На живописном перевале уставшему путнику повстречался старый деревянный дом, в котором оный попросил ночлега. Уайетт, хозяин жилища, не отказал нежданному гостю и разместил его в прихожей. Пока хозяйка накрывала стол, путник заговорил с сыном, что томно нависал над столом в ожидании ужина. Гость спросил: “А другие коренные американцы поблизости есть?”. На что мальчик сухо отрезал: “Разве ты не слышишь запах тех, кого отец уже убил и спрятал под домом?”. В этот момент на кухню зашел Уайетт и, услышав, что сын выдал его тайну, при помощи топора расправился сначала со своим гостем, а затем и с мальчиком. Анна, его жена, не вынесла такого ужаса. Она сбежала от мужа и в ближайшем к их жилищу городе сделала ужасающее признание. Вскоре дело Уайетта было расследовано, дом снесен, а голова, посаженная на кол бревенчатой ограды, еще долго украшала дом шерифа.
Рассказ №20 Под полом
Количество знаков : 726
Уважаемый автор, прочитал Ваш рассказ.
Когда я сам готовился к конкурсу, то тоже искал на просторах Интернета интересные факты про Дикий Запад и традиции людей, живущих в то время.
И тоже побывал на сайте
https://pikabu.ru/story/10_koshmarnyikh_istoriy_iz_zhizni_dikogo_zapada_7881684
где первой же описывалась очень интересная история Люди под полом.
В 1870 году одинокий путник, следуя через горы в Нью-Мексико, у подножия перевала Пало Флечадо наткнулся на крепкий деревянный дом. Хозяин представился Чарльзом Кеннеди и пригласил своего нового знакомого внутрь отобедать.
Пока жена Кеннеди Ют накрывала на стол, путешественник сел рядом с маленьким сыном семейной пары и спросил его, есть ли другие коренные американцы поблизости. Мальчик на мгновение взглянул на него, а затем спросил: «Разве ты не чувствуешь запах того, кого папа держит под полом?»
Несчастный путешественник наткнулся на логово одного из самых известных убийц Запада. Чарльз Кеннеди убил, по меньшей мере, четырнадцать человек, которые останавливались на его изолированной ферме во время путешествия через перевал. Застрелив путешественника, Кеннеди забил до смерти своего сына за то, что он предупредил путника, и тот едва не сбежал.
Убийство сына переполнило чашу терпения жены Кеннеди. Пока муж был пьян, она выскользнула из дома и добралась до Элизабеттауна, где сделала полное признание. Проведя раскопки и обнаружив страшные доказательства, горожане волокли Кеннеди за лошадью, пока он не умер, после чего выставили его отрубленную голову возле местной гостиницы.
Вы могли взять идею, но не переписать текст.
От меня Вам будет однозначно оценка 1.
Извини, автор!
Вот оно как… Надо пересмотреть принцип не читать другие комментарии, пока не напишу свой.
Спасибо. Хорошо б модератору донести такой финт ушами. Как-то некрасиво. Хоть и не получилось все равно у автора рассказик.
Этот текст было читать интереснее, чем изложение участника конкурса
О, как! Спасибо Good Reading облегчил задачу оценивая в разы! От меня тоже твёрдая единица=)
Ай-ай-ай, слизать чужую историю…недостойно настоящего писателя(
Взять за основу рассказа реально произошедшие события = слизать историю?
В условиях конкурса прописано – никогда ранее не опубликованные, написанные спешл для конкурса) а тут, история один в один. Так можно взять Майн Рида и переписать его истории, выдавая за новенькое)
Кому-то ближе хоррор. Мне – нет
Я б простил даже плагиат, в коем обвиняют автора комментаторы, но, увы, сам рассказ написан плохо, языком проходного дамского романчика.
Если автор не удосужился придумать рассказ, я не буду думать над комментарием. Просто процитирую правила конкурса.
Справедливости ради:
все новые сюжеты закончились ещё во времена Шекспира. Всё, что написано после этого – перепевы одних и тех же старых истин. Не вижу ничего зазорного в том, чтобы преподнести в художественной форме события, имевшие место быть в реальной жизни.
Огромное количество книг, фильмов, балетов и прочих опер основано на реальных событиях.
Так что, на мой взгляд, вы все зря ополчились на автора, обвиняя его в плагиате: имеет законное право переосмыслить произошедшее. Вопрос только в качестве написанного, а не в “чужой” идее. Это не чужая идея, на самом деле, это просто жизнь.
Поверхностный рерайтинг не равен творческому переосмыслению. Первым занимаются неумелые воины в целях наживы, вторым – прославленные герои и исключительно из любви к искусству.
То есть Вы согласны со мной, что проблема данного рассказа в качестве “переосмысления”, а не в самом подходе, за что его пинают через комментарий?)
Автор заменил имя героя и технически уникализировал текст. Рерайтинг относительно качественный… Не знаю, как остальные леди и джентльмены, а я все-таки пинаю за подход)
Конечно в качестве переосмысления. Если бы, например, повествование было от лица сына, жены, или шерифа, которому было сделано признание от жены, то вопросов бы не было. Но тут уж очень близко к “оригиналу”.
зачем спорить, сотрясая воздух.. достаточно проверить на антиплагиате..
Это скорее не рассказ, а сценарий для триллера/хоррора… Но рассказ заставляет задуматься и задаться некоторыми вопросами: вот прям так политкорректно и спросил – “коренные американцы”? По контексту получается, что Уайетт – индеец. Тогда зачем он убил остальных? Кто санкционировал вывешивание головы возле дома шерифа? “Томно нависал над столом” как-то не вяжется с ожиданием ужина. Если это первая работа автора, то с почином!
Так, похоже мы здесь зря теряем время. Не потому, что плагиат. И не потому, что рассказ плохо написан. Просто не думаю, что автор почтит нас своими комментариями и оценками. Почему-то уверен.
Неплохая работа, есть недочёты, над которыми стоит поработать, и всё же комментаторы ниже правы — при заимствовании идеи стоит более тщательно её пережевать и переосмыслить. Автору творческих успехов, спасибо за рассказ! (:
Все коротенько и по существу, но как-то быстро, не успеваешь прочувствовать ситуацию…
Чудесное сочетание вестерн и хоррор отрезанной головы, холод по коже?
Написано каким-то Лавкрафтовским языком… но таки да, это скорее синопсис, а не рассказ…
Даже согласившись, что это пересказ реальных событий, скажу, что это плохой пересказ.А напоследок, совершенно не понятноо, зачем шерифу такое украшение дома?
Бррр
1. Соответствие жанру. (1 – соответствует 0-не, соответствует)
Это больше к шорту 3
2. Соответствие теме. (1- соответствует, 0-не соответствует) 0
3. Замысел (из 5 баллов)
Как то все мимо. Непонятно к чему все идет 1
4. Проработка деталей. (из 5 балов)
3 очка. Причем здесь коренные американцы. Какая разница кого убивать?
5. Законченность (Закончен – 1 не закончен 0)
Прсоти автор. Концовка странная. Никакого смысла. 0
6. Персонажи. (2-классно, 1- средне, 0- плохо)
Даже не трафарет, а пустышки. 0
7. Ясность повествования. (2-классно, 1- требует повторного прочтения, 0-неясно)
Ну все ясно. 2 балла
8. Оригинальность. (из 5 баллов) 1
9. Качество письма (из 5 баллов) 3
Добавочные пояснение оценок здесь https://litbes.com/blog/kak-ya-budu-oczenivat-shorty/
Плохой пересказ.
Сначала хотела написать, что весь рассказ выглядит как описание фильма, а не как самостоятельное произведение, но уже прочитала предыдущий комментарий. Разочарована в таком подходе.
После “томно” нависавшего над столом сына, конечно, текст не пошел вообще. А тут и плагиат подъехал. Печаль, автор, не Ваш день.
Я хочу рассказать автору одну историю.
После школы я поступил в академию, там получил высшее образование в сфере культуры, параллельно работал на двух работах (по специальности и инженером), получал путинскую стипендию (за отличное обучение), затем я остался работать по специальности, иногда даже преподаю и параллельно увлекаюсь графоманством, то бишь пишу всякую ерунду, которую прячу в стол. Я зашёл на этот сайт, написал рассказ для конкурса, читаю и комментирую рассказы других участников. Иногда что-то советую с точки зрения моей работы и надеюсь, что кому-то это пригодится. Зачем я должен тратить годы своей жизни, свой опыт на разбор того, что придумали не вы? Ок, допустим, что вы решили взять реальную историю и улучшить. Я бы даже был ЗА! Но это не получилось. Вы не потратили на это силы, почему же остальные должны тратить силы на вас? Надеюсь, что мораль вам ясна. Написано плохо, творчески не переосмыслено, ничего не вложено. Комментарий написан, оценка намечена. Без обид автор. Мне неприятно такое отношение. Потрачено.
З. Ы. Хочу поздравить остальных участников, ибо из-за этой “работы” я повышаю все свои оценки на один балл. Потому что осознал, что люди старались и тратили свое время и фантазию для меня.
А некоторым перспективным даже два балла натяну))
Рассказ, вызвавший самые большие споры в беседке. Сложно будет побить этот рекорд.
Если уж брать готовую историю, то следует её не просто пересказать переозвучить, но внести что-то своё, оригинальное, авторское. Взглянуть на неё с другого ракурса… Ну, например, попробовать пересказать её от имени этого мальчика… И не просто пересказать, а добавить в историю его детские переживания, чувства, эмоции… Добавить художественности в скупую газетную заметку, на которую так похож выбранный вами оригинал…
Если, конечно, позволяет столь короткий формат, как “шорты”…
Мне не понравилось! Как-то сухо и про томного мальчика, ну очень перемудрили. Просто не моё. Хотя если бы этот же рассказ был в предыдущем конкурсе про голову, то сюжет оценила бы.
Рассказ был бы хорошим, если бы не обстоятельство, которое вскрыл первый комментатор.
Очень обидно. Ну не проконало, не фартануло,бывает автор. Даже за переосмысление не сойдет. Зато спор вышел интересным, хоть что-то хорошее.
Ну здесь тогда даже без комментариев… Хотя… вот : всё тайное становится явным.
Ну, что ж… Эндрю Уайетт писал картины как раз в подобном стиле – реализм, близкий к фотографическому, и – про американскую глубинку. Но так то живопись!
А вот был другой занимательный случай:
“Бандит в чёрной маске, расстреляв поезд, забрал из почтового вагона мешок золотых монет и скрылся. Он спрятался на ранчо некоего фермера, выгнав его и его корову на улицу. Фермер с коровой поехали в ближайший городок, где в салуне увидели объявление о награде в тысячу монет за поимку бандита в чёрной маске. Тогда фермер, не будь дурак, рассказал местным ковбоям, где прячется бандит. Ковбои поехали за преступником, но вернулись сплошь израненные. Тогда фермер с коровой сами поехали на ранчо. После длительной и кровопролитной схватки они связали бандита и привезли к шерифу. Шериф отправил бандита за решётку, мешок с монетами — в сейф, а фермеру дал в награду один доллар и выгнал нафиг. Обманутый фермер решил сам ограбить поезд, но в почтовом вагоне, который успели переделать в вагон для перевозки заключённых, он нашёл того же бандита в арестантской одежде. Что делать бедному фермеру? Конечно, садиться играть с бандитом в крестики-нолики на раздевание. Фермер выиграл, но в последний момент корова хвостом забрала всю одежду арестанта и была такова…”
Опочки! Чуть спать не ушла, а тут снова сага об отрубленной голове. Да еще вся перламутровая.
А кто сказал, что вестерн – это обязательно в Америке. Наши ковбои в ушанках в тайге и не такие дома встречали и … провожали. И оные были тоже. Блин сюжет такой… завороченный, что я уже валяюсь и ржу вся в слезах.
Видимо шериф тоже любил с запашком…Как скучно мы живем.
Удачи, автор… с вдохновением у вас и так порядок…
Рерайтеру непросто выжить в мире:
Сначала вы ошиблись багажом,
потом не рассчитали с этажом –
Вам нужен номер три, а не четыре…)
Плагиат. Плохо написанный рассказ. Комментировать нечего.
Тут уже все сказанно…
Добавить нечего…
Не читая комментарии, хотела сказать, что это походит на пересказ, а прочитав поняла, что и в правду…
Коммента́рий (лат. commentārius — заметки, записки, толкование) — пояснения к тексту, рассуждения, замечания о чём-нибудь или в Интернете — к посту (сообщению).
Вот и долгожданный хоррор-вестерн.
Могло бы получиться живописно, да только знаков мало и, сдается мне, не хватило времени на вычитку. Об этом говорит хотя бы построение текста в один абзац. Про томное нависание над столом уже читал в «перловке», есть лишние уточнения (его тайну, его жена, своим гостем, к их жилищу), и пассивный глагол. Последнее не есть ошибка в ее первоначальном значении, но разве «дело Уайетта расследовали» звучит не лучше (и короче, что немаловажно для этого конкурса), чем «дело Уайетта было расследовано»?
Сюжет оставил у меня несколько вопросов. Например, зачем Уайетт вместе с любознательным гостем убил и сына? Можно же было и воспитательную беседу провести, с внушением, естественно. И почему гость спросил о «других коренных американцев»? То есть Уайетт с семьей были именно коренными, раз гость спросил о других. Это вызывает еще больше вопросов.
Сначала подумал, что это краткий репортаж с места событий. Все очнь прямо и коротко, как выстрелы пистолета. В истории отсутствуют какие-либо эмоции и краски, а оттого весь рассказ кажется скупым и безвкусным.
“Король и шут” в прозе, только не так задорно.
Снова убийства. Понимаю, что Дикий Запад был полон ими, но скучно же..
Странный подбор слов для Дикого Запада: оный, томно, ужасающее признание… подходит для будуара, но не для вестерна
Отвлекаясь от уже попеняного в комментариях рерайта статьи, пройдусь литературно.
Если изложенное в тексте мы видим от лица путника, остановившегося на ночлег в доме маньяка, то за фигом ему имя хозяина? И как он его узнал, первый раз этого человека увидев? Что-то с трудом представляется:
А потом фокальный персонаж погибает от руки маньяка, но читатель оставется с прочими персонажами теремка.
Вестерн, хоррор, документальная статья и русские сказки в пропорции 1:3:3:2. Перемешать, но не взбалтывать, коктейль вам в шорты.
Етить-колотить! Я думала, что что некоторые прочитанные мною рассказы уже достигли дна, как вдруг снизу постучали.
Где-то я слышала эти “оные” слова:
Я старый солдат, и не знаю слов любви. Но когда я впервые увидел вас, донна Роза, я почувствовал себя утомлённым путником, который на склоне жизненного пути узрел на озарённом солнцем поле нежную, донна Роза, нежную фиалку.
Я вам поставлю балл выше среднего, автор, потому что “томно нависающий над столом мальчик” сделал мой день. Чуть не уписалась, поэтому побежала томно нависнуть над… в ожидании.
Хорошо хоть холодильника нет. Рассказ очень жуткий получился, а учитывая то, что написан он на основе реальных событий, ещё страшней становится. Но мне не сильно приятно, что вы слизали рассказ, оставив даже диалоги, как в оригинале, но изменив имена…
Не знаю, мне и оригинал не сильно понравился, кроме жути от того, что это происходило на самом деле, в нем особо и нет изюминки, тем более мне не понравится пересказ на него, в котором нету и того малого хорошего, что было в оригинале.
Спасибо!
А сумеете в следующий раз свой сюжет (да, это сложно), зато честно и старательно? Будет интереснее, я уверен.
Пересказываете Вы плохо, бросайте это дело.
В данном случае судьба настигла автора сего рассказа. Даже не знаю, стоит ли добавлять что-то к предыдущим комментариям? Автор, если уж берете за основу исторический материал, то хотя бы художественности добавляете.
Удачи вам!
Добавить к остальным комментариям нечего. Автору желаю поработать над художественностью и оригинальностью. И дальнейших успехов:)
Судя по предыдущему комментарию, оценивать рассказ нет какого-либо смысла по понятным причинам, тут твердая единица.
Рассказ не впечатлил, но, когда почитал комменты, совсем уж приуныл. Автор, вы мой коллега-копирайтер и вам дали задание на рерайт?
Жаль единицу лепить, но выбора нет
о_О
Что это за мир? Чо там происходит?
Автор никак не выберется из темы хоррора, который здесь доведен до некоего абсурда. Я все-таки не думаю, что шерифы (даже на Диком Западе) имели привычку развешивать отрезанные головы преступников на своем заборе. Но… Будем считать, что это такой стеб. Не знаю – оправданный ли, думаю, что нет.
Это неуместно ужасно, не смешно (если так задумывалось), шокирующим контентом читателя не покоряет. Имхо.
upd: О, это плагиат! Мило. Но я таки ошибся, они действительно выставили голову.