В очередной пятничный день, когда мой муж опять свалился в дверях пьяный в стельку, я решила – хватит. Каждую неделю одно и то же. В конце каждой рабочей недели он падает пьяный на пороге не в состоянии даже руки поднять. Так больше не может продолжаться.
Я не стала даже отодвигать его глубже в коридор, чтобы закрыть входную дверь. Просто, молча, ушла в спальню и переоделась. После чего, достала чемодан, в который сложила все свои вещи и вытащила его в коридор. Оглядев прощальным взглядом квартиру, в которой прожила последние несколько лет, я взяла свою сумку и положила в нее все документы, деньги и ключи от машины. Оставив в коридоре на тумбочке свой комплект ключей, я вышла в подъезд, даже не прикрыв дверь, и услышала, как часы пробили полночь.
На улице прямо у подъезда стоял мой Форд. Я, из последних сил, положила чемодан в багажник, села за руль и уехала, сама не зная куда. Мне некуда было податься, из-за своего «чудесного» мужа я давно поругалась со всеми родными и друзьями. Я понимала, что меня никто не примет, но мне было все равно. Я знала только одно – нужно уезжать. Уезжать как можно дальше и как можно скорее. Поэтому я ехала на скорости двести километров в час, не разбирая дороги. Выехав из города, вспоминая все, что оставила позади, на меня накатила такая печаль, что я не смогла сдержать слезы. Дорога перед глазами расплывалась, но я не могла успокоиться, настолько жалко было потраченного зря времени. Я ехала и не могла понять, почему я не сделала этого раньше? Почему я так долго тянула? Чего ждала? Под гнетом этих вопросов, я игнорировала все дорожные знаки и, доверившись судьбе, просто ехала туда, куда выведет дорога. Мне было не важно, куда она меня заведет, даже если на тот свет, все лучше чем, жизнь, от которой я так старалась убежать.
За рулем время пронеслось незаметно, и вот уже на часах было четыре утра, а я пронеслась мимо очередной таблички с названием какого-то города. Незаметно для самой себя я съехала с автострады на какую-то проселочную дорогу и, проехав еще немного, мой Форд неожиданно заглох. Немного оглядевшись, мне показалось, что я заехала в какую-то лесную чащу, но это было лишь первое впечатление. Выйдя из машины, я увидела, что среди деревьев стоят довольно добротные дома, в которых явно кто-то жил. Несмотря на то, что я застряла в неизвестном месте, здешняя атмосфера меня просто очаровала. Было в ней что-то таинственное, даже сказочное. Пройдя несколько метров, я увидела невысокое здание, похожее на какой-то отель. Подойдя немного ближе, я поняла, что не ошиблась, на здании было написано, что это гостиница. Я вернулась к форду, достала чемодан, закрыла машину, поставив ее на сигнализацию и пошла в свое временное пристанище.
На удивление гостиница оказалась ближе, чем я думала. Со своим чемоданом я добралась до нее всего за пару минут и в надежде, что для меня есть свободный номер – вошла внутрь. В холле меня встретил довольно приветливый, хотя и немного странный администратор, который сообщил, что я попала в город под названием «Полынь». Я объяснила ему ситуацию и попросила помочь. Он быстро оформил все документы, при мне вызвал эвакуатор и пообещал связаться с ближайшей автомастерской, после чего я прошла в свой номер, где рухнула на большую, мягкую кровать и почти сразу заснула.
Проснувшись ближе к обеду, я спустилась к администратору и узнала, что мою машину смогут починить только в понедельник, а это означало, что все выходные мне предстояло провести в этом странном, затерянном в лесах городке. Новость меня, по правде говоря, даже не расстроила. Я относилась к этому как к увлекательному приключению, наверное, первому в жизни.
Поскольку заняться мне особенно было нечем, то я решила немного погулять по городу. На выходе из гостинцы меня встретил все тот же администратор:
– Вы собираетесь на прогулку? Вам может потребоваться провожатый или экскурсовод.
– Спасибо, но пока я хочу просто прогуляться по городу.
– Хорошо, как пожелаете. Кстати, об этом, советую быть осторожной со своими мыслями и желаниями. Будьте уверены, Полынь исполнит их все. – Сказав это, молодой человек вернулся за стойку, а я вышла на улицу, не придав его словам совершенно никакого значения.
Я бродила по улицам Полыни, наслаждаясь свежим воздухом и спокойствием. Вся эта атмосфера казалась мне одновременно сказочной и загадочной. Город среди леса. Первый раз в жизни я увидела подобное своими глазами. Однако не все было в этом городе так сказочно, как это казалось на первый взгляд. Когда я ходила по улицам этого удивительного места, конечно, сначала я этого не заметила, но позднее мне в глаза стала бросаться какая-то странность среди жителей города. Кто-то на меня смотрел подобно хищнику, кто-то с сочувствием, кто-то с интересом, но у всех жителей в глазах прослеживалась одна какая-то особенная черта, в которой было что-то потустороннее, не естественное для человека. Я списывала все это на особое освещение, и просто наслаждалась внезапно образовавшимися выходными, разглядывая все вывески встречающиеся на моем пути. Среди этих вывесок я увидела кафе с забавным названием «Глаз Тритона», бар «Капля» и охотничий клуб с немного банальным, на мой взгляд, названием «Волки». Я так увлеклась прогулкой, что меня даже не интересовал мой муж. Мне было даже не интересно, что с ним, где он, что он делает и думает, да и как он вообще. За все время прогулки эти вопросы даже не возникли в моей голове. К тому же телефон я оставила в номере, поэтому какие-либо звонки меня не беспокоили.
Я гуляла по городу весь день и лишь под вечер вернулась в гостиницу, где меня встретил все тот же странный администратор. Он сказал, что я пропустила ужин, но он распорядился отнести его ко мне в номер, чему я, конечно же, обрадовалась, потому что за целый я просто не успела, а скорее даже забыла пообедать, насколько сильно увлеклась прогулкой. Зайдя в свой номер, я в первую очередь проверила свой телефон и к своему удивлению, никаких пропущенных звонков не обнаружила. Абсолютно никаких. Я думала, что мой муж уже позвонил тысячу раз, разыскивая меня, но к моему облегчению, это оказалось не так. Подумав, что муж даже и не станет меня искать, я успокоилась и поужинала, после чего легла спать.
Утром в воскресение я проснулась в неимоверно хорошем настроении. Я не знаю, с чем это было связано, но предполагаю, что это из-за того, что впервые за последние несколько лет я действительно выспалась, ведь спала я одна на мягкой и очень удобной кровати, с открытым окном, через которое проникал чистый лесной воздух. Спустившись вниз, администратор пригласил меня на завтрак, который был настолько легкий, вкусный и полезный, что я даже не представляю, как такое способен приготовить обычный человек. После завтрака я вернулась в свой номер и решила проверить почту на случай поступления заказов, но, не обнаружив ничего нового, я продолжила работу над недавно заказанной издательством книгой.
Это было удивительно, но как только я попала в Полынь, меня посетило неведомое доселе вдохновение, даже сейчас сидя у окна, наблюдая столь сказочный пейзаж, книга писалась настолько легко и быстро, что за день, я практически ее закончила. Такого в моей работе еще не случалось никогда. Мне оставалось лишь внести некоторые корректировки. По итогу мой день здесь пронесся легко, но очень продуктивно, так что ничто не мешало мне после ужина снова отправиться на прогулку по городу.
Все так же очарована таинственной красотой этого удивительного места, я не спеша гуляла по улочкам и неожиданно вышла к какому-то местному удивительной красоты озеру, возле которого было очень много красивых, но, видимо, как и все в этом городе, странных девушек. Впрочем, не обратив на них особого внимания, я села на одну из свободных скамеек и думала, почему этот город носит такое странное название «Полынь». Первым очевидным предположением стало то, что возможно здесь растет много полыни, но гуляя по городу, я ее почти нигде не видела. В итоге несколько замерзнув и бросив эти раздумья, я вернулась в гостиницу и легла спать.
В понедельник утром, администратор сказал мне, что мою машину начали чинить и скорее всего в течение дня ремонт будет завершен. Я несказанно обрадовалась этой новости и воодушевленная принялась вносить корректировки в книгу. Так прошел еще один день в этом удивительном месте. Перед самым сном, когда я закончила вносить корректировки, я отослала книгу издательству.
Утром во вторник, администратор сообщил, что моя машина готова. Я собрала свои вещи, рассчиталась за номер и попыталась уехать из города, но тут вновь случилось нечто странное. Как бы я ни старалась выехать за пределы Полыни, несмотря на то, что я прекрасно помнила дорогу, по которой я въехала в город – я все время возвращалась к гостинице. Когда это произошло в пятый раз, я зашла в гостиницу и попросила администратора показать мне дорогу из города, на что он ответил, что я не смогу покинуть этот город без позволения главы совета, на что я, конечно, возмутилась, сказав, что это нарушение моих прав. Однако администратор сказал, что таков закон этого города – никто не может въехать и выехать просто так. Данная фраза возмутила меня еще больше, и я сказала, что въехать в этот города для меня не стало проблемой, но администратор ответил, что так захотела Полынь. Так захотел город. Он объяснил, что в это удивительное место, попасть можно только, если человек в отчаянии, в полночь, выйдет из дома и будет ехать, куда глаза глядят, игнорируя все дорожные знаки. Только в этом случае, в четыре часа утра он попадет в Полынь, но сможет ли, а главное захочет ли он покинуть город? Ведь Полынь исполнит все его мысли и желания, конечно, если новый житель важен для города.
Слушая администратора, я вспоминала, как попала сюда, но мысль о том, что я не могу уехать с каждой секундой раздражала меня все больше. В итоге, разъяренная я спросила, где находится городской совет и как туда добраться, чтобы получить разрешение на выезд.
После полученных инструкций, я быстро доехала до совета и беспрепятственно попала к Главе, которым оказался мужчина приятной внешности со странным именем Велес. Услышав о моей истории, о том, что я провела несколько прекрасных дней здесь и наконец, о моем желании покинуть город – он сказал, что мне все равно некуда ехать, а Полынь может стать моим домом. Я пыталась возразить, сказав, что я здесь чужая, однако Глава был настойчив в своем решении и сказал, что если я останусь, то получу и дом, и работу. Он сказал, что год назад освободился один из городских домов, неподалеку от Совета, и если я захочу, то смогу там поселиться. Я удивилась, сказав, что впервые вижу, чтобы город просто так предоставлял жилье. Однако Глава сказал, что жилье просто так не предоставляют, и я получу его, если соглашусь занять должность, со странным названием «Наблюдатель Совета», которая освободилась так же год назад. Глава рассказал, что моими обязанностями будет лишь пять раз в неделю приходить в шесть часов вечера на двух часовое заседание Совета. Глядя на мое удивленное лицо, он пояснил, что это время всем удобно, поскольку кто-то приходит до основной работы, а кто-то после. На мой вопрос о многочисленности совета, Глава ответил, что в него входит по представителю от каждой фракции, о которых я узнаю позднее. Видя мои сомнения, Глава предложил поработать месяц в новой должности, которая, по его мнению, идеально мне подходит. Он сказал, что если работа придется мне по вкусу, то один год я должна буду работать без оплаты в совете, за то через год предложенный дом станет моим. И если я продолжу работу в Совете по истечении года, то стану получать достойную заработную плату. Таким образом, я буду получать две зарплаты, одну от издательства, а вторую от Совета, правда в этом случае необходимо будет открыть счет в местном банке.
Внимательно выслушав Велеса, я подумала, что мне все равно некуда ехать, так почему бы и не попробовать, а через месяц, я озвучу окончательное решение. Услышав это, Глава дал мне ключи от дома и объяснил, где он находится. Приехав в свое новое жилище, я удивилась, насколько оно было красивым и просторным. Дом был настолько уютным, что я впервые почувствовала, что я на самом деле дома. Разобрав свой чемодан, я начала писать новую книгу.
Под вечер на улице начались какие-то гуляния. Раздался стук в дверь. Я открыла и увидела Главу Совета. Он пригласил меня на праздник, в котором, по его словам, участвовал весь город, и я как раз смогла бы увидеть все фракции. Чтобы мне было легче согласиться, Глава даже принес праздничный наряд. Это было длинное белое платье, по фасону напоминавшее гибрид рубашки и сарафана. Переодевшись, мы отправились на праздник, который проходил на площади перед каким-то храмом и сопровождался песнопениями нескольких мужчин. Стоило мне только подойти к горожанам, как несколько женщин в таких же платьях, что и я – затянули меня в хоровод. Пока мы кружились в танцах, мне было так весело, как никогда. Хотя я и понимала, что атмосфера этого праздника была какой-то странной, напоминавшей некие древние, языческие обряды – все были настолько дружелюбны, что я просто получала удовольствие от своего времяпрепровождения.
Праздник продолжался всю ночь, поэтому домой я вернулась только под утро. К своему удивлению, несмотря на то, что я танцевала всю ночь, я не валилась с ног от усталости, а совсем наоборот, я была очень бодрой и веселой. Будто на празднике меня зарядили энергией, силами и вдохновением. Поэтому я вернулась к работе над новой книгой, а после обеда, решив передохнуть, я отправилась на прогулку. Этот город мне нравился все больше, меня привлекало в нем буквально все. Я настолько сильно была им увлечена, что совершенно забыла про Совет, и мне пришлось бежать, чтобы не опоздать на заседание. В итоге, каким-то странным образом, я не просто пришла вовремя, я пришла почти раньше всех, лишь Велес меня опередил.
Спустя какое-то время все участники совета собрались. Их было семеро, не считая меня и Главы. И все они казались мне очень странными. Вроде бы обычные люди, но в каждом из них было что-то особенное, что-то свое. Они решали вопросы, а я просто наблюдала, ведь как мне объяснил Глава, основной моей задачей было наблюдение за тем, чтобы все было честно и непредвзято. А как только все покинули зал заседания, Глава спросил, не заметила ли я чего-то странного, на что я ответила, что не заметила. Он улыбнулся и попрощался.
Конечно, по моим ощущениям, это было очень странное заседание, но я списала все на то, что оно для меня первое, непривычное, поэтому мне так показалось. Вернувшись домой, я почти сразу легла спать.
Так прошло несколько дней, после чего я начала узнавать тайны Полыни. Я поняла, что в этом городе живут не люди. В этом городе живут странные существа так похожие на людей, но людьми не являющимися. Когда я пришла со своими подозрениями к Главе, он совершенно спокойно ответил, что мои подозрения верны, однако мне нечего бояться, поскольку наблюдатель неприкосновенен, более того, я могу в любой момент прильнуть к одной из фракций, или же остаться наблюдателем.
Несколько дней я думала, обо всем происходящем, а после одной из ночей, даже хотела уехать. Однажды, когда наступило полнолуние, а я засиделась за очередной книгой, в какой-то момент я выглянула в окно и увидела странный мужской силуэт, от которого повеяло некой опасностью. Я подумала, что возможно это лишь игра моего воображения, но когда силуэт начал приближаться, мне стало страшно, и я побежала проверять, все ли двери закрыты. Вернувшись к окну, я увидела, что силуэт был уже совсем близко, но тут на этот силуэт что-то набросилось. В темноте я не могла толком ничего разглядеть, но в какой-то момент я, наконец, увидела очертания медведя и подумала, что на непрошенного гостя бросилось обычное животное. Однако секунду спустя, я поняла, что это был не просто медведь, ведь он заговорил с ночным гостем. Разговор был настолько тихий, что мне удалось услышать лишь несколько фраз. Я слышала, как медведь велел гостю оставить меня в покое, поскольку сама Полынь меня защищает, ведь я нужна городу. После чего не прошеный гость ушел, а следом за ним и медведь. Мне стало жутко и я, собрав свои вещи, попыталась выйти из дома, чтобы уехать, но не смогла даже дверь открыть. Я подумала, что медведь именно об этом и говорил, что какие-то неведомые силы меня защищают. Немного успокоившись, я решила лечь спать и обдумать все на свежую голову, тем более, как мне казалось, мое отношение к ситуации едва ли изменится.
Проснувшись утром, все произошедшее накануне показалось мне дурным сном, хотя позднее я поняла, что все это произошло наяву. Вместе с этим пришло осознание того, что впервые в жизни меня кто-то или что-то защищает, что я дома и мысль об отъезде уже казалось невыносимой. С этого момента мне стало абсолютно неважно, что происходит за пределами Полыни. Поэтому я перевела работу в издательстве на полностью удаленный режим, открыла счет в местном банке и поехала в городской совет, чтобы сказать Главе, что я остаюсь.
Интересное начало, по всей видимости, большого произведения. Хотя, к концу ход мыслей автора убыстрился. Наверное, в дальнейшем мы узнаем о городе и его жителях больше.
Показалось, что это – упражнения новичка, причем с “троечкой” и по русскому языку, и по литературе. Синтаксис сильно хромает, это мешает чтению. Это не придирки: от положения и/или наличия запятой смысл меняется коренным образом. Автор, разве можно так писать: “Проснувшись утром, все произошедшее накануне показалось мне дурным сном”? Над такими вещами посмеивался Чехов: “Проезжая через сию станцию, с меня слетела шляпа”.
Логика повествования хромает постоянно. “Спустившись вниз, администратор пригласил меня на завтрак” – и как это сочетается с тем, что героиня нескольькими фразами ранее спускается к администратору? Или же это снова “слетевшая шляпа”?
Очень много бессодержательных фраз, подчас дублирующих друг друга. Много шаблонов. В общем, кому-то это, возможно, нравится, но не мне: очень слабо.