Когда-то бродяжка нагадала юной Мэй рождение сына, который станет «светом ее очей», но, увы, не станет ее утешением в старости. Потому что в день двадцатилетия «судьба покроет его цветами, политыми слезами матери».
В день рождения Гэри и его мать заперлись дома. Устав наблюдать за бьющимися о стекло мухами, вечером вышли к калитке понаблюдать, как поедет по мосту поезд в Эль-пасо. О нем и его грузе «по секрету» судачил весь городок.
Сначала услышали перестук колес, потом крики и гиканье, захлопали выстрелы. Только увидели поезд с бегущими по крыше людьми, как раздался оглушительный взрыв. Гэри бросило на клумбу вербены и вышибло из него дух. Когда, немного поплутав, дух вернулся, над ковбоем рыдала мать, а рядом валялся мешок с рассыпанными вокруг монетами. «Вот и цветы, и слезы матери, – думал Гэри, прижимая нежданное богатство к сломанным ребрам. – Сбылось-таки предсказание, хоть и не сбылось».
Рассказ №38 Прячься, не прячься, а предсказание есть предсказание
Количество знаков : 769
Отсутствие запятых убивает смысл. Простите, автор. Да и в самой идее мешанина… Я так и не поняла, помер парень или нет….(
Парень жив и даже уже богат.
Ну как же судьба без предсказаний )) А в предсказании главное что? Его интерпретация. Вот так ждал человек смерти и цветов на могилку в свой день рождения, а повернулось все иначе. Притом при сохранении тех же условий. Меня рассказ повеселил. Написано легко и ровно. А как о секретах судачат в маленьких городках, знаю не понаслышке))
Ну смешно, да. ? Спасибо
Да с этими оракулами всегда так – наговорят незнамо что, а ты потом ломай голову. Я бы выбросил “утешение в старости”. Запутывает и лишнее. Цветов и слез хватит, чтобы читатель подумал… что подумал. А так вполне годная минька.
Тут вся суть. Не совсем ясно, почему живой Гэрри не будет утешением для Мэй в старости. Впрочем, с мешком золота ей нечасто придется искать утешения.
Рад за старую мать и молодого воина.
Хороший рассказ, но действительно есть нестыковка в сюжете. Почему же Гэри не станет для матери утешением в старости? Весело читать про дух, который поплутал и вернулся в тело. Сюжет безусловно оригинальный.
Удачи в конкурсе!
бродяжка так толковала расклад карт, полет птиц или на чем там она гадала. Увидела все правильно, а вот поняла не очень.
Удачный ход конем. Я-таки ожидал, что Гэри падет от шальной пули или будет убит прилетевшим в голову богатсвом. А оказалось, ребра подлечить – и все живы и счатливы.Мне понравилось что написано и как написано: и про цветы и слезы, и параллельная конструкция про муху и поезд, и про дух. Секретный проезд поезда тоже улыбнул. Славно, очень славно.
так сбылось или не сбылось?
Я так понял, что по ключевым моментам сбылось, но не так как бродяжка толковала.
Ну а зачем они пошли? Сначала заперлись, потом пошли. Гарри умер или нет? Алё?
Бродяжка была старушкой из племени шайенов, факт. Серийный предсказатель снова в деле:)
Рассказ повеселил. Исполнено туговато. Но в принципе ничего
Запятые. Они очень сильно меняют смысл.
Дом в двух метрах от жд. Я бы сейчас недовольно пыхнет бы, если бы в моем городе несколько домов не стояли в двух метрах от жд. Пора мне надеть ковбойскую шляпу.
Еще не определился, люди на крыше поезда, это абсурдно смешно, или по крутому экшово.
Чем парня подбило? Мешком? Взрывной волной? Мать рядом стоит и ей нормально, а парень просто падает. Постановка некоторый слов как-то кривовато. Опять предполагаю, что автор писал торопясь, кромсая, добавляя, и увлекшись этим, не стал выделять дополнительное время чистку своего материала.
Вдруг кому этот комментарий даст пояснение: Парень умер, и призраком гулял в округе, но ему надоело, и он вернулся назад в тело. По сути воскрес. Технический пророчество сбылось. Только частично, и игнорируя первую часть, но не суть.
Вестерн, в карикатурном его образе, когда ковбои смеясь закидывают петлю на трубу паровоза, направляя его в нужное им место. Попутно стреляя свободной рукой в даль попадая точно в глаз. Пьяные в хлам, под яркий взрыв за спиной, кричат “ииха!”.
Не сильно от судьбы убегали. Если бы в доме сидели и взрывом через окно принесло мешок, то да. А так они сами пошли на встречу очевидно опасному событию, но это так придирка.
Вестерн есть.
История какая-та есть.
Судьба, очень багованно, но показана. Не убежал, но и не исполнил в полной мере – хорошо. Это интересно.
Текст болен, и требует срочного переливания внутривенно запятых.
Добра автору, и чуть больше внимательности к своим текстам.
Видимо поезд тогда еще был развлечением №1 в городке? И как далеко мост находился от калитки Мэй? Нет, решать задачку по физике не нужно… вслух. Главное для себя понять правдиво или нет.
Подход к теме нормальный.
Удачи и вдохновения
Блуждающая душа – прекрасный поворот событий.
В конце рассказа автор наверное имел в виду что часть пророчества сбылось “нсччет цветов и слез матери” а часть не сдбылось. Та которая предсказывала что Гэри “не станет её утешением в старости.” Как раз наоборот, с такими бабками он пошлет мать в борогую богадельню.
1. Соответствие жанру. (1 – соответствует 0-не, соответствует) 1
2. Соответствие теме. (1- соответствует, 0-не соответствует) 1
3. Замысел (из 5 баллов) 5
4. Проработка деталей. (из 5 балов) 5
5. Законченность (Закончен – 1 не закончен 0) 1
6. Персонажи. (2-классно, 1- средне, 0- плохо) 2
7. Ясность повествования. (2-классно, 1- требует повторного прочтения, 0-неясно) 1
8. Оригинальность. (из 5 баллов) 5
9. Качество письма (из 5 баллов) 5
Добавочные пояснение оценок здесь https://litbes.com/blog/kak-ya-budu-oczenivat-shorty/
Тоска уже берёт от этих банальных предсказаний.
“Устав наблюдать за бьющимися о стекло мухами, вечером вышли к калитке понаблюдать, как поедет по мосту поезд в Эль-пасо.” – целый день наблюдать за мухами – да это дзэн-буддисты просто какие-то!
“думал Гэри, прижимая нежданное богатство к сломанным ребрам.” – сломанное ребро имеет свойство сильно болеть, поэтому прижимать к нему точно ничего не захочется, даже такому чудаку, как Гэри”.
Слабенько.
“… но, увы, не станет ее утешением в старости.”
Раз Гэри не отдал богу душу в свой двадцатилетний день рождения, то, получается, чтобы сбылось предсказание, уже сама Мэй не доживёт до своей старости?!??? ?
Не всякое предсказание к несчастью, и жив ковбой и золото при нём и мама плачет от счастья?
Поплутавший дух – тоже понравился, и цветы, и слезы. Хорошо.И юмор. И все понятно.
Сюжет хорош, исполнение подкачало. Даже в названии городка ошибка…
К чему укоры и мольбы,
Коль о здоровье беспокоясь
И укрываясь от Судьбы,
Ты лезешь поглазеть на поезд?)
Предсказания всегда туманны. Исполняются либо в минус, либо в плюс либо в ноль. Чаще всего в минус… Это исполнилось со заком плюс, хотя парня и помяло. Оптимистичный финал.
Люблю, когда “трагедь” вдруг оборачивается счастливым концом! И вот таких везунчиков обожаю. Спасибо за позитив, автор!
Ну как бы… а вестерн где? Маловато. Есть интересные моменты, автор. Не скажу, что очень понравилось. Но удачи!
Вместо послесловия:
“Дух ещё много раз покидал Гэри и бродил по окрестностям… Нет, с Гэри всё было в порядке… Просто духу очень понравилось вне тела…”
Добротный рассказ. Стало после него страшновато.
Творческих успехов и удачи в конкурсе!
Извините, но мне показалось, что все как-то в куче и ничего толком не ясно…
Очень странный, путаный стиль у автора. Читалось без интереса.
Интересная задумка, но не поняла, герой умер или остался жив? Вроде дух вылетел из него. Значит умер? А как он тогда прижимал к себе деньги? Ну да ладно! Если отстраниться от вопросов, то оригинально! Спасибо!
Вестерн у железнодорожного моста.
Несколько неровное повествование у рассказа. Споткнулся на втором абзаце вот на этом странном предложении:
«В день рождения Гэри и его мать заперлись дома.»
Мало того, что само по себе оно читается с запинкой, так еще и повествование переходит к нему после юной Мэй, которой еще только нагадали про мальчика. А который это день рождения интересно?
Второй раз споткнулся, когда из ниоткуда появился мешок с монетами, а Гэри стал ковбоем. Мешок принесло в грудь Гэри взрывом поезда? Тогда почему после взрыва Гэри сначала бросило на клумбу, и уж потом вышибло дух? Думается, что когда мешок с монетами ломает тебе ребра, то он сперва выбьет дух, а потом отбросит. Ну это мое личное мнение, конечно.
Хотя объективно возраст Гэри вызывает-таки вопросы на протяжении всего повествования.
Сбылось, хоть и не сбылось? Ничего не понял…
Задумка довольно оригинальная (за что отдельный плюс), но текст немного хромает.
В день рождения Гэри и его мать заперлись дома.
Думаю, лучше написать так: В день рождения Гэри, он и его мать заперлись дома.
Думаю, что внезапное упоминание, что Гэри ковбой – лишнее в тексте.
Как дух может прижимать богатсво к сломанным (любым!) ребрам?
В предсказании не было речи о деньгах, только о цветах и слезах и о “свете очей”. Тема “света очей” осталомь в темноте между строк, а деньги зачем-то появились
Вот славно – предсказание и хэппи энд!
А что с поездом? Вез груз золота в форт Нокс, подвергся нападению бандитос, они убили помощника машиниста (или сам помощник со страху соскочил с поезда), некому следить за паровой машиной, – паровоз взорвался, поезд сошел с рельсов/упал с моста, груз раскидало по окрестностям? Правда, чтоб мешок с золотом долетел до ранчо мамы Гэри, наверное, держали его в машинном отделении. Или туда как раз и вбежал бандит с мешком и пристрелил помощника машиниста как свидетеля. А паровая машина сделала бум! Бандит отправился к праотцам, а золото – на клумбу. Пазл сходится!
Ковбои, не стреляйте в поезда!
железный конь под паром резво мчится.
Как уголь в топке пар спустить не дал –
Кому-то взрыв, кому-то фарт случится.
Сидели они сидели, а потом подумали – да ладно, выйдем! ?
Откуда мешок монет взялся? ?
По-мне текст сыроват.
Каждое из предложений в этом тексте может существовать отдельно от других. А стоило ли вообще объединять их в рассказ?
Жанр проехал мимо вместе с поездом. А мой мозг взорвался от названия. И предсказание-непредсказание запутал вконец. Удачи вам, автор!
прикольная задумка, с позитивом даже.. нужно подтянуть грамотность, стиль.. может и выйдет толк… на фоне остальных – выше среднего
Грустная история, которая хоть и написана немного коряво, но чувствуется что с душой.
Спасибо!
Первым делом после прочтения вспоминается пророчество для Серсеи: “Золотыми будут их короны и золотыми их саваны”. Корон, конечно, никаких нет, но вот золотой саван в принципе еще можно организовать. Так, насчет остального. Не совсем понятна локация, в которой происходят события. Нам говорится, что они вышли наблюдать, как поезд поедет по мосту. В то же время взрыв поезда насмерть убивает мальчика, но при этом мать чудом выживает, и похоже что даже не получает каких-либо серьезных ранений. Итак, если поезд едет по мосту, то где вообще расположен дом несчастной семьи, если всё обернулось таким образом? Непонятно.
Последнее предложение для меня всё немного подпортило.
Хороший рассказ, но концовка смазанная. Непонятно умер герой все-таки или нет. А так вполне читаемо и оригинально.
Спасибо и удачи!
Сюжет от меня уплывал. Героя сбил поезд, получается? Ох, автор наворотмл, и видно, что картинка у него самого не сложилась
Чего? Так он живой, али как? Я так понял, что живой.
Третий, кажется, рассказ с гадалками. Впрочем – неудивительно, учитывая тему про судьбу. Несколько мудреный сюжет вышел, хотя в плане, я уверен, все было просто. Что-то должно случиться, этого боятся, а оно все равно случается. Разница с другими рассказами лишь в том, что, хоть здесь все равно и случается, но не так, как думалось.
Короче говоря – хэппи-энд.