Дождь мягко падал с тёмного неба. Пустая улица блестела в мёртвом свете фонарей, будто кость, вылизанная дворнягой.
Это Днотаун. Здесь не выбегают на звуки выстрелов поглазеть, что случилось.
По стойке растеклась чёрная лужа, в ней белели осколки.
Один из бандитов уже подох. Второй ещё скрёб ногтями по грязному полу, пытаясь ползти. В горле у него тихо булькало.
Я присел рядом с бандитом, поднял его ствол и выстрелил в спящего на полу у стойки Чарли. Пуля вошла в грудь, коп завалился и обмяк. Лёгкая смерть, учитывая, сколько виски он вылакал в моём баре прежде, чем вырубился.
Большим пальцем я пережал сонную артерию грабителя. Вскоре бульканье затихло. Я вложил ствол в скрюченные пальцы ублюдка.
Пушку Чарли я бросил рядом с ним. Вытащил из кармана его брюк деньги, оставив доллар. Зачем комиссару знать, что застреливший двух бандитов коп брал дань с баров в округе? Может быть, семье Чарли даже назначат пенсию.
Стянул перчатки. Пальцы подрагивали. Старею.
Это не высадка в Нормандии…
Я снял трубку и позвонил Большому Эду.
– Оба упакованы. Детали узнаешь из газет. Не забудь про мой кусок.
Снова налил себе кофе и набрал другой номер.
– Полиция? Перестрелка в баре на Пиг-стрит…
Рассказ №3 На два пальца
Количество знаков : 999
Отличный рассказ! Сразу все понятно и рельефно выписано. Но прочитал второй раз просто, чтобы получить удовольствие от чтения.
Клинеру поручено зачистить двух бандитов и представить произшествие как перестрелку между бандитами и полицейскими.
Прекрасный стиль! Сравнения продуманные, нежные, и я бы сказал, остроумные, и аугментируют действие, далая его «хрустящим».
Стиль нуара хорошо передан. Намек на высадку в Нормандии сразу ставит рассказ в правильные временные рамки.
Сам исполнитель не лишен человеческих качеств и вызывает если не сочувствие, то понимание.
Тема раскрыта элегантно, одним «росчерком пера».
Снова налил себе кофе.
Это подразумевает, что до перестрелки герой налил себе первую чашку, и все действие произошло между ними.
Точно высший бал.
Захватывающе и очень атмосферно. Мне не понятно почему понадобилась убивать полицейского, но, допустим, нужно по сюжету. Деталь с Нормандией отлично передает время действия. Очень хороший рассказ.
Полицейского бармен ухлопал, потому что тот рэкетировал бар.
Разве? Я так поняла, что гг это не совсем бармен, а владелец бара, он же убийца двух бандитов и спящего полицейского Чарли.
Правильно, владелец бара, он же бармен, он же наёмный убийца, всё верно. Вопрос был, почему он убил спящего полицейского. Ответ такой, что он совместил приятное с полезным, укокошил Чарли, плюс свалил на него убийство.
Почему Днотаун-то?) Такой рассказ атмосферный и такое название. В остальном нареканий нет.
Патамушта нуар) Нуарный такой нуар.
А объясните кто-нибудь, что там с высадкой в Нормандии? Какой-то исторический факт?
Крутой текст, чисто мужской такой. Занесу в списочек “фавориты”.
Соня, сотрите это быстро, и посмотрите в Гугле.
Пятно моего позора уже не стираемо, увы )) посмотрела, поняла, что 44 год. Но я правда не знала про это.
Если хотите, Соня, я могу пятно отстирать.
Нет, пусть будет. Мне вовсе не стыдно, что я чего-то не знаю.
Вы всем услуги прачки предлагаете? Или только избранным?))
В смысле?))) Это же известная вещь. Высадка десанта войск США в Нормандии во время 2-й мировой. И в данном тексте это служит ориентиром на время происходящего в сюжете.
Так бывает, друзья. Какие-то даже самые широко известные вещи могут оставаться вне поля внимания.
Интересная история. Споткнулся о Днотаун. Тут уместнее было бы Боттом-таун, как мне кажется.
Но сама история полновесная для своего объёма. Картинка так и рисуется при прочтении. Очень хорошо получилось.
В смысле “Город-Задница”?
Ну, зачем так сразу?) Для начала и “Город-Дно” можно.
Просто помнится мне, что песня группы Queen “Fat bottom’s girls” переводилось, как толстожопые девицы, вот я и подумал…
Автор, как у Вас так получается писать? Идеально, просто, пронзительно! Супер! Как читатель, я в восхищении! Удачи Вам!!!
Очень хорошо!
“Пустая улица блестела в мёртвом свете фонарей, будто кость, вылизанная дворнягой.” – понравилось)
У бармена интересное прошлое и не менее примечательная подработка)))
“Не забудь про мой кусок.” – почему именно кусок?) Может все же доля или часть? Оплата?)
Пиг-стрит и Днотаун понравились, спасибо)
Так звучит гораздо круче, чем: “Не забудь про мою долю” или: “Не забудь про мою оплату”. Видимо, сленг такой. К тому же, возможно имелся в виду кусок баксов. Тысяча.
Да, возможно) это единственное место, где глаз мой споткнулся)
Именно, тысяча баксов.
Мда. С дождями этими мы, пожалуй, здорово промокнем на конкурсе…
Основная идея понятна, хотя остаются некоторые вопросы. Например, подельники обсуждают дележь добычи так, будто это у них не первый и не последний раз. То есть постоянно приходит кто-то новый, пытающийся собирать с них дань, и погибает при странных обстоятельствах? И эта закономерность никого еще не смутила?
А в остальном – вполне читабельная история, нуарный налет присутствует.
??? Второе предложение ??
Дележ (м.р.) ?
Тупой браузер подчеркнул красным и почему-то предложил добавить мягкий знак. А тупой я поверил. Позже, правда, осознал и хотел исправиться, но было поздно )
А сколько времени на редактирование? Полчаса всего? Может попросить Чувака хотя бы для ВИПов бонус? У меня тоже бывает – поспешу, напишу, а исправить уже никак. Вы не тупой) пух не накидывайте) это я вредничаю))).
Начинается рассказ с пустой улицы, на которую никто не выбежал из-за выстрелов..а потом мы, оказывается, в баре… WTF ??? При чём тут улица-то? История невнятная: Если это грабители, то как совпало, что на них есть заказ? Если нужно было упаковать обоих – зачем убивать копа….ничего не понятно…
Стареющий киллер, к тому слегка сочувствующий жертвам, по крайней мере к их семьям. Это добавило в рассказ красок. Хотя застреленные и сдохшие бандиты его уже достаточно вычернили.
Здравствуй, уважаемый автор!
Мне понравилось. Классно и атмосферно.
Символизм очень радует: Днотаут, Пиг-стрит.
И упоминание прошлого героя, ветерана Второй мировой.
Спасибо!
Успехов в творчестве!
Атмосфера нуарная, живенько и все понятно. Не хватает только бабы. Но, это я уже придираюсь)))
Хозяин бара слишком добренький.
Звучит хоть просто, но при этом колоритно: “Днотаун”, “Пиг-стрит”. Подошло бы к истории с антропоморфными животными. Прямо представляю это.
Тут как в футболе. Зрители искушённые и нет таращатся на ведущего игрока: “Смагёть аль не смагёть?” Автор смог, а счёт узнаем в конце матча.
Улица и бар- нет логической стыковки. Скорей вот так- Тут ни кого не удивишь звуками выстрелов. А в общем читабельно и довольно не плохо.
Слог хорош. Но у меня остались вопросы: кто такой Большой Эд? Что ему сделали эти два бандита, что их пришлось убирать чужими руками? А если бы во время прихода бандитов в баре не было Чарли? Если его специально накачали виски, чтобы он вырубился, почему это не вызвало у него подозрений?
Уже интереснее ,обошлось без баб. А где две чашки то?
Ну как же? В начале « По стойке растеклась чёрная лужа, в ней белели осколки» – это первая чашка, правда разбитая и разлитая. Ну а вторая в конце. ?
Спасибо, прояснили 🙂 А я было подумала, что это кровь. Тогда тема прям идеально вписана.
В целом рассказ очень даже зашёл. Про пенсию вообще удачно вплели, приятно было читать. Из минусов только чувство недоверия, взрослый, циничный (а какой ещё?) ветеран войны, мочит мента у себя же в баре. Или он вообще отбитый, или одно из двух).
– Шеф, этот город такая жопа, что люди перестали обращать внимание на стрельбу.
– Улицы вымыты дождём, как обглоданная кость. Надо запомнить, хорошо сказано.
Третий оттенок чёрного. Никто не может брать дань без расплаты на пиг стрит☕️
Перл, ты в образе? Никак не расшифрую)))
Следствие ведут колобки)))
Довольно хорошо написано. Приятный у вас стиль. Сюжет тоже понятен. Особенно мне понравилось упоминание первой чашки кофе. Атмосферно получилось 🙂
Не понимаю всеобщих восторгов насчёт атмосферности и деталей.
Если присмотреться к этим самым деталям, можно заключить, что действие происходит в какой-то альтернативной реальности, в которой за операцей Overlord с высадкой в Нормандии последовала операция Unthinkable с полным разгромом Советской Армии и присоединением западных областей РСФСР к США на правах свободно ассоциированных территорий. Так город Дно (Псковская область), почти полностью разрушенный во время войны, превратился в Дно-таун, где господствуют банды и коррумпированная американская полиция. При этом новые власти решили сохранить должность комиссара, решив, что этих людей, одинаково хорошо приспосабливавшихся при Сталине и при Гитлере, проще оставить на своих местах. Действительно, зачем красному комиссару знать, что коп брал дань с баров в округе? Зачем ему знать, что в округе вообще есть бары, и что там расплачиваются долларами? Не будите комиссара – пусть поспит.
Эка, как Вас унесло…вот она, читательская фантазия, бессмысленная и беспощадная…не будите лихо… ?
Хороший рассказ. Все понравилось. От начала до последней строчки. Сюжет удался. Можно сказать, мини-сценарий. Вашу работу мне оценить достаточно легко и без сомнений. Настолько продумано вами и легко читаемо для нас. А сколько раз вы переделывали текст нам не узнать. Хорошая оценка от меня при голосовании. Удачи!
Вот это очень похоже на нуар.
Высадка в Нормандии – зацепило, герой явно прошел и огонь и воду в свое время.
8/10
Моё почтение автору! И, похоже, моя десятка.
Во-первых, главный герой по-настоящему “нуарен”. Он делает “грязную” работу, он убийца, в конце концов. Но он не лишен положительных качеств – например, размышляет о том, что возможно семье продажного копа назначат пенсию/выплаты (они-то ни в чём не виноваты).
Вся же сцена целиком – словно кусочек реального криминального кино, картинка рисуется яркая и сочная.
Браво!
3. Интересно написано. Не нудно, живо. Хотя, особых действий не происходит. Понравилось сравнение улицы «будто кость, вылизанная дворнягой». Сюжет интересный: хозяин бара убивает двух грабителей и под шумок ещё и копа, которому приходилось регулярно отстёгивать дань. Все представил так, будто бандит убил копа.
Жанр нуар как бы имеется (вечер, убийства), но все же не хватает женщины, как в классическом нуаре.
Тема соответсвует. Причём, очень интересно представлена в начале: «По стойке растеклась чёрная лужа, в ней белели осколки». Т.е. чашка чёрного представлена разбитой, кофе разлито. Ну а в конце это классический кофе в чашке.
Продажные копы, выстрелы, крышевание баров. Сцена описана хорошо, слов нет, есть пасхалочки типа Нормандии (понятно- бывший вояка). Но это всё, увы, старо как мир, и я не уверен что миру нужно еще немного это г (хотя наверное ошибаюсь).
Тихие дождливые вечера Днотауна…
Мерное капание крови.
Поскребывание конвульсивных пальчиков об пол.
Уютное булькание артерии.
Все свои. Все знают друг друга.
Олично. Визуализируется четко. Спасибо.
Захотелось тут комментировать прямо по ходу повествования, потому что пригорело с самого начала. Может, это мое личное, но как же мне не нравится описание погоды для передачи атмосферы, еще и в самом начале, с первого предложения. Это не цепляет, это устарело.
“Это Днотаун. Здесь не выбегают на звуки выстрелов поглазеть, что случилось” – может, убери вы злополучное описание дождя и выдвини это на первый план, я бы сказала “бам! вот это оно, сучка!” Но увы.
Хм, в целом неплохая такая зарисовочка получилась. Без прописанного сюжета, без вопросов “а что до этого? а что дальше?”, правда, но нуар я прочувствовала сполна. Такой, знаете, кровавый нуар. И стиль автора прочитался на ура.
Пока из всего, что было мною прочитано, тут сложилась максимально гармоничная и интересная картинка. Спасибо за вашу работу.
Хорошее произведение и в сюжетном плане и в плане создания нуарного настроения. Из минусов показалось, что немного переусердствовали с эпитетами в одном предложении: мертвый свет фонарей, темное небо, пустая улица. Будет высокий балл.
Отличный рассказ. Придраться можно только к тому, что тему даже не притянули, а просто ручкой ей издалека помахали.
Интересно, бандитов казнили за то, что они не все деньги до босса доносили? Копа просто разменяли или он тоже в чем-то оплошал?
Опасные люди эти бармены: сегодня он наливает тебе выпивку, а завтра пристрелит. Бывшие вояки как-то уж очень легко киллерами становятся.
Какой стильный рассказец, просто красота.
А бармен судя по началу прямо поэт:
Восхитительно!
Спасибо, Дорогой Автор)
Я бы сказал, что сленговое обозначение оружия “ствол” в данном временном периоде звучит анахронизмом. Если мне не изменяет память, в русском языке оно стало широко употребляться разве что в какие-нибудь девяностые. Сколько я пересмотрел того старого нуара, не припомню, чтобы хоть кто-нибудь переводил оружие как “ствол”, и правильно делал. Может быть, именно поэтому мне сразу полезли в голову не те ассоциации…
Хо-хо, у нас тут вигилант. Красиво написано и очень атмосферно. Короче, понравилось.
Бармен одним махом решил два дела сразу: избавился от копа-рекетера, а заодно и выполнил задание босса. Все на месте: и нуар, и чашки. Единственная загвоздка – наличие большого количества алкоголя в теле копа. Разве в таком состоянии он смог бы завалить двух бандитов?
Можно вклинюсь?:)Мне это видится так: внешне уже все обставлено так, что это коп бандитов положил. А тут ещё и бармен даст показания, что этот полицейский такой герой, такой герой… убил обоих, но и сам погиб… А выпить успел совсем чуть-чуть! И тогда, глядишь, не будут оценивать насколько он был пьян. Да и умели ли тогда промилле по анализу крови выявлять уже?:)
Смотря сколько лет прошло после Нормандии )
Владелец бара грохнул грабителей и заодно копа, который его рекетировал? Автору спасибо. Было интересно.
Рассказ понравился очень. Стильный, легкий, атмосферный. Перед глазами сами собой возникают картинки комикса. Нуар. Браво!
Сюжет хороший: его легко понять, никаких вопросов не остаётся. Относительно других рассказов такая законченность играет однозначно на руку автору.
Меня, единственное, смущают следующие моменты:
Может ли дождь мягко падать? Мягко падать может, скорее, снег, чем дождь. Сложно сказать, что эти слова сочетаются с друг другом.
Сравнение с костью красивое, но кость-то белая, а улица, пусть даже и в свете фонарей, преимущественно чёрная (находится в тени). Восторгов тут не разделяю. Улица, которая блестит, тоже звучит спорно.
Мне почему-то всегда казалось, что упаковать – значит повязать, поймать, сковав движение, ну никак не убить. Возможно ошибаюсь.
Как итог: всё здорово за исключением мелких недочётов (которые, как мне кажется, всё-таки есть). А вообще спасибо за замечательный рассказ и удачи! : )
Может ли дождь мягко падать?
Вполне, это распространённое выражение. “Rain falls gently.”
Национальный корпус русского языка говорит о том, что сочетание слов “дождь мягко падает”/”дождь мягко падал” не встречается в известных источниках.
Это очень распространённое выражение по-английски, может быть поэтому, мне оно кажется естественным. Его иногда можно встретить в переводах:
Рэй Брэдбери, “Что-то страшное грядёт”
Дэвид Хаггинс, “Здравствуй, дерево”
В НКРЯ дождь мягко сыплется, бьёт, стучит.
Это словосочетание не требовало таких исканий, поскольку я лишь предполагала, что дождь мягко падать не может. В любом случае было интересно и опыта по части мягко падающих дождей у меня точно прибавилось х)
Мне было самой интересно… Возможно что-то такое в этом есть, факт, что не только Вам это показалось странным.
Поняла в чём проблема. Проблема не в том, что “мягко”, а в том, что “падал”. По-русски дождь идёт, льёт, сыплет или капает, а падает только снег. А по-английски наоборот, дождь только падает. Поэтому, в Корпусе русского языка дождь мягко делает всё что угодно – но только не падает. Возможно, эта норма теперь меняется под влиянием английского.
Офигеть)))
Интересно
Слэнг шикарный, а цинизм какой…
Второе предложение лизнуть хочется.
Вот ещё бы в конце ГГ атаманше звонил (она же – роковая красотка), а не полицейскому.
Умилил Большой Эд) Перенеслась в нужную атмосферу. Мне понравился рассказ. Я с первого раза прочитала не “Днотаун”, а “Донтаун”, потому до комментариев мне ничего не резало.
Дождь мягко падал – как-то не смог себе представить, как дождь может падать мягко. Снег может, а дождь вряд ли.
Не хватает завязки. Чего это ГГ такой крутой, с какой стати права качает, что за боссы у него.
Если Большой Эд проходной персонаж и больше не используется, зачем его вообще упоминать по имени?
Жаль женщины не было. Вот как бы всё из-за нее… или она была б главным героем. В остальном прекрасно!
Снова штампы. Никаких чувств история не вызвала. Почему? Нет мотивации, кроме преступления. Почему мне должно быть дело до кучки убийц и вымогателей? Шорты не позволяют дать эту мотивацию. Вы бы смогли. И хотели, если я правильно поняла, потому что намёки есть на какой-то образ, чувства, но где тут развернуться? Оценка будет, конечно, высокой, история очень неплохая.
Пейзажной зарисовки в начале не должно быть вовсе. Рассказ от первого лица, герой в это время слегка занят перестрелкой внутри бара.
Днотаун и Пиг-стрит не сочетаются. Один топоним переведен наполовину, другой просто переложен кириллицей.
Бармен напоил полицейского, стащил его пистолет и убил двух грабителей, после чего убил полицейского уже их оружием. “Грабители” явно готовились к налету на бар Большого Эда, который крышует продажный коп Чарли. Готовились так, что об этом прознал Большой Эд, и выбрали для нападения вечер, когда в баре забухал полицейский…
Итог: грабителям крышка, продажному копу – посмертная слава, бармен-ветеран получил свой “кусок”,
И вся эта заварушка ради вечерней выручки.
Ну вот сюжет пока что самый интересный, как по мне. Правда может быть в первых двух шортах найду, что получше) Герой чувствуется, обстановка чувствуется. Набивших оскомину штампов не заметил.
Непонятно, почему не выбегают на звуки выстрелов. Что за чёрная лужа и что за осколки в ней белели – можно догадаться, но не сразу. Это плохо. К тому же какого чёрта стакан разбился? Неочевидно. Манипуляции с долларом непонятны. Бармен что, деньги в кармане держит, а не в кассе? Может быть. Тогда неочевидно, что так нужно делать. Короче рассказик-то очень недурный, но вопросики есть)
Кусок чего, мне показалось что кусок расчлененки, фу блин ?
Странный и не понятный конец, кажется, звонивший в полицию не учёл, что может попасть сам… Печальная история, бандиты, грабители… пугает это всё. Вот это “не выбегают на звуки выстрелов ” не понятно, из-за страха или просто из-за равнодушия.
Для меня многовато лишних слов, которые только путают, осложняют восприятие…
“Оба” – это кто?.. В баре вроде трое было – два бандита и Чарли-коп…
Зачем позвонил в полицию?.. Это будет означать, что на месте преступления был кто-то ещё, и умный следак может сделать невыгодные для убийцы выводы…
Ну и не хватило информации, к чему всё это затеяно… Мы видим лишь описание эпизода, сцены…
Странно) Эмиль Коста чуть выше полностью разобрался в сюжете без всякой помощи. Да и другие комментаторы тоже.
В сюжете-то я разобрался… Благо – не сложно, спасибо на этом… А вот всё, что сверх, называется не “разобраться”, а “додумать”… А тут уж всё зависит от фантазии читателя, а не усилий автора…
И звонил-то он зачем?..
Он звонил потому, что это его бар. Владелец бара обязан сообщать о перестрелке.
А копа тогда на кой валить?.. Да, крышевал… Но на его месте другой не замедлит появиться… А вот бар с такой репутацией вряд ли сможет работать… Не говоря уже о коллегах Чарли, которые могут не поверить в версию бармена… Или просто не захотят…
В смысле – “владелец”? А Большой Эд тогда кто?
Всё-таки не полностью я разобрался (
Тоже мелькнула мысль…
Про хозяина бара нашёл упоминание:
А должность Большого Эда осталась за кадром…
Герой хозяйничает за стойкой, напоил Чарли, торчит там ночью один, еще и отчитывается перед кем-то – портрет скорее бармена, чем владельца.
Он-то может и совмещать – владеть баром и быть там барменом… Многие так делают…
Но факт, что не хватает деталей в шорте… Как я в первом комменте написал, как сцена, эпизод, он читается легко и вполне понятен… А подоплёку, бэкграунд уже надо додумать…
Впрочем, и в моём шорте сам чёрт ногу сломит… Так что – бывает, придираюсь…
Понравилось: Днотаун и Пиг-стрит; описание пустой улицы будит во мне тягу к плагиату)) Вполне нуарно аморальная история: участвующая в криминальной деятельности полиция, бандиты, киллеры с благородными порывами.
Понравилось меньше: “Пушку Чарли я бросил рядом с ним. Вытащил из кармана его брюк деньги…” чьих брюк; Чарли или бандита? “он вылакал в моём баре” – у киллера свой бар, с которого коп брал дань? Лихо закручено.