Рассказ №19 Забытый постулат

«Противник, которого ты недооценил в бою, может стать для тебя последним»
Эти отцовские слова не давали уснуть Рашиду-тирандазу. А ещё простреленная нога…
Покой нарушил молодой боец, вошедший в медблок.
— Привет, Рашид, — сказал он на фарси, — долго ждал эту встречу!
Рашид с трудом открыл глаза и посмотрел на воина.
— Я тебя не знаю, — сказал он и отвернулся.
— Конечно, не знаешь. Ведь в оптический прицел многого не увидишь. Это я тебя подстрелил и взял в плен. Наши отцы тоже были знакомы, хоть и были противниками.
— Ты мне не противник. Мы не встречались в бою, — пробормотал Рашид не поворачиваясь.
— Встречались, — боец присел на краешек кровати, — год назад я тебе даже отметку оставил.
Рашид снова открыл глаза и удивлённо посмотрел на воина.
— Какую отметку? — спросил он.
Иван протянул руку к изуродованному уху Рашида.
— Вот она — моя метка. Пуля Якубовича. Твой отец был прав, Рашид. Ты забыл его постулаты. А я — нет.

Подписаться
Уведомить о
48 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Силентор

Сильная зарисовка. Меткая) Сподвигла меня ознакомиться с историческими реалиями. Ивана Якубовича не встретил) Но, врядли бы автор выдумывал бы такую фамилию, учитывая такого знаменитого шоумена)
Значит, можно предположить, что история с «дикобразом» Рашидом произошла в 19-м веке. Но известная историческая персона, которую я обнаружил, был корнет Александр Якубович. Но Иванович. Может речь шла про папу благородного литератора-отморозка, который отметился ещё и тем, что оставил шрам на самом Грибоедове))

1
Мира Кузнецова

«Одна фраза» (тема конкурса) — «Противник, которого ты недооценил в бою, может стать для тебя последним»? Это на поверхности плавает. Если бы в название вынесли, то было бы вообще, как пуля в лоб. Но ваш герой сказал лучше вас, автор. Он сказал «Мы не встречались в бою». Почему? Потому что трудно оценить или недооценить противника, о котором не знаешь. А все эти понты про простреленное ухо, ногу и взял в плен? Через оптический прицел? Особенно в плен…  :wpds_smile:  Подстрелил, пробежался метров пятьсот по пересеченной местности ( это если с СВД, а если что-нибудь анлицко-американисто-немчурское то и все 2000метров) в условиях боя, вырубил ( ранение в ногу сознание не вышибает, если только не бедренную артерию перебил и боец кровью истёк и всё), взял в плен, допёр до медблока для военнопленных (!!!!) и остался не узнанным…  :wpds_lol:   :wpds_lol:   :wpds_lol:  В общем в этом месте ЛПиП. Воин так себя не ведёт. И месть изподтишка не совершается. Кровник всегда обозначает своё намерение.

Так что фраза вашего героя и смела весь пафос первой фразы, сместив акценты. Но ваш ГГ мне понравился. Он, правда, сказал пару лишних слов. И почему «тирандазу»? Мне кажется это слово имеет корни. Я мало знаю тюркских слов, хотя это может быть и фарси или дарси, но я и там практически «нуль».
А так ничего, все сложено ладненько и славненько. Никто не чего не заметит и голосовать будут рьяно.
Удачи и вдохновения.

0
Мира Кузнецова

Забыла сказать «постулат» не подходит. Это не математическое и не логическое допущение. Это скорее принцип/правило/закон

0
Силентор

Я нашёл, что тирандазу это дикобраз на азербайджанском. В рассказе про фарси. Может это с персидского перекочевало слово. Но какой смысл вкладывался?
Выступлю адвокатом автора)
Я бы воспринимал зарисовку как притчу.

0
Мира Кузнецова

Нет. Не притча. А дикобраз хорошо ли это? Рашиду не подходит. Как ни крути и не называй, но дикобраз не перестает быть «щетинистой свиньёй». Для мусульманина это не есть хорошо. Рашид воин. И он не может быть Рашид-свинья. Пусть даже в колючках. Они же только для защиты нужны этому грызуну. Слово красивое, образ — нет.

0
Силентор

дикобраз свинья? В такой приставке автор явно что-то имел ввиду. Прозвище? Какой-то отряд войск, который мог обладать таким титулом?

А, вот барон Гринвальдус разъяснил — стрелок с тюркского. То есть сам снайпер, который не понял намёка-промаха.

0
OбляЧKo

Я нашла «стрелок». но тоже не с фарси.

1
Лукошкин Илья

В этом рассказе с логическими связями дело не очень обстоит. Фраза — «Противник, которого ты недооценил в бою, может стать для тебя последним». При этом из самого сюжета не следует, что Рашид недооценил противника: в бою они не встречались (не моя выдумка, так Рашид сказал). Получается, что фраза как бы и не относится к рассказанной истории.
Слово «постулат», мягко говоря, не очень подходит ни ситуации, ни персонажам.
Вопрос: как русский боец/воин (к слову, я бы использовал всё же какое-то одно из этих слов в таком маленьком рассказе) опознал Рашида как сына знакомого своего отца, в первый раз, когда ухо ему прострелил? Они ведь не знакомы (Рашид не узнаёт русского бойца).
В тексте много, как по мне, лишних подробностей, которые сюжету толком ничего не дают, вроде «пули Якубовича».

0
Силентор

Для меня плюс уже то, что автор сподвигнул меня почитать про корнета Якубовича и про тусовку золотой молодёжи начала 19-го века)))

0
Лукошкин Илья

Я думаю, что действие в двадцатом веке происходит. Афганская война? Оптические прицелы на вооружении советской армии появились только в тридцатые годы прошлого века. Могли ли быть в девятнадцатом веке в период русско-персидских войн оптические прицелы? Теоретически — да (их изобрели на век раньше). С толку сбивает, что оба персонажа на войне — второе поколение. Как бы да, намекает на персидские войны, т.к. Афганская война длилась 9 лет, для смены поколений маловато. Но и слово «медблок» — современное. В 19-м веке сказали бы — госпиталь. В рассказе мало примет времени.

1
Силентор

Да, похоже автор эклектику выдал из эпох. Считать это символизмом? Просто недоработал миниатюру. Или же вложил смыслы, которые мы не в силах понять?

0
Альберт фон Гринвальдус

«Пуля Якубовича» как раз и обозначает метку, по которой можно опознать кого-либо (см. о трупе Грибоедова, опознанного по ране, полученной на дуэли с Якубовичем).

0
Лукошкин Илья

Зачем в шорте до 777 знаков что-то, что нужно см. (смотреть)? Если я чего-то не понял в коротком тексте, я не буду искать объяснения, недопонимание поставлю в вину автору. В тексте мало примет времени. Или много анахронизмов. Непонятно о какой именно войне речь. До Грибоедова не докопаешься.

0
Альберт фон Гринвальдус

Мне «см.» в данном случае не нужно, я в курсе, просто хотел помочь. А читательскую дремучесть и лень на Автора свалить легко — так же, как отказаться аргументировать собственные оценочные высказывания.

0
Лукошкин Илья

Если для понимания текста нужна чья-то помощь, значит, автор плохо сделал свою работу.

0
Альберт фон Гринвальдус

Если кому-то не повезло со знаниями из области литературы, истории, географии — это учителя плохо сделали свою работу, либо ученик оказался не способен воспринять их знания и опыт? Оба варианта возможны. Но отказываться от саморазвития под удобным предлогом — это либо лень, либо прикрывающаяся ею недобросовестная конкуренция.

0
Лукошкин Илья

Если вы к тому, что читатель должен был догадаться, о Грибоедове и Якубовиче, то не должен был. Эпоха в тексте не выдержана, два серьезных анахронизма — оптический прицел и медблок. Либо это сугубо историческое произведение, тогда можно еще что-то предъявлять к образованию читателя. Но это не историческое произведение, а либо недоисторическое, либо, как предложили тут, некая эклектика эпох.
Но я вообще считаю дурной авторской привычкой уличать читателя в глупости, необразованности и т.д. только потому, что читатель не оценил «великий опус» (в кавычках, потому что это точно не великий текст, и даже не средний, а пониже качеством).

0
Альберт фон Гринвальдус

Всё — мимо. В тексте нет анахронизмов, приметы ХХ века явственны. А принять выражение «пуля Якубовича» за подобную примету — всё равно, что считать за таковые «кота Шрёдингера», «жену Цезаря» или «Тришкин кафтан».
И я вообще считаю дурной читательской привычкой всячески оправдывать собственную лень авторскими недоработками только потому, что сам не привык воспринимать чтение иначе, чем «развлечение»=»отдых».

0
Лукошкин Илья

Если мне рассказ не понравился, я вижу в нём логические несостыковки и, скажем прямо, слабую концепцию, с чего я должен на него тратить своё драгоценное время? Я и так об этом тексте написал больше, чем сам текст. Диссертацию что-ли написать? Обойдётся автор, пусть свои способности литературные развивает.

0
Лукошкин Илья

На самом деле, не вижу смысл в таких пикировках. Автор волен писать что угодно и как угодно. Читатель так же свободен в оценках. Моя философия в этом вопросе такая: объективная оценка — среднее арифметическое из субъективных оценок. Моя оценка — субъективная. Я — один из многих, кто прочитает рассказ. Автор мне ничего доказывать не должен. Я ничего не должен доказывать автору. Я прочитал, высказал мнение, пошёл дальше. Автор прочитал и пошёл дальше. Может не принять моё мнение, может принять.

0
Альберт фон Гринвальдус

Всё верно. Но на любое высказанное мнение надо иметь аргументы. Ваши аргументы о качестве текста слабы, поскольку основываются исключительно на постулатах «Ничего не знаю, и знать не желаю!» и «Автор должен мне комфорт, а не я ему — усилия понять!» Ведь даже предложенную помощь в толковании отдельной фразы вы восприняли в штыки, изменив вектор с защиты своей оценки рассказа на пропаганду агрессивного невежества, но не критику текста как такового.

0
Лукошкин Илья

Пожалуй, я не готов тратить столько времени на посредственный рассказ. Продолжайте без меня.

0
Альберт фон Гринвальдус

Вместо «спасибо за пояснение»? Не удивлён. Но — дождёмся финала!

1
Силентор

То есть в 20-м веке «пуля Якубовича» было расхожее выражение? Оставить небольшую «метку» противнику?
Тогда я нашёл только два события, где бы преемственность произошла. Гилянская республика в 20-м году и Азербайджанская в 46-м

0
Альберт фон Гринвальдус

«Расхожим» не было — как и сейчас, скажем, «Гордиев узел». Что до ваших примеров — не годятся: там фарси ни к чему. Упоминание этого языка привязывает место действия к Афганистану (хотя точнее было бы выбрать дари, да и прозвище Рашида на тюркском…)

0
Силентор

Да, в Афганистане тоже есть персидский. Но привязка тогда странная, неявная. Главный этнос же пуштуны, насколько помню.
А в моей связке: в конце Войны оптика была. Персам, разумеется, не нравилось, что наметили две республики, курдскую и ещё одну азербайджанскую. Хотя, Союз сам ушёл. Но, может вначале, когда была с британцами операция, какие-то стычки происходили.

0
Альберт фон Гринвальдус

Пушту и дари — оба гос. языки Афганистана, оба родственный фарси (первый более «дальний родич»). Я учился в конце 80-ых, у нас только два пуштуна были, и почти тридцать узбеков из Афганистана на т. н. «иностранном отделении». Кроме них — Лаос, Камерун, и два китайских аспиранта. Один — неожиданно — ростом 2 м!

0
Силентор

Завидую вашей памяти)
А где с Афганистаном будет преемственность поколения?

0
Альберт фон Гринвальдус

Так советско-афганская война 10 лет длилась. Вполне достаточно для страны, где воюют с детства. Да и у нас вполне достаточно, чтобы успеть повзрослеть, и отправиться вслед за отцом. Тем более, Рашид мог стать наёмником или идейным повстанцем, и продолжить войну в Чечне, к примеру — где и встретился с нашим снайпером, опознавшим его по ране годичной давности. Логичных вариантов достаточно.

1
Альберт фон Гринвальдус

Перед нами, господа присяжные заседатели, романтика приключений. Господин Марлинский возродился в своём эпигоне! Среднеазиатская экзотика, ореол воинского духа, героические пафосные фразы, тёмный смысл восточной мудрости… Всё, как я люблю (когда хорошо написано) и всё, что вызывает споры (когда качество текста совершенно неважно, т. е.. в любом случае).
Всяк найдёт себе, за что добавить или убавить баллов: за наличие/отсутствие фактических/стилистических ляпов; за наличие/отсутствие логических проколов; за близкую/далёкую мораль… Каждому своё!
Посему, господа присяжные заседатели, отрешитесь от постулатов, снимите шоры — и оценивайте без промаха!
ПыСы: «тирандаз»=стрелок (тюркск.)

2
Мира Кузнецова

Ну, вот. Стрелок всяко лучше, чем волосатая свинья. Спасибо, дорогой

1
Альберт фон Гринвальдус

Да не за что. Весь в расстройстве от «читательской грамотности» тех, кто сам ПИШЕТ!

1
Pearl

Гад ты Пятачок! То ухо прострелил, то в ногу попал. Как только тебе разрешение дали на оружие, снайпер хренов!

2
Инесса Фа

Ушла вчера гуглить про пулю Якубовича и тирандазу и не вернулась)
Тирандазу гугл выдал и как город, и как фамилию. А еще при сражении при Кабуле в англо-афганской войне 1880-го года был Якуб-хан… Ну и про Грибоедова тоже прочитала. От всего этого легче не стало — текст все равно запутанный по времени и месту действия. И выдуманным кажется, поэтому ему не веришь, сорри.

0
alla

Здрасти, приехали! Якубович то тут каким макаром?

0
Revaon

Сценка живая и яркая, но что-то не складывается. Как же Рашид забыл слова отца, если они не давали ему уснуть? Или он не посчитал русского снайпера вровень себе? Не очень понятно. Успехов!

0
Anna Gad

Фраза: «Вот она — моя метка»
По сюжету всё понятно, подача подкачала. Наверное автор спешил…

0
Avgustina

История, близко-дальше к реальности — не стану судить. Объяснения героев показались слегка наивными. Читать интересно. Спасибо автору и удачи!

0
Митриса

Так и не поняла, почему Рашид человека, который ему повредил пулей ухо, должен был считать недооцененным (согласно фразе на старте и размышлениям бойца) противником. Он же его даже не видел. И как недооценил? Надо было с рваным ухом преследовать Ивана? Тогда нужна предыстория.
Автору удачи.

0
Elena_Zhu

Иван был снайпером. А Рашид? Тоже? Ведь Иван сказал: ты меня не знаешь, ведь в оптический прицел многого не увидишь. Значит, и Рашид — тоже снайпер? Тогда почему он говорит Ивану, что они не встречались в бою — ведь для снайперов бой — это дуэль на расстоянии. Как Иван взял Рашида в плен? Откуда Иван знает, что фразу про недооценку противника говорил именно отец Рашида? Короче, отношения между этими двумя персонажами для меня остались совершенно непонятными. Спасибо, автор.

0
GEKTOR

Прочёл вдумчиво. Дуэль снайперов — любимая тема. Автору респект.

0
Lady Pollyka

Приветствую!
Ощущается замах на что-то очень умное, но как будто карта не сыграла так, как предполагалось.
Заметила, что читая такие рассказы прохожу пару интересных стадий. Сначала меня накрывает ужасно некомфортное ощущение, что я дурочка-снегурочка недостаточно эрудированна и ничего не поняла, все исторические пасхалки пролетели мимо, ибо «Учить надо было, Полина, историю в школе и интересоваться побольше умными вещами!!!!»
Окутанная стыдом, я понуро плетусь в комментарии, в надежде найти там ответы и написать туманный отзыв, чтобы не опозориться! А потом думаю… стоп. А есть ли художественная ценность у текста, где понятно, только если знаешь мат часть? Спорно. Но вы меня натолкнули на философские размышления. Спасибо ☺️
Будет забавно, если автор и не пытался что-то исторически-достоверное здесь изображать😂 Если так, то прости меня впечатлительную, милый человек! Это меня тюркский «тирандазу» из колеи выбил😅
Удачи в конкурсе!
С любовью,
Lady Pollyka

0
staretz

Якубович прислал Ивану пулю. И ещё банку огурцов из «Поля чудес». А вот Рашиду — нет. В этом и весь секрет победы Ивана. Крутите барабан!

0
saturansky88

Уважаемый автор, прочёл ваш рассказ. Неплохая такая боевая байка. Романтика противостояния. Персидское слово «тирандаз» (лучник, стрелок) придаёт повествованию ориенталистский колорит. Удачи автору в конкурсе.

0
OбляЧKo

Что понравилось… Нравится, когда рассказ заставляет серое вещество волноваться, вспоминать забытое, искать и узнавать новое. И поиск этого самого нового привёл меня к выводу, что к самому якубовичу события не имеют никакого отношения, а пуля якубовича — метафора: боец просто «узнал» своего противника по раненному уху; других способов не было — они раньше не встречались. это сразу сняло все вопросы с определением времени рассказа. И иван оказался просто иваном, без всякого родства с а.и.якубовичем.
нашла ещё значение тирандазу как стрелок. вполне подходит))

0
сегодняпасмурно

как будто основная фраза слабо применима к ситуации. как и когда Рашид недооценил противника, если он его не знает и думает, что не встречал в бою. тут не то что недооценить, Рашид даже не в курсе его существования)

0
Александр Прялухин

Несколько странная фамилия для абстрактного персонажа – Якубович. Может, здесь скрыта Поле Чудес историческая личность и реальные события? В каждой такой ситуации мне видится Альберт фон Гринвальдус и его желание отправить нас изучать энциклопедии )) Не поддамся! Ну Якубович и Якубович, просто слегка странный выбор автора.
Довольно колоритная, даже атмосферная история. Хорошо написана. Ключевая фраза (конечно же) – “противник, которого ты недооценил в бою, может стать для тебя последним”. Вокруг нее вертится весь смысл. Хотя, интересно, что в данном случае фраза не меняет судьбу героя, а наоборот – должна была изменить, но герой и ее недооценил, а потому его, видимо, зарэжут. Было интересно. Спасибо!

0
Gyutaro

Очень крутой и запоминающийся рассказ, очень понравилась пуля «Якубовича» прям сразу поле чудес вспомнил

комментатор целится из снайперской винтовки к его жертву, выстрели и…. В прицеле он видел самого себя…. Комментатор умирает с пробитой от пули головй

0
Шорты-57Шорты-57
Шорты-57
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

CAPTCHA ImageChange Image

Генерация пароля
Рекомендуем

Прокрутить вверх
48
0
Напишите комментарийx