Рассказ №6 Адаптация

Количество знаков : 999

Звездолет Турнепс начал плавное снижение. Поверхность планеты Хайп выглядела ровным лиловым лугом, по которому приятно было бы пробежаться босыми ногами. После трех лет межзвездных странствий.
Внезапно твердая корка треснула и распахнулась, как огромный рот. Внутри колыхалось липкое белесое желе. Звездолет стало засасывать. Командир корабля Гаффер включил обратный форсаж, но было поздно. Голодная хищная планета вцепилась в добычу. Освободиться не помогли и импульсные боковые двигатели, активированные пилотом Грэнни.
– Астроюнга Внучка, – скомандовал командир, – сигналь SOS. Самим нам не выбраться!
Первым на помощь пришел корабль-спасатель Шабби Дог. Он зацепил Турнепс трититановыми крючьями и резко дернул. Желе сердито чавкнуло, но не выпустило жертву. Вторым подоспел Лэзи Кэт и стал обстреливать планету жесткими лямбда-лучами. Желе уплотнилось, корпус звездолета опасно захрустел.
– Ура, – радостно взвизгнула Внучка, – к нам летит сам Брэйв Маус…
Ш-ш-ш… Кажется, уснул… Твой сын засыпает только под космические сказки. А я таких не знаю.
– Ты отлично справляешься, милая. Турнепс – это Репка? В следующий раз попробуй адаптировать Чиккен-Ряба.

Подписаться
Уведомить о
53 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Pearl

Джелики смайлики наверное сбежали с планеты Турнепс?отличная версия репки, дедки и прочих. 57 мы будем в порядке, главное в турнепс не влезть, а то засосёт, но тим Гаффера нам поможет, то есть запад нам поможет?но пасаран?

3
Golos.za.kadrom

Оригинальное прочтение репки? очень. На данный момент это мой фаворит. Автор, я болею за вас?

0
Эмиль Коста

Что не понравилось: язык “сказки” не соответствует устному изложению. Подробные описания с использованием глаголов несовершенного вида – явный признак письменной речи. Если совсем просто: люди так не говорят.
Что понравилось: здорово и динамично переложили “Репку” на новый лад. Не представляю, правда, какой ребенок под это уснет.

1
Наталья Кошка

“После трех лет межзвездных странствий.
Внезапно твердая корка треснула и распахнулась, как огромный рот.” – странный переход, прям режет глаз.
Сама сказка норм. Но очень много имен…вот прям оооочень

0
Airat333

Хах, первый перезсказ старой сказки на космический лад))
Неплохо, неплохо)

0
Artemenco25

Гениальный пересказ Репки
Автору аплодисменты! В таком стиле и представляла себе космосказку

0
ssl

Стёбная космооперная переделка Репки. Хозяин – барин, но лучше бы концовку с чтением на ночь и объяснялкой просто убрать. Написано читабельно, динамичненько. Только на отрезке “по которому приятно было бы пробежаться босыми ногами” не хватает “наверное”, ведь они не садились ещё на эту планету и тем более не знали, что она хищная. Норм.

0
примуспочиняю

Турнепс наше все))) Отличные имена-названия в тексте. И отличная адаптация!

1
Good Reading

Уважаемый автор, познакомился с Вашим произведением.
Мне понравилось. Оригинально и легко.
И с названием Вы Молодец.
Над оценкой буду думать после прочтения всех рассказов.
Творческих успехов и удачи в конкурсе!

0
Алексей2014

Как говорят в нашей среде (гномов Синих гор): “Грубая ангбандская подделка!” Мало того, что часть истории срисована с “Тайны третьей планеты” на основе сюжета “Репки” – нет, надо было такие звукосочетания изобразить, что эстетика вопиет! Только мне “астроюнга Внучка” показалась “Вонючкой”? Не уверен! Значит, не обгоняю… Дешёвый приём, не одобряю.

0
SleepWalker

Улыбнуло.  ?  Голливудская адаптация. Много экшена и спецэффектов. Найс.

1
Random

Все так и есть, некоторым детям уже нужен перевод. И то не факт, что Амфибия-мен (Человек-Амфибия) заинтересует их больше нынешнего Аквамена.

0
ИльяСелезнев

Понравилось, что читать не скучно, есть экшен, который захватывает внимание. Приятный конец.
Не понравилось слишком большое обилие имён и названий, и местами очень не уютно сформулировнанные предложения.
В целом хорошо. Удачи!

1
Наталья Дементьева

Космическая сказка “Репка”. Адаптация с инопланетного – Анонимный автор. Перевод и озвучка – Кураж-Бамбей???? Прикольно получилось.

1
Мечта рыбака

Астроюнга Внучку заменить на Астроюнга Грэндоте и точно билингва вырастят. Спасибо за рассказ. Идея Ваша понравилась.

1
tminin

Честно скажу, в этом заплыве буду отдавать предпочтение историям авторским, а не пересказам… Но этот шорт мне понравился в целом… Неплохо написано, оригинальное прочтение, атмосфера хорошая…
В следующий раз не заключайте, пожалуйста, название в кавычки…

0
Дед Мазай

Походу тут ещё много будет сказок на ночь, от которых не уснёшь. Постараюсь впредь к этому не придираться.
Что касается моих ощущений во время прочтения, то мне казалось, что тут происходит что-то очень-очень пошлое, типа оргии, простите. Наверное со мной что-то не так…
Спасибо!

0
Если

Переделка знакомой с детства сказки под тему конкурса – очень даже неплохая, даже забавная. Вот только, финальная реплика, мало того, что не даёт ни малейшего шанса читателю самому подумать “а что это было”, но и переводит саму сказку в жанр обычного рассказа… ?‍♀️

0
AiRon88

Забавненько. Улыбает. Некоторые работы, понравились чуть больше, но и тут оценку неплохую поставлю. Тот случай, когда переложение известного сюжета на манер “космической” сказки не раздражает, а заставляет улыбнуться.

0
krlnpe

Затрудняюсь высказаться. С одной стороны эти имена раздражают, с другой – сам сюжет хорош.
И концовка мне понравилась. Сразу представила такой адюльтер ( “твой сын” “милая”), с далеко идущими последствиями (” попробуй адаптировать Чиккен-Ряба”), так сказать два в одном.
А с третьей, прав кто-то из комментирующих: поплыла составляющая космическую сказочность.  ? 

0
Анжелика-Анна

Дорогой автор, я не сразу узнала Репку.) Навела Асторюнга (это не очепятка, я так раз пять прочитала это слово, причем с ударением на Ю, и думала, что за зверь такой.)  ?  Мульт про Алису тоже вспомнился. Вот с одной стороны, люблю необычные адаптации, с другой – самостоятельные тексты больше люблю. Тут не хватило концовки, чтобы была адаптация. Мне эта история показалось такой придуманной с ходу, импровизом. Что ж, вполне может быть и такая сказка.

0
artlogos

Отлично! Ещё и как тренажёр английского на ночь. Я не знала, например, как “репка” по-английски. Можно сразу заучивать слова и формы. Думаю, что ребенок будет ждать и Чиккен-Рябу, и The Bun. Хорошая идея!

1
Лера Мебега

Получилось задорно и оригинально. Я, конечно, не представляю, как под такое можно заснуть, но свой шарм в сказке есть

0
kompas

Уважаемый автор, читала сказку с интересом до тех пор пока не начался диалог. Он полностью подменил концовку. Осталось ощущение незавершенности. Корпус корабля трещит, вот тут то и нужен поворот. Вероятно, Вас не устроил финал известной сказки.
На мой взгляд, конкурсное произведение должно быть оригинальным, то есть результатом самостоятельного творчества.
Удачи!

0
Grach

А, я пока понял в чём прикол, весь мозг себе сломал этими непонятными многочисленными словечками. Бедный ребёнок, наверное, вообще ничего не понял, если только не знает английский.
Теперь понятно, кому понадобился конкурс космических сказок. Тем, у кого дети слушают только такие, больше не придётся мучиться.

0
Valerie

Задумка 5 из 5, но смутило куча имен и непонятности кто, где, чем и что – вот и сказочке конец) Явно не хватило 999 знаков, если была бы возможность подробнее раскрыть персонажей…

0
Сестра Таланта

Весело!) Представила Лэзи Кэта, обстреливающего планету жёсткими лямбда-лучами)))
Очень прикольно получилось адаптировать. Немножко концовку бы “причесать”, лаконичнее сделать.
Было бы интересно прочитать про гламурную Чиккен-Рябу, автор. Удачи вам в конкурсе!

0
Макс Крок

Ну да.. Хэд-бургер по делайнам поскреб, по фуд-кортам помёл – на бэху чуть-чуть не хватило, так он Микки-Мауса на краудфандинг взял, тот ему весь инсайд выложил и зажил Хэд-бургер как сестры Вачовски после Матрицы…

0
Ульяна

Ужасно много названий.
А вообще это производное от предыдущих сказок про бабушку, рассказывающую внуку об изумрудной планете и о желейных существах. Эти две сказки поженились и родились третью, вот эту.

0
Александр Михеев

Старая добрая Репка в антураже. Поскольку авторского замысла нет, то и обсуждать его не стану. Написано достаточно ровно.

1
tigra

Всё бы ничего, но последняя фраза слабо раскрывает пародийность сюжета.
Но “обратный форсаж” это круто!)

0
const

Да пребудет с шестым сказочником честность и верность слову, ибо он откровенно говорит, что адаптировал сказку про репку в космический антураж. Дед да баба, мир с ними обоими, будут рады такой продвинутости своих внуков. И да сольются сказки всех планет в единую космоисторию.

0
nmgvladimir

Интересная интерпретация. И концовка приятная.
Только почему в конце акцент на то, что сын “твой”? Хотя, в разных семьях по разному.))

0
belogorodka

Сначала хотела возмутиться за то, что из космической сказки вырвали в конце текста. Но не буду. Хорошо получилось!!! Отлично!!! Вспомнила, как муж маленьким детям рассказывал переделки и продолжения Колобка, Репки, Бременских музыкантов и др. И так тепло на душе стало. Грамотно написано, с душой. Спасибо вам автор! Удачи вам!!!

0
KrivenkoA

Прикольное изложение репки, и имена подобраны здорово. Единственное, непонятный переход там, где хрустит корка

0
Ганна Ягель

Изобильно имён! Под такую сказку на ночь я бы не заснула. Возможно, подавила бы тошноту на моменте “белесого желе”.
Астроюнга – удачная находка

0
Revaon

Прикольная адаптация сказки о репке. Правда, эффект неожиданности был испорчен тем, что уже с середины текста было ясно о чем речь, но все равно получилось нормально.

0
Варно

То есть человек, прилетевший на неизведанную планету, ступает по ней босыми ногами? Это друг персонажей из последнего фильма про хищника?

0
Александр Прялухин

О, у меня тоже есть рассказ “Адаптация”! )) Но не в Шортах, конечно.
С “Турнепсом” начало получилось хорошее и после планеты “Хайп” уже хотелось, чтобы и капитану корабля дали звучное фамильё – говорящее, в традициях Салтыкова-Щедрина. Но он почему-то не капитан Бродяга, а малопонятный Гаффер. Потом еще появляется и пилот Грэнни. Дальше я понял задумку автора: переиначить всех героев “Репки”. Но тогда уж и астроюнгу Внучку стоило как-то переделать.
Вообще игра слов мне понравилась. Что не очень понравилось, так это финал. Тут не твист, не вотэтоповорот, оно так не работает. Мне кажется, что все эти концовки в стиле “он проснулся”, “она оторвалась от чтения”, “рассказчик смолк, подкинул дров в костер” и т.п. – они устарели и вызывают у читателя реакцию не “вот оно что!”, а “ну блин”. Лучше бы сказка про репку дошла до своего логического (или наоборот – необычного) завершения.
Господа конкурсанты! Не забываем, что в Литбеседке есть флудилка, посвященная Шортам, где можно пообщаться друг с другом, или по-нашему, по интровертски, читать чужое общение, сильно не высовываясь 😉

0
Vladimir Zenin

Забавное переложение сказки. Англицизмы тут смотрятся органично, поскольку ребенок, очевидно, по большей части смотрит западные мультфильмы. Мне понравилось, но ясный образ происходящего не возник.
Чиккен-ряба!

0
Norna

Дааа… Когда нужно уложить ребёнка мы превращается в лучших сказачников, музыкантов, волшебников и пр. Интересная история у вас получилась, автор, с динамикой и кинематографичными спецэффектами ? Спасибо за работу. Желаю удачи!

0
Mon ami

Прикольно. Грамотно, сказочно. Понравилось бы ещё больше без финального диалога. Уж сказка, так сказка, долой реальность.

0
cherokee

Свежо. Неплохая трактовка старой сказки на футуристический лад. Брэйв Маус просто из разряда “Вот это поворот!” Понравилось.

0
полевой цветок

Прикольный рассказ. Но. Почему многие решили, что надо ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ сказки, а не создавать что-то совершенно новое. Это меня огорчает. Исполнение прикольное, но высоких баллов я не поставлю. Да простит меня Автор.

0
Ибн Хот

Не заснет ребенок, должно быть спасение. И я за полноценную сказку со свадьбой хотя бы! В целом на уровне других детских вариантов.
И, к сожалению, это фанфик.

0
Бессонова

По тексту ясно, что эту сказку рассказывают. Но хочется немного подсказать. Например, фраза “После трех лет межзвездных странствий” явно должна быть привязана к чему-то. Либо указание на эмоциональность (После трех-то лет странствий!) – пока что она смотрится лишней.
И речь родителей хочется отделить немного, чтобы не путаться, где чьи слова.

0
Ал

Я думал, что невозможно “Репку” упростить. Пожалуйста – вот. Да еще ее даже не выдернули. Оригинал сильнее намного.

0
Павел Линдеманн

Идея отличная. Чуть дёрганная речь, одинаковые по длине предложения, смотрятся неестественно, и странный выбор слов для рассказа маленькому ребёнку. Хотелось бы видеть переход от сказки к непосредственно реальности. “Астроюнга — приятно”.

0
shepsik25

Да простит меня Автор, но я ничего не поняла(. Слишком много персонажей для такого короткого текста. Кто и что делает? Текст плохо воспринимается, хотя сама идея возможно интересная. И второе желе подряд меня запутало)

0
Шорты-43Шорты-43
Шорты-43
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

53
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх