«Тьма приходит в гости в полночь»

1

Алиссия (сокращенно Алиса или Лисси) Дэрр в целом ненавидит Хэллоуин, – ей он кажется весьма бесполезным и глупым праздником. Но ведь против традиций идти нельзя, без устали твердила ей миссис Дэрр, мачеха Алисы. Конечно, кивала Алиса, и отвернувшись, закатывала глаза настолько сильно, насколько ей позволяли её сделать это голубые глаза. Не то, чтобы Алиса всегда ненавидела Хэллоуин.

Маленькой она обожала переодеваться в костюм Чаки и с игрушечным ножом бегать за своими кузенами по всему двору – пугать было её любимым занятием до тринадцати полных лет. После Хэллоуина, за котором шел её четырнадцатый день рождения Лисс позволила мальчику из параллельного класса поцеловать себя в губы, накрашенные светло-розовой помадой, вкусно пахнущей то ли вишней, то ли клубникой – Алиса сейчас не вспомнит, да и кто захочет вспоминать такой позор? Итак, Малыш Дюк, так звали того парнишку, который выказал желание украсть первый поцелуй Алиссии Дэрр, пригласил её на задний двор школы, дабы уединиться и полностью погрузиться в волшебный процесс слияния губ, пахнущих то ли вишней, то ли клубникой и сальных мокрых дюковских губ… ох, как глупа была Алиса, раз осмелилась поцеловать столь мерзкие губы! Но, пожалуй, все мы совершаем ошибки в таком юном возрасте. После поцелуя прозвучал щелчок камеры и раздался дикий гогот дюковской свиты, состоящий из двух мальчишек и одной полной противной Сюзи Крю. Алиса была глубоко шокирована подлым поступком Малыша Дюка, что, не удержавшись тюкнула его кулаком по морде. Фа! Прямо в нос! По школьному сайту ещё с месяц гуляло вирусное видео, где Алиссия Дэрр дарит свой первый поцелуй Малышу Дюку (Бог знает, как его звали на самом деле). Собственно, Алиса не переживала по этому поводу, она заедала стресс и предательство мороженым и сырными бургерами, что пекла миссис Дэрр.

С тех пор, как Алисе исполнилось шестнадцать она стала весить чуть больше 200 футов и всей душой ненавидеть Хэллоуин.

И сейчас, ей приходится наблюдать, как миссис Дэрр вынимает корж для двухэтажного шоколадного торта, который позже превратиться в торт-ужастик с символикой «Кладбища домашних животных», которые так любит Роза (Алиса думает, что её приемной матери не подходит имя Роза, может быть её могли бы звать Пелагея или Флоренция, или еще как-нибудь по необычному). Алиса отправляет в рот песочное печенье из тыквы в форме тыквы (ужас!) и нарочито громко хрустит им, чтобы миссис Дэрр закатила глаза и улыбнувшись, отняла от дочери миску с тыквенным печеньем.

– Лисси, детка, почему бы тебе не отправиться в гости к Лили Парк? Встретишь Хэллоуин в компании сверстников, что тебе с нами стариками сидеть? – на слова миссис Дэрр, Алиса закатила глаза и проглотив печенье, отрицательно покачала головой.

– Да ни за что! – выпалила она, выпрямляясь на высоком стуле.

– Может быть мне хочется провести этот праздник в компании моих родителей и бабушки Китти? К тому же, ты всегда мне говоришь больше уделять времени учебе, вот прочитаю наконец «Убить пересмешника» … –  мечтательно протянула Алиса, намереваясь ухватить ещё одну тыквенную печеньку, пока миссис Дэрр не унесла их бабушке Китти, но мать ловко отодвинула миску подальше. Алиса разочарованно взвыла и уронила голову на стол.

– Алиса, милая, Хэллоуин – это прекрасная возможность перевоплотиться в своего любимого персонажа и завести друзей.

– Но все будут смеяться, я ведь такая… –  Алиса отвернулась, не решаясь договорить последние слова, –  В общем, не пойду и точка! – Она спрыгнула со стула, взяла миску с печеньем со словами: «Я сама отнесу печенье бабушке Китти» и удалилась из кухни под тяжелый вздох миссис Дэрр.

Роза Саллона всегда была незаурядной, непримечательной девушкой, её увлечения рознились с увлечениями обычных сексапильных девчонок: увлечение астрономией, тяжелым роком и произведениями «Короля ужасов» Стивена Кинга и чрезмерной любовью поесть (метаболизм Розы отлично переваривал пищу, из-за чего она не толстела) приводили к тому, что любительница хоррора и звезд не могла завести хороших друзей: все либо насмехались над ней, либо игнорировали.

Окончив педагогический колледж (её мать не разделяла увлечений дочери, а поскольку воспитывала её в одиночку, заставила пойти туда, куда выбрала сама), Роза пришла работать в школу «Рермонт» в небольшом городе Йерингтон штата Невада. На звонки матери с тех пор она не отвечала. Встретив спустя два года встретила рано овдовевшего Джорджа Дэрри, отца Алисы, недолго раздумывая вышла за него замуж. Алисе на тот момент было три года. Роза и Алиса быстро нашли общий язык, так как Роза с детства любила детей, но условия матери были для неё тяжелыми. Спустя полгода Джордж сделал Розе предложение. Однако после пяти счастливых лет брака с Джорджем, Роза узнала, что не сможет иметь собственных детей, а потому вся любовь и забота ушла на Алису. И как истинная мать, она очень сильно переживала о душевном состоянии Алисы, стараясь идти на уступки и всячески потыкать капризам дочери (слово «падчерица» Роза не любила, – она считала Алису исключительно своей дочерью. Впрочем, Алиссия не возражала: родную мать она не помнила, отец о ней никогда не говорил, даже не упоминал её имени, а фотографий или памятных видеозаписей в доме не было. Единственное, что Лисса знала о биологической матери, так это то, что та была несостоявшейся писательницей (её незаконченную книгу «Тьма приходит в гости в полночь» Алиса как-то нашла в коробках на чердаке, когда искала свои старые платья, чтобы пожертвовать их в Церковь Святого Петра) и алкоголичкой, в результате покончившей с собой (это она услышала от соседки по имени Рита Шторм, которой было глубоко за шестьдесят, отец же говорил, что Глория (так Алиса называла свою мать в голове) разбилась в автомобильной аварии, когда возвращалась с шоппинга. Алиса не верила ни единому его слову).

2

Алиса зашла в слабо освещенную комнату бабушки Китти. Та не любит яркий свет и громкий шум. Бабушку Китти Алиса застала на старом пошарканном бирюзовом кресле возле включенного телевизора. По каналу NBS шла дневная мыльная опера «Дни нашей жизни», никак не подходящая под сегодняшний день.

«Чертов Хэллоуин!» –  думает Алиса и ставит миску с печеньем на стеклянный столик ряд с креслом.

–  Бабушка, я принесла тыквенное печенье, –  говорит Алиса и собирается уходить, как бабушка останавливает её, проговорив скрипучим голосом:

–  Не читай ту книгу, детка, она пробуждает зло, –  Алиса в замешательстве оглядывает комнату, чтобы понять, о какой книге идёт речь, затем переводит взгляд на экран, не повторила ли бабушка Китти фразу из транслируемой мыльной оперы, но нет – таких реплик там не было.

– Бабушка Китти, сегодня я праздную Хэллоуин с вами… я пойду, –  больше не найдя, что сказать, Алиса наклоняется, чмокает бабушку в правую щеку и спешит к двери, но едва закрыв за собой дверь, она успевает уловить фразу, брошенную старушкой ей вслед: «Тьма приходит в гости в полночь», берегись её, не открывай книгу».

Алиса прислоняется к закрытой двери. Название маминой книги. Но разве слепая старушка могла знать, что Алиса нашла эту книгу? Глубоко вздохнув, Алиса закрыла глаза, начала счёт, чтобы успокоить бешено бившееся сердце:

–  1…2…3…

–  Алиса-а! Алиса-а! – слышит Алиса высокий голос Розы с первого этажа. Лисси хмурится, прикусывает губу и открыв глаза, последний раз смотрит на дверь, затем спускается на первый этаж. Она находит миссис Дэрр возле входной двери.

– Почтальон принес, –  говорит Роза, показывая Алисе небольшой серебряный конвертик, –  и кажется, это тебе. – Она передает конвертик Алисе и подмигнув дочери, удаляется на кухню. Алиса знает, от кого пришел конверт. И совершенно точно не хочет заглядывать внутрь. Поэтому он идет в мусорное ведро возле входной двери.

 

3

После праздничного ужина, Алиса поднялась к себе в комнату. От скуки она заснула. Разбудил её стук в дверь. В комнату вошел отец.

–  Хэй, бэмби, всё в порядке? – интересуется он, присаживаясь на край двуспальной кровати. Алиса непроизвольно вспоминает откуда взяло это прозвище.

Лет десять назад семейство Дэрр отправилось в поход в горы. Ближе к вечеру Алиса, заигравшись не заметила, как забрела в лес и заблудилась. Девочку искали около шести часов, привлекли полицию и поисковые отряды добровольцев. Оказалось, что маленькая девочка набрела на пару молодых оленей, которые чудесным образом приняли Алису за свою.

–  Да. Почему ты спрашиваешь?

–  Я и Роза переживаем за тебя. Ты уже больше года никуда, кроме школы не ходишь. Не думаешь, что тебе пора выходить из своей зоны комфорта?

–  Пап, давай обойдемся без этой твоей психологической ерунды. Я не твоя пациентка, окей? Позволь мне самой решать, как и с кем проводить свое свободное время.

–  Да, прости, что снова затеял этот разговор. – их «разговор по душам» прерывает вошедшая Роза. Она проходит внутрь, но дальше порога не проходит, лишь неловко улыбается, отчего на раскрасневшихся от выпитого вина щеках появляются ямочки. Джордж смотрит на Розу, затем возвращает свой взгляд на дочь. – А, мы идём в гости к Харингсонам. Они пригласили нас на ужин. Не хочешь пойти с нами?

–  Нет, спасибо. Идите, повеселитесь. – Алиса улыбается, затемно чувствуя облегчение. Наконец, она сможет побыть одна, и никто не будет пытаться залезть к ней в душу.

– Мы уложили бабушку Китти спать. Присмотришь за ней, хорошо?  –  Джордж целует Алису в лоб. – Спокойной ночи, бэмби. – Роза подходит к кровати, чтобы напомнить Алисе, что не стоит поздно ложиться спать. Она целует Лиссу в лоб, нежно заправляет ей выпавшую рыжую прядь за ухо и щелкает указательным и большим пальцами по носу. Затем наклонившись к самому уху, шепчет:

–  На верхней полке в шкафу в кухне я припрятала для тебя «Милку». Это тебе мой подарок на Хэллоуин. Не говори папе, хорошо? Пусть это будет нашим маленьким секретом. – Алиса расплывается в улыбке и довольно кивнув, обнимает Розу в ответ. Джордж торопит Розу, машет Алисе и выходит из комнаты.

–  Спокойной ночи, мармеладка. – говорит Роза и уходит вслед за мистером Дэрр. Алиса вздыхает и ложится на кровать. Время едва доходит десять вечера, спать не хочется совсем, потому Алисе решает прочитать книгу матери и забрать свой шоколад. Дождавшись, когда входная дверь хлопнет, Алиса спрыгнула с кровати, вышла из комнаты и быстрым шагом спустилась вниз. Для начала ей хотелось забрать «Милку», а потом уже достать книгу.

4

Забрав с верхней полки свой законный шоколад, Алиса включила стационарный маленький телевизор, стоявший на холодильнике. По нему шел давно забытый всеми «Крестный отец» (хотя нет, отец очень любил этот фильм). Устроившись поудобнее на высоком стуле, Алиса развернула обертку и откусила молочный шоколад сбоку. Так вкуснее, подумала она. Возможно, Алиса оттягивала момент прочтения книги, а возможно действительно наслаждалась тишиной и доставшейся ей в подарок сладостью.

Спустя двадцать минут Лисса решила, что с неё достаточно «Крестного отца», потому что она начала засыпать. Спрыгнув со стула, и набрав в стакан проточной воды, Алиса поднялась к себе. Поставив на прикроватную тумбочку стакан с водой и недоеденный шоколад, Алиса подошла к шкафу и открыв его, достала оттуда небольшую коробку из-под обуви. Немного поразмыслив над тем, что она собиралась сделать, направилась обратно к кровати и села на нее по-турецки.

Тьма приходит в гости в полночь, берегись её, не открывай книгу, вспомнились Алисе слова бабушки Китти. Она по-доброму усмехнулась и открыла крышку коробки. Книга лежала в самом центре, кроме нее в коробке не было ничего (у Алисы появилось навязчивая мысль хранить книгу отдельно от других вещей). Достав книгу дрожащими руками, она отставила коробку на тумбочку и сев ровно, открыла книгу с громким вдохом. Увидев написанное на первой странице, Алиса выдохнула и снова улыбнулась. На этот раз словно воин, выигравший бой.

«Тьма приходит в гости в полночь».

«Берегись её, не открывай книгу» – гласила мелкая надпись ниже.

Алиса рассмеялась. Теперь понятно, откуда бабушка Китти взяла слова. Это написано в книге. Перелистнув следующую страницу, она увидела почти пустой лист, только наверху было написано кривым и мелким почерком: «Пометка #1: Сегодня мне снились кошмары. Возможно, я оживила нечтоСлово «нечто» было подчеркнуто, а затем и вовсе зачеркнуто, или наоборот, но тем не менее, разобрать его было несложно. Алиса провела средним и указательным пальцами по надписи – почерк мамы, – в этом не было никаких сомнений. Впервые Алиса могла прикоснуться к чему-то, что осталось в память о ней, потому она так бережно и старательно хранила книгу, пряча от лишних глаз. Особенно от отца. Он мог забрать, уничтожить и отнять последнее, что у Алисы осталось в память о маме. Вытерев выступившие в уголках глаз слезы, Алиса продолжает читать:

Глава 1. Неповиновение

В доме стояла тишина. Света не было. Единственное, что можно назвать живым – зеркало в гостиной и тени, что изредка мелькают в нем. Алиса видела каждую из них.

 

Алиса вздрогнула: всё казалось знакомым – от имени, схожим с её, до зеркала в гостиной, стоявшем в их доме. Начало пугало, пусть и не было столь ужасающим. Но Алиса почувствовала дрожь по всему телу. Было в сходстве выдуманного и реального миров нечто мистическое, в описанных строках – нечто непостижимое; то, что объяснить невозможно. Алиса вздохнула, затем затаила дыхание, прислушиваясь к звукам за пределами её комнаты. Тишина. Едва слышно было лишь отголоски какой-то передачи или фильма по телевизору из комнаты бабули Китти и её редкие, но громкие похрапывания. В доме больше никого нет.  Алиса опустила взгляд на книгу:

 

Дрожа в углу от страха, она крепко зажмурила глаза. Если бы Алиса знала, что заплатит кровью этим существам, то никогда бы не открывала книгу, что написана дьяволом. Услышав гортанный рык, похожий на рев мотора, Алиса закрыла уши руками.

– Не приближайся… не приближайся… – шептала она, раскачиваясь из стороны в сторону, ощущая на себе ледяное дыхание. Ужас охватил её, когда костлявая холодная рука коснулась её запястья.

Не бойся.

Алиса вздрогнула от резкого шума в коридоре, вскрикнула и выронила из рук книгу. Та упала содержимым вниз. Сердце Алисы бешено колотилось, ладони вспотели. Алиса встала с кровати, чтобы прикрыть дверь и поднять книгу. Ей показалось, что в коридоре проскользнула чья-то тень, Алиса вздрогнула и захлопнула дверь. Она закинула книгу в коробку и, выключив свет, легла под одеяло, крепко зажмурив глаза.

 

Проснулась Алиса ближе к полуночи от настойчивого стука во входную дверь. Поморщившись, Алиса подумала, что родители вернулись. Но вспомнив, что у них есть с собой ключ, насторожилась. Она откинула одеяло и спустилась босыми ступнями на пол, проскользнула к двери комнаты и приложив правое ухо, прислушалась. Наступила тишина. Алиса пожала плечами, решив не открывать дверь и развернувшись, хотела направиться к себе, как в дверь её комнаты раздался стук. Алиса взвизгнула от испуга и бросилась к кровати. Забравшись с ногами, она прижала к груди скомканное одеяло. В дверь постучали еще раз, затем еще и еще…

Стуки были медленными, словно охотник, пытался выманить её наружу и не спугнуть. Лоб девушки покрылся испариной, капелька пота скатилась вниз по вискам, затем по щеке и сорвалась вниз. Стучать прекратили. Тишина стояла около десяти минут. Алиса едва боролась с желанием провалиться в сон; ей казалось, что, если она заснет – нечто, стоящее за дверью и затаившее своё зловонное дыхание, придет за ней.  Быстро бьющееся сердце удалось унять, когда Алиса убедила себя, что ей привиделось и никого за дверью на самом деле нет.

– Все верно – за дверью никого нет. Я выйду проверю: окажется, что это пришли родители, бабушка Китти что-то уронила или очередная птица ударилась в дверь, – утешала себя Алиса, сверля взглядом дверь.

Все верно, за дверью никого нет.

Только Алиса спустилась с кровати, как часы-кукушка пробили ровно двенадцать ночи.

– Да что б тебя! – прикрикнула Алиса, шумно выдохнув. Она всегда говорила, что ненавидит эти старые часы. Они громко тикают, а в определенные промежутки времени из специального оконца выпрыгивает пластмассовая кукушка и начинает верещать. Алису жутко раздражали эти часы, но отец напрочь отказывался их выкидывать, объясняя это тем, что они достались в память от дедушки Грэга, мужа бабушки Китти. Но у Розы на их счет было своё мнение: хламу нет места в доме. К счастью Алисы, мачеха была на её стороне. Часы-кукушка как Розе, так и Алисе никогда не нравились: напоминали похоронный марш, а пластиковая кукушка выглядела как вестник смерти – от таких вещей не ждут ничего хорошего. Бабушка Китти лишь смеялась со слов миссис Дэрр и внучки, – её суеверия напоминали незамысловатую историю ужасов, в которую (к великому сожалению или нет) Роза верила охотно. Сама того не замечая выставляла себя посмешищем, а потому Хэллоуин был для неё особенным праздником и только одному Богу известно зачем накануне вечера всех святых она развешивала по углам связки с чесноком и обкуривала дом травами. Для Розы было главным почтить древних кельтов, хотя Алиса порой сомневалась в здравом уме первой. Напоминало одержимость, которая теперь, на не сомневалась, и присутствовала у биологической матери, только проявлялась в другой форме и относилась к мистике.

Алиса глубоко выдохнула. Часы пробили полночь и в доме наступила тишина. Это означала, что всё в полном порядке: никто по дому не бродит, не стучится в её дверь и тем более не пытается утащить её в мир мертвых.

– Я просто начиталась страшилок вот и всё. – Алиса пожала плечами и направилась к кровати. А ведь и правда: история, написанная её биологической матерью жуткая. Она пробирает до костей, заставляет тело покрываться мурашками. Но что имела в виду бабушка Китти? Может, её слова так подействовали на мозг Алисы, что ей, спросонья, причудилось будто в доме кто-то есть? Решив, что она все-таки накрутила себя, Алиса резко остановилась, оцепенев от страха.

За дверью мелькнула тень.

Бабушка Китти так быстро передвигаться не может, а хлопок входной двери она не слышала!

Медленно развернувшись, Алиса на дрожащих ногах подошла к двери комнаты, правым ухом прислонилась к деревянной поверхности и стала вслушиваться в тишину, которую нарушало лишь бьющееся сердце Алисы. Резкий удар в дверь заставил Алису громко вскрикнуть и отскочить назад. Стук в дверь повторился – на этот раз настойчивее. Затем удар оказался настолько сильным, будто дверь пинали ногой. Страх сковал Алису, она боялась пошевелиться, поэтому зажав рот ладонью, она молча наблюдала за мелькающими тенями за дверью комнаты. Стук не прекращался, и Алисе показалось, будто пол задрожал и дверь вот-вот грозилась слететь с петель. От ужаса, она закрыла уши ладонями и тихо всхлипывая, зажмурила глаза. Последний удар оказался настолько сильным, что Алиса закричала от неожиданности. Не выдержав, она отползла в угол и закричала изо всех сил, лишь бы не слышать едва слышимое рычание.

Дрожа в углу от страха, она крепко зажмурила глаза. Если бы Алиса знала, что заплатит кровью этим существам, то никогда бы не открывала книгу, что написана дьяволом. Услышав гортанный рык, похожий на рев мотора, Алиса закрыла уши руками.

– Не приближайся… не приближайся… – шептала она, раскачиваясь из стороны в сторону, ощущая на себе ледяное дыхание. Ужас охватил её, когда костлявая холодная рука коснулась её запястья.

Не бойся.

Её запястья коснулись, Алиса распахнула глаза и издала немой крик, изогнувшись в спине.

Её просили не открывать книгу, не будить монстров.

Её предупреждали.

 

– Алиса! Алиса! – Роза трясла Алису за плечи, пытаясь привести падчерицу в чувства, но та словно находилась в прострации; не реагировала на свет и голоса; её волосы полностью поседели. – Джордж, звони в 911! – захлебываясь слезами, закричала миссис Дэрр.

 

5

Прошло восемь лет с той истории. Алиса по сей день находится в лечебнице для душевнобольных, её изредка навещают Роза и Джордж и их пятилетний сын Лукас. Бабушка Китти умерла в ту же ночь, когда Алиса сошла с ума. Что на самом деле произошло в ночь Хэллоуина в доме семьи Дэрр – никто не знает. Книга, написанная биологической матерью Алисы так и не была найдена. Поговаривают, что Алиса сожгла её, а всё остальное – плод её воображения от длительного голодания и бессонницы.

Мне довелось навестить её пару раз, но после моего последнего визита, она наотрез отказалась видеться со мной. Причину, послужившую столь резким переменам – мне известна.

Потому что книга, хранившая в себе тайны и зло находится у меня. И сегодня я планирую прочитать её, чтобы понять, лжет Алиса или нет.

Мы стараемся быть скептиками и отмахиваться от реальности, но я знаю, что они существуют.

Потому что тьма приходит в гости в полночь на Хэллоуин. «Тьма приходит в гости в полночь»

0

Автор публикации

не в сети 3 года

Аня Дерюшева

131
Комментарии: 3Публикации: 3Регистрация: 04-03-2021
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Шорты-43Шорты-43
Шорты-43
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх