это не точно”Честно говоря, я в легкой растерянности… Писать или не писать? Ну, да ладно, поговорим. По пунктам.
т.е. вы нам решили рассказать о диверсии? Не знаете что это? Ну хотя бы в словарь загляните. Можете еще в УК РФ ст. 281. Почему в Уголовный Кодекс? Потому что преступление. В отношении моей страны срок от десяти до двадцати лет строгого режима.
Очень правильный вопрос. Для трагедии. Хотя для трагедии пафоса маловато, но основной конфликт вашего произведения тянет на трагедию. Почему? Потому что “драма” – это бытовой сюжет. Тут всё больше о душе.
3.
На счет комаров – они обычно зудят, но это ерунда. А если пацан необстрелянный и обмочится? Так в первой атаке многие штаны пачкают, не знали? Мир неожиданно становится реальным и многие от встречи с реальностью даже обгаживаются.
4.
Почему то вспомнилось, как во время другой войны, другие пацаны с оружием в руках, называли своих противников “Russisches Schwеin”.
Хотя может быть автора занесло на просторы космоса, ну туда где корабли бороздят и это местных аборигенов решили по их берегу погонять?
Короче.. Мне кажется, что я уже в сотый раз говорю: “Никогда не пишите о том, чего лично вы не пережили – облажаетесь” и еще вопрос, что не так с пониманием мысли, что “Литературная беседка” – это место без политики и новейшей истории? ПатриотизЬм при написании текстов в 777 знаков обычно унылый, так на полшестого. И чесать его не нужно – вы же все равно ни чего не измените в этом мире. От вас ничего не зависит.
Так что пишите про Великую Отечественную – всегда топовая тема.
И удачи и вдохновения.