Уильям Шекспир, Сонет 66 (авторский перевод)
Я выбрал жизнь не эту, а вон ту! Но даже та пошла под хвост коту.
Уильям Шекспир, Сонет 66 (авторский перевод) Читать далее...
Я выбрал жизнь не эту, а вон ту! Но даже та пошла под хвост коту.
Уильям Шекспир, Сонет 66 (авторский перевод) Читать далее...
Наша память опять покоряет сибирские земли, И Гагарин со звёзд улыбается целой стране.
Потерянная страна Читать далее...
Бесконечный треск цикад Над равниной Русскою, Банька в тёсанный накат, Да тропинка узкая.
Когда мотает, качает, кружит
Зарисовка к челленджу «Не по протоколу» (тема – «Золотые руки», главное условие – в тексте должны быть намеренно и уместно использованы заместительные синонимы).
Не по протоколу, или Оторвать с руками Читать далее...
Зарисовка к челленджу «С конца»: тема – «На ловца и зверь бежит» (в рассказе с первых строк должно быть известно, чем всё закончилось, и лишь затем – как к этому пришло).
Размышления о месте человека в истории (на реальном краеведческом материале)
Разрытый курган Читать далее...
любовная лирика
Рябины кисть и снегири целованы зарёй Читать далее...
Зарисовка к челленджу Songfic, которая начинается строчкой из любимой песни, а кончается словами ненавистной.
Новогодние ритмы Читать далее...
а небо будет равнодушно так смотреть на всё, что б с нами не происходило.