Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках.
Публикация в группе: Игра Продолжи историю
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках.
История № 1.
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках.
— Вот, Йоська, смотри, какие золотые кругляшки я нашла, ну, вернее, я видела, как их мама прятала тут в сарае под брёвнами.
— Красивые, и император на них, и орёл, будем с ними играть, а маме не скажем, а то заругает.
Через неделю в местечко ворвались казаки, они прошли с погромами по еврейским домам, не пропустили и дом Сони и Йоси.
Казак махал нагайкой и кричал, что убьёт всех, если не отдадут драгоценности и деньги, но папа молчал, а мама закрывала собой детей.
Вперёд вышла пятилетняя Соня и громко сказала:
— Я отдам вам мои золотые кругляшки, только не трогайте мою семью.
Так наша семья пережила погром, но стала очень бедной.
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках.
— Вот, Гришка, смотри, какие бумажки я нашла, ну, вернее, я видела, как их мама прятала тут в сарае под брёвнами.
Революционное движение дошло и до просторов Алтая, где русские крестьяне жили крепкими хозяйствами, радуясь удалённому расположению от центра всех политических веяний. Вот мать и решила схоронить нажитое тяжёлым трудом богатство. Гришка работал у них батраком, а с Машкой они дружили с детства.
Прошло несколько лет, и крестьян объявили кулаками, а Гришка присоединился к красноармейцам. В крестьянских усадьбах стали устраивать погромы, а хозяев целыми семьями сгоняли на плоты и отправляли вниз по Катуни.
– Я знаю, где у них хранятся деньги. За это вы отдадите мне Машку, – Гришка указал солдатом Красной Армии на зарёванную девку.
Он увез Машку в город и женился на ней. А семья, на которую он работал долгие годы и был как сын, исчезла вместе с другими в течениях Катуни.
Хотела лишь показать, что в те страшные времена истории нашей страны тяжело приходилось многим людям вне зависимости от национальности.
— Абрамович, у нас есть сведения, что вы скрываете пять килограммов золота.
— Вас обманули. Не пять, а девяносто пять. Сара, золотко моё, иди сюда.
Мнение Беты.
Отличный текст и отличная история, в которой можно найти не один контекст. Как говорится, все гениальное – просто.
Придраться могу лишь к речи персонажей. Ведь обычные люди не говорят очень сложными предложениями (особенно дети). Такая уж у нас особенность. Поэтому я бы предположил, что первые две реплики персонажи произнесли вот так:
– Вот, Йоська, смотри, какие золотые кругляшки я нашла. Ну, вернее, я видела, как их мама прятала тут в сарае под брёвнами.
– Красивые. И император на них, и орёл. Будем с ними играть, а маме не скажем, а то заругает.
Ну и скажу пару слов о финале. Вернее о смене повествовательного лица с третьего на первое (наша).
В ином случае (например, в рассказе побольше) это было бы ошибкой. Но в данном случае это больше художественный прием, не в последнюю очередь из-за малого объема текста. Смена лица в финальном предложении создала небольшой, но очень нужный эффект сближения с автором: это не просто отвлеченная история, а поданная рассказчиком от своего лица, почти что личная (возможно, так и есть).
Получилось очень тонко. В “Шортах” я бы высоко оценил эту историю.
Спасибо;) История действительно произошла с моей бабушкой, ей мне была рассказана, а я лишь слегка поменяла;)
Не подвело чутьё)
История № 2.
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках, отражавшую свою преданность в виде толстого слоя пыли.
Джессика внимательно разглядывала тайник, где находилась та самая диковина, о которой пол вечера идут разговоры на пижамной вечеринке среди двух близких подруг.
— Вот смотри, это книга «Сияние» Стивена Кинга, а тут его фотография и автограф, родители говорили, что моя бабушка с ним училась, и эта книга — её любимое произведение, — владелица наследства достала книгу и открыла первую страницу.
— А это правда, что твоя бабушка была дома у короля ужастиков, где на заборе летучие мыши? — с любопытством спросила подруга.
— Да, это было один раз, её пригласил сам Стивен двадцать девятого июня тысяча девятьсот восемьдесят первого года на ужин с однокурсниками, после которого она была воодушевлена и стала рассказывать мне на ночь детские ужасы: каждый раз эти истории оставляли колючие мурашки по коже, — с весельем и ностальгией вспомнила Соня.
— А еще бабушка делилась, что Стивен переехал в Штат Мэн и построил свой дом в том месте, где берет вдохновение, и, как ты сама знаешь, это место очень странное, судя по недельным новостям, — договорив, девушка замерла от внезапного ощущения холода.
— Соня, давай лучше мы уберём книгу обратно, если мисс Джерри так берегла свою реликвию, а завтра я покажу книгу, где червь страницы съел, — смеясь, произнесла Джессика, наблюдая, как коробочку с мистикой спрятали обратно под потолок.
Иллюстрация 1.
Иллюстрация 2.
Версия с комментариями.
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках, отражавшую (Не согласованное окончание: с коробочкой какой?) свою преданность в виде толстого слоя пыли.
Джессика внимательно разглядывала тайник (Возможно субъективно, но я все же скажу по поводу слова “тайник”. Считаю, оно не совсем подходит контексту истории, поскольку тайник – это в первую очередь место, где что-то прячут, поэтому в рассказе тайник скорее где-то под потолком. И в данном случае коробочку можно обозвать просто шкатулкой, поскольку коробочка представляла собой всего лишь тару.), где находилась та самая диковина, о которой пол вечера (Полвечера пишется слитно.) идут разговоры на пижамной вечеринке (Деталь, которая не двигает и не развивает сюжет – как правило лишняя. В данном случае пижамная вечеринка, как деталь, не особо важна: если перефразировать этот фрагмент, как сделал я в Итоговой версии текста, то сюжет не пострадает. Впрочем, при иных обстоятельствах – будь у Автора больше маневра – это могло быть достаточно важно.) среди двух близких подруг.
— Вот смотри, это книга «Сияние» Стивена Кинга, а тут его фотография и автограф, родители говорили, что моя бабушка с ним училась, и эта книга — её любимое произведение, — владелица наследства достала книгу и открыла первую страницу. (По реплике выше есть пара примечаний. Первое: реплика слишком длинная для обычной речи – как я уже говорил, люди не говорят перегруженными фразами. И второе: атрибуция несколько “опоздала” к словам и лаконичнее смотрелась в середине реплики.)
— А это правда, что твоя бабушка была дома у короля ужастиков, где на заборе летучие мыши? — с любопытством спросила подруга.
— Да, это было один раз, её пригласил сам Стивен двадцать девятого июня тысяча девятьсот восемьдесят первого года на ужин с однокурсниками, после которого она была воодушевлена и стала рассказывать мне на ночь детские ужасы: каждый раз эти истории оставляли колючие мурашки по коже, — с весельем и ностальгией вспомнила Соня. (К реплике выше то же примечание: слишком перегружена для простого разговора и стоит разбить реплику на предложения покороче. И следующую реплику можно объединить с этой, не откладывая на новый абзац.)
— А еще бабушка делилась, что Стивен переехал в Штат Мэн и построил свой дом в том месте, где берет вдохновение, и, как ты сама знаешь, это место очень странное, судя по недельным новостям, — договорив, девушка замерла от внезапного ощущения холода. (И раз уж последние две реплики объединять, то эту атрибуцию можно вынести в новый абзац.)
— Соня, давай лучше мы уберём книгу обратно, если мисс Джерри так берегла свою реликвию, а завтра я покажу книгу, где червь страницы съел, — смеясь, произнесла Джессика, наблюдая, как коробочку с мистикой спрятали обратно под потолок. (К последнему абзацу есть парочка вопросов и, чтобы не раздувать этот комментарий, перейду к Мнению Беты.)
Мнение Беты.
Никак не мог обойти этот рассказ по очевидным причинам. И не оттягивая скажу по концовке: ее, как таковой и нет. Сейчас поясню.
Во-первых, фраза Джессики явна не закончена. Понятно, что ничего хорошего не произойдет, но конструкция “если А, то Б” лишилась второй половины.
Во-вторых, само построение предложения комкает финал: получается, пока Джессика высказывала свое неоконченное предложение, это предложение уже выполнялось, то есть нет последовательности действий.
В-третьих, не совсем понятно, зачем Джессика собралась завтра показывать мисс Джерри книгу, которая принадлежит не ей, а подруге?
Отыскать ответ на этот вопрос в имеющемся тексте просто невозможно. А учитывая и недосказанность, то финал рассказа перестает быть финалом истории. Вот это уже серьезная недоработка, исправить которую может редактор (я попытался в Итоговой версии), но далеко не факт, что эти правки будут соответствовать авторскому замыслу и идее. Уверен, что я выбрал неверный вариант трактовки, что еще раз подтверждает: здесь нужна работа не только Беты, но и Автора.
Итоговая версия текста.
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках, отражавшей свою преданность в виде толстого слоя пыли.
Джессика внимательно разглядывала шкатулку, где находилась та самая диковина, о которой полвечера говорили две близкие подруги.
– Вот смотри: это книга «Сияние» Стивена Кинга, – владелица наследства достала книгу и открыла первую страницу. – А тут его фотография и автограф. Родители говорили, что моя бабушка с ним училась, и эта книга – её любимое произведение.
– А это правда, что твоя бабушка была дома у короля ужастиков, где на заборе летучие мыши? – с любопытством спросила подруга.
– Да, это было один раз. Её пригласил сам Стивен двадцать девятого июня тысяча девятьсот восемьдесят первого года на ужин с однокурсниками, после которого она была воодушевлена и стала рассказывать мне на ночь детские ужасы. Каждый раз эти истории оставляли колючие мурашки по коже, – с весельем и ностальгией вспомнила Соня. – А еще бабушка делилась, что Стивен переехал в Штат Мэн и построил свой дом в том месте, где берёт вдохновение. И, как ты сама знаешь, это место очень странное, судя по недельным новостям.
Договорив, девушка замерла от внезапного ощущения холода.
– Соня, давай лучше мы уберём книгу обратно, – произнесла Джессика. – Если мисс Джерри так берегла свою реликвию, а завтра увидит книгу, где червь страницы поел… она совсем не обрадуется.
Коробочка с мистикой отправилась обратно под потолок.
Альтернативный финал:
– Соня, давай лучше мы уберём книгу обратно, раз мисс Джерри так берегла свою реликвию, – произнесла Джессика. – А завтра покажем, что червь страницы поел.
Коробочка с мистикой отправилась обратно под потолок.
История № 3.
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках.
Если подумали, что кому-то подмигнула, то зря. Тик у неё был. Начался с того времени, когда умершая бабушка стала появляться, чтобы помогать ей комменты к «Шортам» писать. А коробочка была с анализом кала.
Соня еще вчера все туда сделала, что надо. А коробочку психиатр велел принести.
Серьезно?)!
Еще как серьезно. Эх, молодежь! Во всем то они сомневаются. ?
Снимаем маски:
История № 1 — Pearl;
История № 2 — Anna Gad;
История № 3 — mgaft1.
Победителем пятьдесят девятой игры становится автор Pearl с историей, набравшей наибольшее (6) количество лайков.
Соня подмигнула и полезла куда-то под самый потолок, откуда спустилась с небольшой коробочкой в руках. Обменять её на большую коробочку “не глядя” было заманчивым предложением, ведь в большой коробке могло оказаться куда больше разнообразных ценностей. С другой стороны, большая по размерам коробка часто набита у её владельцев противными безделушками, какие и выбросить жалко, и к делу не пристроишь! Так оно на поверку и оказалось! Но хитроумная Соня недаром увлекалась Шекспиром и читала, в рамках программы внеклассного чтения, “Венецианского купца”!
– Стоп, стоп! – закричала она, – договаривались только об обмене коробочками, но не содержимым, так у меня тут, на скрижалях, кровью и написано!
Гостящий в доме Соломониаков малолетний кузен Изя вновь отошёл в свой угол от расторопной сестры надутым, недовольным и оболваненным. ? ?