Зимою городишко – мёрзлый фарш. Весна подтекает сукровицей. Летом – барбекю, щедро посыпаемый пылью. Осень пестра как японский салат – до первых дождей.
Коп цедит кофе и слова, спрашивая о происшествии. Нет, я поздно вышла на крик. Грабители бежали с выручкой, хозяйка и юнец-уборщик отделались одним переломом руки на двоих. Недовольный блюститель отпускает бесполезного свидетеля.
Иду домой по плотине. Темно, сеет мелкий дождь – того и гляди, поднимутся призраки. Возле старой бойлерной лежал мёртвый Ян, на этой ступеньке упал и проломил череп Диего. Слева, у обрыва нашли голый труп Алека. В пруду недавно всплыл Том. Впрочем, ерунда!
Из ближнего окна вопль: у Лоры приступ, родные не заснут до утра. Другая сумасшедшая, Тэя, сейчас в клинике. Убит её муж или замёрз на пороге – кто знает? Их сосед Эл погиб точно так же.
Пепелище; здесь была школа. Теперь община собирает деньги на церковь. Господи, почему они не думают о детях?!
Самогонщики, проститутки, наркоманы, бродяги. Игроки, воры и мошенники. Продажные власти, вечно пьяные родители…
Надо навестить Джо – уточнить про грабёж. Он, конечно, будет упираться. Но я умею отбивать мясо, прежде чем готовить жаркое! И кофе…
Рассказ №4 Стейк-таун
Количество знаков : 999
Рассказ написан в экстравагантном живописном стиле. Такое впечатление, что сходил в музей современного искусства, или поговорил с искуствоведом. Но, на мой взгляд, в этом рассказе – стилевое перенасыщение, которое забивает содержание.
Что здесь по сути произошло? Девушка следователь приехала на место происшествия. Она ходит вокруг, вспоминает о неприятных вещах, и предается философским рассуждениям, «за жизнь». И, собственно, все.
Вероятно, все эти призраки и убитые вставлены в рассказ для создания мрачной атмосферы. Может быть, если рассказ попадет на одинаково воспринимающего действительность читателя, мрачная атмосфера таки её окутает. Но мне это кажется приёмом, для создания атмосферы нуара. Но у меня, как-то не создало.
В конце рассказа ГГ обещает поприжать какого-то там Джо. Но как и почему – непонятно. Но я умею отбивать мясо, прежде чем готовить жаркое. Красиво, образно, но непонятно.
Также непонятно, почему нужно было так много посвящать грустным размышлениям и так мало объяснению хода следствия?
Решение темы тоже не смысловое, а стилистическое. В начале рассказа коп пьет кофе, а в конце стилистическя рамка тоже замыкается словом кофе. Живописно, художественно, изобретательно, но опять же чисто стилистическое решение.
По-моему, девушка не следователь. Скорее, наоборот.
В смысле – что она не девушка или не следователь?
Девушка не следователь и не коп. Она свидетель. Из текста же видно, если не ошибаюсь)
А если она – свидетель, то зачем она обещает поприжать Джо, применив к нему силовые методы? Что ищет приключений? Или может быть она – частный детектив? Или какой-то дух.
Долго думала, как фразу “девушка не следователь” можно понять двояко. Не додумалась. Семантика русского языка в данном случае допускает лишь одно толкование.
Опустив исследования семантики русского языка на более для меня отдаленное будущее, если девушка не следователь, то кто? Частный детектив? Убийца? Привидение?
Она свидетель, там же написано.
Ах вот где…
И автор говорит о себе в третьем лице.
Поэтому и не понял.
И как свидетель-девушка так точно установила природу травмы? Это что намек на то, что она доктор или фельдшер?
И как обясняется последняя фраза насчет Джо и силовых методах?
Она, видимо, имеет представление о том, кто этот грабитель. Из-за упоминания силовых методов, я, было, даже заподозрила, что она там всем заправляет, и всех остальных она тоже укокошила, иначе зачем упомянуты все эти трупы? Но потом пошли упоминания сумасшедших женщин, так что это вряд ли.
Надо будет Миру спросить. Похоже по стилю на её рассказ.
Сильно сомневаюсь. Думаю, она написала номер 25 про варежки.
Читать от первого лица. Ничего экстравагантного в тексте нет, всё происходящее трактуется с точки зрения поварихи. Нет и погони за стилем как таковым, он задан характером персонажа.
Ну допустим. А причем здесь все эти мертвые, или духи умерших; и кто такой Джо? И какими методами повариха окажет на него давление? И главное зачем? Она что, по совместительству – частный детектив?
Мёртвые – объективная данность. Джо – см. контекст, подозреваемый в налёте. Методы – отбивание мяса. Молотком. Почему это делает персонаж – вопрос не имеет смысла: “зачем арапа своего младая любит Дездемона”(с)
А ведь хотел поставить семерку. Но, придется вам кол поставить – за хамство. ?
Будьте любезны объясниться: где хамство?
Ваш расказ непонятен. Произошло убийство. Девушка (повариха, которая звучит как сказочная принцесса) ходит вокруг, и вспоминает никак не относящихся к делу мертвых. Потом обещает разобраться с убийцей, о котором она полиции не сообщает. Я пытаюсь спросить у вас, как вы все это объясняете, чтобы свести концы с концами, понять ваш замысел и поставить вам заслуженную оценку. А вы отфутболиваете меня, говоря, что мои вопросы не имеют смысла.
Я нисколько не отфутболиваю, будьте внимательны. В предыдущем посте сначала идут прямые ответы, а затем приведена цитата из классики как раз на вопрос “Почему персонаж поступает так или иначе?” Хамство ли это – решает каждый сам для себя – как и с пониманием текста.
Вы увидели девушку-следователя, ну и прекрасно! Может, задумана 120-килограммовая сорокалетняя штангистка-афроамериканка, на досуге занимающаяся кулинарией и литературой. Это как-то повлияет на описанное? Трудно понять её намерения? Мне тоже нелегко понять вопросы некоторых читателей, отличить невнимательность от издевательства.
Мрачная, но все-таки бытовая зарисовка. Описания красивые. Не хватило какого-то действия.
Умение отбивать кофе – полезный навык )
Бытовая, верно. Происходящее: опрос свидетеля по делу об ограблении, рефлексия свидетеля по поводу прошлого, размышления на тему, кто виноват вообще и в ограблении в частности. Нет “экшена”, а не действия. Отбивают мясо, готовят жаркое – и кофе!
Субъективщина конечно, но мне очень не нравится такой стиль повествования. Набор образов и мыслей. И информации про каких-то героев, имена которых забываешь через 20 секунд. Так сказать, зарисовка ситуации. Зачем она нужна без сюжета и вывода? Я не знаю, не понял этого, даже прочитав рассказ дважды.
Все мы разные.
“Зимою городишко – мёрзлый фарш. Весна подтекает сукровицей. Летом – барбекю, щедро посыпаемый пылью. Осень пестра как японский салат – до первых дождей.” – вступление отличное. К сожалению не могу сказать того же об остальном тексте.
Короткий кусочек о происшествии и допросе сменяется идущей по плотине гг. Потом следует гора трупов (с именами!!), без какого-либо логического объяснения. Парочка свихнувшихся барышень – как вишенка на этом безумном торте))
И тут – опа! Джо – новое лицо, о котором мы ничего не знаем, но гг в курсе событий. Жаль, что автор не попытался объяснить читателям “ху из ху”.
Автор просит прочесть ещё раз, став на место рассказчика – девушки, умеющей отбивать мясо.
Многообещающее начало, а дальше не увлекло. Сюжет провис. Действия нет. Удачи Вам!!!
Видимо, количество трупов сыграло свою роль.
Всё на месте, включая дам и трупы.
Хорошо написано. Похоже на пролог к чему-то бОльшему. На самостоятельный рассказ не тянет
Вся жизнь – пролог к чему-то большему. Не у всех, правда.
Девушка хочет что-то уточнить у Джо, поэтому, наверное, она его и пытается отбить. А следователем она вряд ли является, так как коп её спрашивал, но она ничего не сказала. Ощущение что кофе было вставлено напоследок, только чтобы оправдать тему.
Почти верно. Кофе уже был ранее, а в финале он просто напоминает: “не мясом единым пробавляется Стейк-таун!”
Здравствуй, уважаемый автор!
Оригинально у Вас получилось.
В ходе прочтения окунаешься в безысходность.
Атмосферно.
Представляется фильм в жанре Нуар.
Успехов в творчестве!
Рискую разочаровать редкого читателя, но здесь нет оригинальности.
Не преуменьшайте, пожалуйста, результаты своего творчества…
Объективность субъективности = сдержанность в оценке
В целом хорошо. И кроме первого абзаца (который просто обязан всем нравиться) понравилось еще пренебрежительное отношение к теме с ее чашками – типа, вот вам слово “кофе” в конце, и хватит. Это я без иронии, правда хорошо.
Но нарочито гротескная безысходность… Не знаю, не знаю. Можно было как-то изящнее подать. А то ведь просто завалили читателя негативом, вроде как это такая сюжетная находка. Может показаться, что автор прикрыл этой “находкой” отсутствие идеи как таковой: “Смотрите как всё плохо! Здорово, да?” По мне так это главный и серьезный минус. Если его не замечать, то просто отличный рассказ!
Это не оригинальность и не находка – ни с кофе, ни с трупами.
Мрака в рассказе достаточно. Но, не хватает сюжета. Как на мой вкус, слишком много мелких подробностей.
Перефразирую сказанное раньше: вся жизнь лишь череда мелких подробностей.
Мелкие подробности это флуктуации на фоне глобальных процессов.
Внимание к деталям свойственно дотошному взгляду. Глобальность – это констатация “все умрут”.
Ничего не берется из ничего, соответственно ничего не девается никуда, в этом смысле утверждение “все умрут” звучит странно 😀
Мечтать о вечной жизни не воспрещается. Но физика против.
Физике все равно – она не живая)))
Физика – это Природа.
Очень атмосферно. От меня высший бал, хоть в целом история отсутствует, но слова подобраны красочно и со вкусом. У пожарных подобные истории: в этом доме на седьмом этаже сгорел безногий старик, в этом – задохнулась от угарного газа хозяйка со своими двадцатью кошками…
Рассказано девушкой-поваром, с претензией на художественный документализм.
Сам сюжет не плох, но подача неоднозначна. Ощущения, что идёт сухой отчет, с перечислением количество смертей за отчетный период. Удачи.
Практически так и есть.
А где мерзлый фарш из Яна? А как же японский салат из вымя проститутки?
Там же, где третье предложение комментария – подразумевается.
Поток сознания, не люблю подобный формат. Негатив – да, сумерки безумия, наверное, так. Буду ещё думать, перечитаю через денёк, другой.
Внутренний монолог. В остальном – справедливо.
– Шеф, иногда мне кажется, что мы просто смотрим 66 серийный Нуар. Похоже четвертая серия четко продолжает третью.
– Да, всё может быть друг мой. Тот же Шит таун соседний район. Почему-то захотелось выпить… черный кофе.☕️?☕️
Можете заказать стейк из филейной части соседа.
Какой-то поток сознания получился. Первые четыре предложения перечитывала раз пять. И дальше слишком много информации, но при этом ничего полезного, что помогло бы понять, что же там произошло. Что это за маньяк-мужененавистник?
И город странный. Все мужчины – трупы, все женщины – сумасшедшие. Как они там только живут?..
Попробуйте прочесть с подсказкой: от первого до последнего слова – монолог поварихи с литературными запросами.
Хочется выразить искренние соболезнования Яну, Диего, Алеку, Тому, Лоре, Тэе, её мужу, Элу, на всякий случай Джо (что-то подсказывает мне, что соболезнования ему понадобятся), а также комментаторам этого рассказа. Ещё тех двоих жалко, у которых одна рука поломалась. К сожалению, мы так и не узнали, отчего произошёл этот массовый падёж, и вообще – кто все эти люди. Но главное мы понимаем: героиня очень хозяйственная девушка, умеет отбивать мясо и слышала про японский салат.
И ещё… Мне кажется, или Дно-таун и Стейк-таун – это одно и то же место? Или это одно и то же место в головном мозге отвечает за генерацию подобной топонимики?
Спасибо за сочувствие. Видимо, участки мозга разные – где-то перевод на русский сделан частично.
Ничего не понятно, но очень интересно. жизнеописание маньяка?))
5/10
От лица главного подозреваемого, так точнее.
Описание города и чувств через мировоззрение девушки-повара очень удачно получилось!
Весь этот мёрзлый фарш, сукровица. И концовка про отбивание мяса. Да и в целом удачно: через героиню показан очень депрессивный городишко, где наркотики, грабежи, народ мрёт как мухи или сходит с ума.
Не знаю, мне сочетание интересно поданной описательной части и нуарной “депрессии” очень зашло.
От меня высокий балл будет!
Вам не верят, как и автору. Но всё именно так.
Мне всё понравилось. Название, начало, количество жертв и то, как они вписались в маленький обьем. Описание и сюжет. Это очень хорошая работа, ведь за ,казалось, лёгким перечислением жертв и событий, видна трудоёмкая работа автора.
Спасибо! Удачи в конкурсе!
Довольно двусмысленно получилось. Потом прокомментирую.
Я написала то, что думала, может, не так выразилась. Поэтому впечатление о недосказанности. Ваш рассказ, начиная с первой строки и до последней, имеет глубокий смысл. Моя оценка вашему рассказу высокая.
Недосказанность только с моей стороны, не волнуйтесь. Ваш комментарий вдохновляет.
Ну… пожалуй, это неплохой конструктор Лего Нуар – все необходимые детали есть – копы, игроки, всплыл, труп, убил, сгорел… Только собрал его автор не по инструкции – и, вместо стройной модели мрачного города с какой-то историей, мы получили некоего уродца с торчащими в разные стороны нелепыми деталями. Можно сделать отдельное задание на сайте – написать толковый рассказ,
используя только слова из этого. История в целом ничего не рассказывает, атмосфера… ну тоже как-то не срастается, многовато как- то трупов и убийств.
Я так вижу.
Одни вопросы после прочтения. Кто все эти люди, с чьими именами вы нас знакомите? Будет ли что-то, кроме этих имен? И что вообще тут происходит?
Зато, наверное, тут прямо ух как виден стиль. Могу предположить, что автор так пишет всегда, он это любит и жаждет, чтобы в его закрученных замысловатых образах покопались хорошенько. Я это тоже люблю, но в более понятной форме, то есть выстреливать интересными фишками и абстракциями, чтобы читатель такой “вот, почему там было сказано про шарф на вешалке, потому что он принадлежал его дочери, и он на нем повесился”. Здесь же вы слишком переборщили с авторским видением, как по мне. Кто-то в комментариях написал про выставку современного искусства, и я согласна. Это тот случай, когда смотришь на копыта, торчащие из стула, и пытаешься понять, что хотел сказать автор. Из разряда “рыдал бы, если б понимал, что это”.
Как по мне, стоит реально немного “вернуться к людям”, чтобы это не означало, при этом не потеряв свой стиль. Сюжет явно требует это. Сложные мысли трудно умещать в такой формат, вы явно автор большой прозы. Хотя если книга будет написана только в такой манере, это будет еще труднее понимать.
Верю в силу сложной литературы не для всех, но считаю все же, она должна хотя бы читаться с первого раза. Удачи вам, надеюсь, мои мысли изложены понятно в этом отзыве)
Это крайне примитивный текст, для понимания достаточно услышать: всё, от первого до последнего слова,сказано одним человеком.
На мой взгляд, рассказ исчерпывается стилем. Отсутствует внятная сюжетная линия. За атмосферу можно поставить отдельный плюс, но в целом оценка ниже среднего, поскольку рассказ, по сути, сводится к описательным конструкциям. Красивые эпитеты и сравнения не создают интересную историю.
Ваш взгляд против моего. Всё нормально.
4. Язык автора очень богат аллегориями. Очень интересные сравнения, их даже многовато для небольшого рассказа. Читается с интересом до момента перечисления воспоминаний об убийствах. Я не совсем поняла от чьего лица идёт повествование. Вначале я подумала, что идёт домой по плотине коп и это он вспоминает все те убийства и трупы. Мне так представилось, тем более, что в конце рассказа герой повествование мыслит: «Надо навестить Джо – уточнить про грабёж. Он, конечно, будет упираться. Но я умею отбивать мясо, прежде чем готовить жаркое!» Это присуще мужчине – «отбивать мясо» и уточнять про грабеж логичнее копу, а не свидетелю. Но в таком случае в рассказе отсутсвует форма диалога, либо прямой речи , когда говорит свидетель.
Прочитав комментарии, я увидела, что многие восприняли повествование от первого лица как повествование девушки – свидетеля. В таком случае понятно отсутсвие формы прямой речи, но не понятно про интерес свидетеля к грабежу и не понятно ее умение «отбивать мясо» будучи девушкой.
Жанр нуар как-то где-то проскользнул. Не ярко и не во всей красе.
Тема имеет место быть.
Девушка-повариха – персонаж, от лица которого ведётся рассказ. Она умеет отбивать мясо. Умеет готовить кофе. Умеет сопереживать своему родному городу. Пытается убрать то, что мешает.
На мой взгляд, это самый (пока что) атмосферный рассказ. Безнадега, цинизм и при этом уверенность главной героини в том, что она будет делать дальше. Не сомневаюсь,
что Джо всё расскажет и, возможно, даже выручкой поделится.
Надо будет раздобыть лупу для поиска сюжета. Пожалуй, только его мне не хватило.
Сюжет – эпизод жизни. Натурализм, как он есть.
Ох, Автор, очень мне нравится ваше творение, но ваши комментарии (не только мне) немного обескураживают. Конечно, у вас своё видение, но как только у рассказа появляется читатель, рождается отличное от вашего понимание. И вы уже никак не должны в этом участвовать.
Хотя, может я отстала от жизни, и таковы новые правила сетературы?
“Что наша жизнь? Игра!”(с)
И снова стильный рассказик, невероятно и мрачно поэтичный. Нуар щедро льется из каждого предложения.
Правда не совсем очевидно, кто же главный герой сей истории. Но с толикой фантазии, его не составит труда вообразить.
Героя не, есть рассказчик – повариха.
Сначала думал, что это набор воспоминаний прожженного блюстителя правопорядка о своих бывших делах, но нет – это оказался набор воспоминаний прожженного свидетеля. Интересно вышло.
Эпизод, когда персонаж выступает в этом качестве – единственный, проходной. Уместно ли назвать “прожжёным свидетелем”?
Уж очень мрачновато получилось. Автор, вы случайно не Готэм описывали? Не совсем понял кто шел домой по плотине – допрашиваемая или коп? Не знаю почему, но рассказ вызывает у меня лишь неприятные эмоции. Хотя, это то, что и должен делать нуар.
Весь текст от лица поварихи.
Это нигде не написано и не из чего не следует. Не всякий, кто сравнивает что-то с едой – повар. Обычно, просто жрать хочет. Мало ли кто умеет отбивать стейки, тоже мне искусство. Тем более, что тут вообще явно в переносном смысле. В общем, рекомендации прочесть снова, зная, что это монолог повара, я не последую. В рассказе этого нет.
Заменим закусочную аптекой, оставим девушке увлечённость кулинарией и прямо прописанные навыки. Итак, она уборщица в ограбленной аптеке, на досуге балующаяся установлением порядка а-ля Чёрный Плаща, но с помощью молотка для мяса. Так не противоречит тексту?
Противоречит.
К примеру, нигде не сказано (и мне это и в голову не пришло), что ограбили некое “заведение”, и уж тем более противоречит здравому смыслу, что девушка сама работала в ограбленном заведении! Картина вырисовывается противоположная. Девушка “выходит на крик” (очевидно, на улицу) и видит, что грабитель убегает, “хозяйка” чего-то и “юнец уборщик” с одним переломом на двоих (девушка, очевидно, с обоими незнакома, поскольку не знает их имён)… Понятно, что ограбили кого-то напротив, может быть кафе, может быть и частный дом.
То, что было ограблено именно то заведение (чем бы оно ни было), где работает девушка, и причём, оно, очевидно, было ограблено её же старым знакомым, несомненно, могло бы осветить рассказ с другой стороны – но этого ничего в рассказе нет.
Вот теперь всё верно. В реальности было именно так, есть протокол. Это действительно влияет на понимание происходящего в городишке, где любой труп – бывший знакомый рассказчика? Исходя из сказанного – не повлияло.
То, что в городишке “любой труп – бывший знакомый” действительно, несколько смущает, как и большое количество этих трупов. Умение “отбивать мясо” не объясняет, каким образом она собирается “обрабатывать” Джо. Она что, молотком для отбивки мяса будет его пытать? ?
Странно, что это требует отдельного пояснения.
Даже в шортиках должна быть какая-то идея, которую автор хочет донести. Видимо она от меня успешно скрылась. Автору спасибо.
Идея: мы можем быть свидетелями, можем быть жертвами, можем стать преступниками либо блюстителями. Но мы должны сами выбирать своё место в этом безжалостном мире.
Можно написать образно, но просто и красиво. Можно написать образно, но непонятно. Это скорее минус, чем плюс, учитывая, что событий практически не происходит, а значит, и текст становится просто ни о чём. Что в городе от мёрзлого фарша зимой? Неужели весной природа настолько отвратительна, что она подтекает желтоватой жидкостью с кровью (от фарша?)? А летом город превращается в стейк, посыпаемый пылью? Осенью – в салат? При всей оригинальности сравнений приём кажется неуместным.
Действие в целом понятно: полицейский опрашивает свидетельницу, ничего от неё не добивается и отпускает. Потом откуда появляется вторая ветка, про грабёж. Интересно для чего? Ради пафосной фразы?
Очень спорно.
Автору вдохновения на новые образы : )
Прошу вернуться к тексту с учётом подсказки: всё рассказанное – мысли одного персонажа, девушки-поварихи. Образы окажутся уместными, и “вторая ветка” окажется подготовкой к развязке, завязка которой – допрос.
Непонятный конец
Ещё двух фраз не хватает.
Кайфую. “Стейк-таун”
Вкусно написано, смачно.
Welkom!
Написано мастерски! .
Чернуху вижу. Нуар? Не уверена.
Тема (между…) не раскрыта. Да, я вижу дважды употребленное слово “кофе”, но вряд ли тема подразумевала слово.
Уточнить про грабёж – в смысле содрать денег за молчание?
Героиня подозревает Джо, а копы нет? В городке, где с каждым днём уменьшается население? Или там преступления вообще не раскрываются?
От чашки копа до чашки в финале в сознании героини ничего такого не произошло?
Вы точно на мой комментарий ответили?
Естественно. Проверяйте!
Простите, но я не вижу ответа на мой комментарий и на вопросы, заданные в нём. Впрочем, на мою оценку это не повлияет, так что не отвлекайтесь.
“Уточнить про грабёж” оставлено на усмотрение читателя – либо удостовериться, участвовал ли Джо в налёте, либо (с полной уверенностью в его виновности) покарать. О трупах встречный вопрос: все они имеют криминальное происхождение? Где это сказано? Упившийся, угоревший, утонувший, замёрзший – кто виноват, копы?
Я не знаю случаев, когда после некриминальной смерти взрослого человека родные сходят с ума. И слава богу, что не знаю.
Раз Вы так охотно общаетесь, поясните всё-таки насчёт раскрытия темы.
Откуда видно, что между шизофрениками и покойниками есть связь? Они близки только местом проживания. Были.
О теме: первая чашка (у копа) возвращает рассказчика из мира гастрономических ассоциаций в реальность. Та, которую она “может приготовить” после общения с Джо, завершает ход мыслей, подытоживает воспоминания. То есть, весь этот кофе – катализатор её чувств и намерений.
С Вашего позволения, я резюмирую. Мне в целом нравится Ваш рассказ, но его мир в Вашей голове от того, что мы читаем, всё-таки отличается. Объяснить можно всё (если автор сам понимает, чего хотел), но суть конкурса не в этом.
Суть конкурса задана соревнованием. Без состязательности вопросы и ответы носили бы совершенно другой характер. Рассказ настолько же мало отличается от фактической реальности, насколько мы бессильны объяснить причинно-следственные связи. Можно считать это ещё одним пластом текста.
Это то, что называется поток сознания. И как обычно в таких штуках присутствует проблема – нет причинно-следственных связей. Кому-то это нравится, кому-то нет. И в первом абзаце метафоры… ну какие-то сомнительные, по тексту нет причин для таких кухонных аллегорий.
От первого до последнего слова – внутренний монолог поварихи.
А мне вот не пришло это в голову) Значит в тексте чего-то не хватает.
А с учетом поварихи, многое встает на свои места.
Внимательности некоторых читателей взять негде. Только у них самих.
Я всё ждала, что эта девушка всех их и замочила. Прям возбудилась от нетерпения узнать. Но потом ничего не поняла. Оказывается, они сами все умерли? А ее роль тогда какая?
Тем не менее. Прекрасное начало. Прекрасное.
Возможно, не все умерли сами. Её роль – понять: что делать, когда все и каждый плохи по-своему?
Гастрономические ассоциации опасны, именно тем, что почти у всех яркий отклик вызовут. Во вступлении у вас их много, аж четыре. Две последние очень хороши, но две первые вызывают омерзение. Тягостное впечатление, но так и задумывалось, судя по всему. Логика, конечно, в недоумении, зачем жить в таком месте? Получается, героине нравится “отбивать мясо”? Образы в большинстве своём очень неплохи, вы умеете работать со словом.
Видимо, не все люди склонны к перемене мест. Да и Москва не резиновая.
Печальный рассказ, но читать приятно, трогательный. Особенно сильный момент про детей. Конец резко обрывается, можно бы продолжить было, кажется.
жизнь продолжается. Всюду.
Живописный городишко, этого не отнять. Интересная героиня-рассказчица. Явно начитанная. Может быть, даже поэзией увлекается. А как бьет левой снизу!..
А если оставить всю эту красоту за скобками, увидим невнятный сюжет и присобаченную кое-как тему. ГГ, оказывается, в курсе всех темных делишек в Стейк-тауне. Возможно, сама кое-чем и заправляет. А некий Джо нынче вечером огребет. Ну и все.
Действительно. Хот-дог в комментарии?
Предпочитаю пирожки.
С контекстом все-таки недожали. Повариху не разглядишь, не очевидно даже, что ограбили какой-то общепит.
Намёк на “присобачить” в комментарии не прошёл. Внимательность читателей оставляет желать лучшего.
На зеркало неча пенять…
Разнообразие откликов демонстрирует, что в тексте каждый увидел/не увидел близкое себе, читателю. Так что у нас сегодня в качестве зеркала?
В моем комментарии всего три смысловых пласта. Думайте.
В моём ответе только один смысл.
В четырех ответах.
Это отражения.
Красивое.
Старался.
Ну тут в общем уже сказали: написано лучше, чем того заслуживает сюжет. Потому что сюжета как такового нет. Автор запутал. А стиль есть, передаёт характер героини. Это очень хорошо!
Если идея “так жить нельзя!” доходит без сюжета, то зачем он нужен?
Потому что без сюжета мы запутались(
Мы просто смотрим из окна поезда, готовясь сойти на неизвестной пока станции.
Тяжела и неказиста жизнь у копа-тракториста?
Не хватает двух предложений.
Перечитала несколько раз, чтобы понять, что происходит. С натяжкой поняла. Слог мне понравился, а вот ход мыслей и сюжет нет. Прозы в стиле Нуар… Такое бывает?)
Бывает. Это нормально.
Похоже, в этом забеге можно собирать целую коллекцию “-таунов” разной степени паршивости…
А шорт интересный, атмосферный… Социальная полоплёка опять же…
не стал бы писать… Сдаётся мне – это неправильно…
Да, это по-русски. Американцы говорят что-то вроде it’s raining fine.
Так не лучше ли “моросит”?.. И верно, и экономия – 8 знаков….
А как же комплекс метафор по кулинарии? Сеять сквозь сито – мелкий дождь.
Это совсем не в ту степь…
“Сеет дождь” означает, что дождь что-то сеет, хотя бы – сам себя… А такого быть слегка не может… Нет, чего уж там – совсем не может быть…
Дождь может моросить, но не может сеять? Логично. Но непонятно:
“Осенний свинцовый вечер; холодный дождь, мелкий, как пыль, неутомимо сеет на крыши…” (с) – М. Горький
Я всё-таки за то, чтобы сначала научиться употреблять слова правильно, а уже потом пенять на классиков… Слово “сеять” во всех его значениях подразумевает наличие и объекта и субъекта, даже если он прямо не называется… А тут дождь, получается, сеет сам себя…
В общем, останемся при своих….
На классиков не пеняют, на них ссылаются. Можно увеличить количество цитат с этим выражением, чтобы сделать его привычным.
Понравилось: Нуарнейшее начало, по-моему)) Мерзкий, однако, городишко. “Цедит кофе и слова” – супер.
Понравилось меньше: Слова свидетеля надо бы как-то выделить или, если это слова гг, как-то указать на это (блюститель отпускает меня, я оказалась бесполезным свидетелем.. что-то в это духе).
Весь рассказ – внутренний монолог.
Выбран интересный стиль для написания рассказа, но лучше бы прямую речь про “поздно вышел на крик” как-либо выделить, потому как остальной рассказ написан в размышлениях героя, и, посему, это немного сбивает. Рассказ выглядит как начало нечто большего – большого произведения, так как отлично передана атмосфера происходящего и, основное действо начнётся после того, как герой посетит Джо.
Весь рассказ – внутренний монолог поварихи. Выделения не требуется.
Видимо, Джо и есть один из грабителей. Повествование показалось сумбурным, но не лишенным изюминки. Не хватило целостности. И непонятно, что это за девушка такая, которая пойдет деньги выбивать. Автору успехов.
Простая девушка. Начитанная, но сложилось так, что она живёт и работает в таком вот месте. Пожелаем ей не забыть кухонный молоток и нож.
Автор, это просто жесть!
“Коп цедит кофе и слова, спрашивая о происшествии. Нет, я поздно вышла на крик. Грабители бежали с выручкой, хозяйка и юнец-уборщик отделались одним переломом руки на двоих. Недовольный блюститель отпускает бесполезного свидетеля.
Иду домой по плотине.”
Сначала у вас коп о третьего лица. Потом без всяких знаков прямой речи у вас говорит девушка. Потом снова коп от третьего лица потом ГГ начинает повествование от первого лица.
Пойди ка разберись! Даже дочитывать не хотел… Прежде чем слать рассказ, стоило подучить элементарные правила. У меня все.
Я бы не сказала, что автор нарушил элементарные правила. Меня такая форма подачи информации совсем не удивила. Кроме прямой речи, есть ещё несобственно-прямая, причём у неё несколько способов выражения.
Перечитайте с подсказкой: весь рассказ является внутренним монологом одного персонажа, девушки-поварихи. И – подучите правила. Как русского языка, так и разговорного этикета.
Хорошо, прошу прощения, если не прав.
Но как бы там ни было, читать такое доставляет мало удовольствия.
“Если” многое упрощает.
Название полностью соответствует рассказу. Гастрономические описания хороши! Только здесь не простой стейк, а сложный многослойный гамбургер! Не заказываю такой. В его содержимом можно потеряться, как и в данном рассказе.
Это японский салат, а не гамбургер. Красивый до того момента, когда в нём начинают ковырять палочками. После этого – только калории, витамины, жиры, белки, углеводы.
Я предыдущий рассказ назвал концентратом безнадеги. Ошибся. Вот он, этот самый концентрат.
Описания классные, мясо в главной роли в начале и в конце рассказа отлично создает нужный настрой и отлично характеризует кород и его жителей.
Но есть много вопросов к сюжету и главному герою.
Лучшие вопросы те, что мы задаём сами себе.
Кстати, только что пришло в голову и это повысит оценку рассказу: сгорела школа, а деньги собирают на церковь. Долго еще этому городу пребывать в разрухе и упадке.
Несомненно.