Под сабатонами хрустят кости, устилающие пол пещеры. Доспехи поблёскивают в свете, исходящем от двери. Она парит у самой земли и золотится причудливой гравировкой. Рыцарь роняет окровавленный меч и осматривает дверь: ни опор, ни ручек. Лишь замочная скважина чернеет на сияющем полотне.
– Чего топчешься, рыцарь – убийца дракона? – из мрака является старуха в чёрном балахоне.
– Я не убийца! – с обидой звучит молодой голос из-под забрала. – У него кость застряла в пасти, а лапы коротки. Я выковырял занозу. Видать, так намучился бедолага, что тут же уснул. Слышите, как храпит? Да и не рыцарь я вовсе.
Сняв шлем, юноша убирает с глаз взмокшие волосы.
– Стащил доспехи у странника, заночевавшего в таверне.
С морщинистого лица исчезает ухмылка:
– Тогда и я буду честна. Ключ в моём чреве. Убей меня и откроешь дверь в мир, где исполнятся твои мечты.
– А по-другому никак?
Старуха замотала головой.
– Жаль, – с досадой говорит юноша и, направляясь к выходу, бросает через плечо: – Может, вам что-то принести? Или желаете чего?
– Чего желаю я! – удивляется старуха и тотчас дверь приоткрывается, впуская солнечный свет и свежий воздух. Чары развеиваются, и балахон падает к ногам юной красавицы
Рассказ №6 Мечты сбываются, если…
Количество знаков : 999







В сабатонах топчется у нас один Барон. Мечты о превращени старухи в юную красавицу наводят на мысли о Мире. Неужто коллективное творчество?
Либо Перлита али Инесса в одиночку такое спроворили?
Нет, и всё таки вы ко мне отчаянно неравнодушны.
Или у вас тайный злодейский план и вы ищите, где я нынче шорты свои пристроила, чтобы потом мне вонзить отравленный клинок между строк и вколотить пару колов в таблицу голосования.
Я переживу. И мой шезлонг пусть никто не занимает. Я вечером вернусь с попкорном. И надеюсь, что его поедание не закончится погостом.
Не переоценивайте себя. Это вечный пунктик истых католичек, не только ваш. И приятного общепита!
Прямо сейчас и начну))))))))))) Уже
Пришлось гуглить, что такое “сабатон”, и это сразу запишу в минус. Нельзя заставлять читателей гуглить. В финале время из настоящего сползло в прошедшее: “замотала головой”. А в целом – вполне себе.
Пардоньте, Илья, буду спорить. По поводу? Вот по этому поводу:
Я вот придерживаюсь всю жизнь мнения, что если я чего-то не знаю, то это моё личное горе и никто не виноват в недостатках моего образования. Автор не должен опускаться до плинтуса и разжёвывать читателю ничего. “Извольте думать! А нет – подите вон.” (с) – уж не помню кто написал, но вполне отражает мою мысль.
Кстати, поздравляю с Малеефским блицем. Видела результаты. О работе ничего сказать не могу – не читала. Мы с Малеевкой не совпадаем во времени и пространстве.
За поздравления спасибо.
Автор, конечно же, читателю ничего не должен. Но, очень вероятно, хочет, чтобы читатель его текст воспринял комфортно, хотя бы зашёл в текст без препятствий. “Сабатон” – слово редкое, не расхожее, я о него споткнулся в первом же предложении. При этом рассказ не претендует на особую интеллектуальность и рыцарскую специфичность, явно не труд медиависта, и написан простым (я неплохим) языком, поэтому “сабатон” кажется избыточным усложнением лексики текста. “Под сапогами хрустят кости” – вполне себе хорошее начало, без лишних сложностей, легко визуализируемое.
И снова буду спорить. Сапог на рыцарей не напасёшься, если они рыцари, а не ряженые под них. Большинство моделей тех лет были со шнуровкой, которая очень легко вспарывалась кончиком меча (раз), имела тенденцию развязываться в самое неподходящее время ( как у меня шнурки на кроссовках) и кроме того, подметки были кожаные и истирались быстро. так что сабатон – это точное попадание автором в эпоху. Такие “мелочи” делают тексты качественными и заставляют уважать того, кто это написал, а не демонстрируют буйную фантазию автора не на чем, при этом, не основанную.
Спорить со мной не обязательно, я не настаиваю на своих выводах. ))
Есть у меня пунктик, один из многих: если автор использует редкие словечки, это должно быть обосновано и уместно. Моё мнение, сабатоны в данном тексте не очень уместны. Пусть даже обоснованы логически и исторически. Весь текст написан достаточно простым языком, общими словами – “доспехи”, “шлем”. Если бы герой снял с головы не просто шлем, а цервельер, шапель или бацинет – вот тут бы можно проследить некую закономерность и стиль. Сабатоны, по моему мнению, банально не попадают в стиль. Словечко эффектное, но не более того, само по себе единственное текст качественнее не делает.
И простой вопрос: насколько читателю важно, что герой был в сабатонах? “Под ногами хрустят кости” – вполне себе достойное начало рассказа. Читатель представит.
И вы интересный вопрос подняли, о том, насколько нужно быть дотошным в мелочах. Много навидался длинных холиварах о том, может быть меч такой, а не иной длинны, или о размере пуговиц на камзоле герцога. Ответ на вопрос не такой уж очевидный. Идеал – к которому вроде бы стоит стремиться – стопроцентная дотошность и правдоподобность. Хотя в фантастике правдоподобность – штука относительная. Тем не менее, подготовка, поиск информации, ресёрч и вот это вот всё. На деле, большинству – подавляющему – подавляющее большинство деталей не важны. Были там у римлян стремена или их не было – пофиг. Сабатоны или сапоги? Собственно, какая разница. Конечно, уровень правдоподобности сильно зависит от жанра, идеи и концепции. Но приходится учитывать и уровень читателя, который в среднем по цеху – средний. Приходится порой и упрощать текст, понимая, что твой – автора – тугой поток интеллекта не каждый воспримет.
Самое смешное, что с большинством в вашем комментарии я совершенно согласна. Изобилие деталей, взятых из земной истории, и перенесенный в мир фэнтезийный – часто выглядит нагромождением. Уж, где-где, а в фэнтези можно себе и автору позволить некое смешение, имея в допусках регулярное попаданство и ассимиляцию с прогрессом других миров. Но вот с чем не согласна – это с фразой: “Под ногами хрустят кости”. Под сапогом с кожаной подошвой захрустят разве, что птичьи, но их хруст будет приглушён, как раз кожаной подмёткой. Чтобы кости захрустели нужен немалый вес того, кто по ним ходит и обувь с жесткой и устойчивой к изнашиванию обувью. На мой выпускной в школе мне купили белые лакированные босоножки на кожаной подошве. Я всего лишь протанцевала всю ночь, а протёрла их до дыр. Реальных таких дыр. Папенька потом поставил мне металлические набойки на подошву. А тут рыцарь идёт типа на бой. Он же не хочет оказаться вдруг босым посреди сражения? Да и кости мало того, что хрустят ломаясь, так ещё очень болезненно колются, не зря же так много оружия делалось костяного. Ведь сабатоны – не дань скоротечной моде, а необходимость для выживания, как впрочем и весь латный костюм.
В общем, резюмирую. Должен быть баланс между желанием блеснуть ерундицией и необходимостью достоверности написанного.
И да, читатель зачастую думать не хочет. И даже не потому, что слова незнакомые. Просто потому, что не хочет. Вот, как Алла в этом туре шорт. Кому-то написала, что вроде бы и слова знакомые, но ей не хочется вникать в смысл. (Я не дословно, не хочу искать) Но, как вы думаете Чехова или Брэдбери волновал вопрос о том, что нужно ли опускаться до уровня самого простого читателя или не стоит упрощать до примитива. Я не опускаюсь. Я хочу, чтобы в смысл написанных мной слов вникали и по возможности читали медленно. Меня вообще нужно читать медленно.
Ой, нет-нет. Это не мой шорт. Ни-ни. Не мой. Я свои практически никогда не защищаю, только на БОКе
Всё проще, не нужно усложнять вход читателю в текст. Главное не рассуждать крайними категориями вроде “читатель идиот” или “читатель гений”. Правду приходится искать посередине. И тут уж каждый автор сам решает. Чехов и Брэдбери – не самые лучшие примеры, потому что они писали достаточно простым, доступным языком, без специфической терминологии, и ценз для входа в их тексты – не особо высокий. И это признак мастерства. Я даже не сомневаюсь, что автор этого текста – не прожжённый медиавист, который рассуждал о давлении костей сабатонами при написании текста. Чутка погуглил и выхватил эффектное – что уж там – слово. И вот видите, какие обсуждения. Может он и прав, КПД рассказа повысился. Но для меня всё же важно стилистическая целостность текста. При всём уважении к исторической достоверности. Сабатоны из стилистической целостности выбиваются. Не очень сильно, на самом деле. Я так, дежурно отметил эту проблемку. Не сильно это на оценку повлияло, даю вам честно слово.
А меня собственно оценка и не интересует. А вот поговорили славно. Что с Фантами? Ваш рассказ будет?
На Фантах не буду, хотя тема интересная. Только о Фантах узнал, на днях, рассказ уже поздно писать. Не совсем разобрался в механике сайта.
Не поздно. Когда есть о чем писать, но достаточно пары часов на 20т.з. А у вас 12. За это время можно и до канадской границы добежать
Уговорили. Грех не воспользоваться продлением сроков.
На мой взгляд, всё проще простого: тыкаешь во все страницы главного меню, и попадаешь, куда нужно)
Или просто тыкаешь во всё, что тыкается – и разбираешься по ходу дела 😄
— Странно всё это, — проворчал Арамис Донкихотошвили, поправляя прожектор на своём пиджакторе.
— Ерунда, — отмахнулся Агафон фон Штрассенбург.
— Давай по порядку. Откуда вообще взялась эта флора? — Арамис кивнул на ёлочку, воткнутую в хальт хендехоха.
— Как обычно, — сказала Эмилия Пугачёва. — Вано приволок.
— Вот-вот. Именно он, заботливый шеф Иван Хосе-Раулевич Гаусс де Авиценна. А знаете откуда?.. Вытащил из мусорного сигмалёта. Каково? Видик у неё, помните, был непрезентабельный. Эмилия даже носотрон воротила.
Арамис откинулся в креслинге, закинув ногатор за ногатор, и потыкал в ёлку.
— А нынче — нарядна и много-много активизирует радостевой центр так называемого мозга.
— Ну? — Хором спросили Маня и Эрих Ремарк.
— Будет, как в прошлом году, вот увидите. Шеф умыкнёт казённые гамма-дровни и ретранслирует ёлку в лес. И врубит копейка в копейку на тот самый корешок, о который я вчера споткнулся. Она дивно там будет произрастать, стабильно зелёная и стройная. А вояц будет ей песенки выть на пару с дежурной метелью.
— Кто-кто? — обернулся Агафон.
— Вояц, милок. Бедняга — волчище с заячей мордой, которого стажёр Джордж Гордон Трайнин сгенерил на зачёте по ТМБ. Итак, резюме: шеф наш, Иван Хосе-Раулевич, живёт в обратную сторону!
— А точно, точно! — вскинулся Агафон, жуя котлетор. — Возле него снежинки из сугробов скачут и чешут прямо в облака.
— О, господи, — вздохнула Эмилия, — ну какое это имеет значение, ежели мы все роботы? (с)
А вот тут все незнакомые словеса более чем обоснованы. Их много и они создают конкретный узор. Не знаю чей шедевр, но зачёт.
Это пародия Бориса Ганина на произведения А. и Б. Стругацких.
Называется “Суета вокруг ёлки”, впервые была опубликована в “Литературная газете” №14 за 1982 год.
Ну что Вы, батенька, Сабатон — это шведская хэви-пауэр-метал-группа, основанная в декабре 1999 года в городе Фалун – грех такое не знать!
Даже автор намекает:
Дескать, мощь у группы на концертах такая, что зрители падают замертво, а те, кто ещё держится на ногах, танцуют на ихних костях.
Да, громкая банда .
Ух ты, как мудрено и фантазийно! Мне прям очень)
Идея шикарная. Вот просто вау-вау-вау, но исполнение угловатое, увы. Но я всё равно очень довольна, что споткнулась о сетования Лукошкина на “слово гуглить пришлось” и свернула с намеченного пути.
Удачи вам и вдохновения.
Ах, сабатон, сабатон, сабатон…
рыцари, ведьмы, драконы и двери…
Что до ключа? Да и нужен ли он?
Держится мир на любви и на вере.
Сначала понравилось. Потом пошла деконструкция. Но концовка всё вывернула. Отличная интерпретация классического тропа.
Больше всего очаровал этот пассаж. Все остальные приключения, изыски, шаблоны и и маневры сюжета – терпимое приложение к этой восхитительной ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ФРАЗЕ.
Слишком как то сладко все, до приторности. Но описано хорошим лит. языком и легко вообразить.
Сказка про «Ивана» и дракона…)))) Нет, это к сожалению не фэнтези. Автору удачи!
Понравилась история. Финал красивый. Только зачем старуха просила убить себя и достать ключ из чрева, что тогда было бы? И про доспехи и странника показалось лишним.
Автору спасибо и удачи!
Конец порадовал, но только он. Мотив не рыцаря не совсем понятен. Зачем он воровал доспехи и шел в пещеру? Помочь дракону? Странно…
Как всё мило и красиво. Дракон спасён, старуха превратилась в девушку. Отлично
По ощущениям как будто страдает логика действий персонажей. Какое-то приключение походя получается. Умыкнул доспехи (а рыцарские – это тебе не это, там штат людей целый, следящий за их состоянием), и тут как раз таинственная пещера, да дракона жалко. Да и старушку жалко. Всех жалко. А у старушки на жалко фиксация, ишь возжелала сразу первого встречного поперечного.
Для маленького текста много вопросов остаются открытыми.
История, наверное, и банальная, но хорошая. Чтобы снять чары без поцелуев и прочего, оказывается, надо просто быть порядочным человеком.
Главное, сломать стандартный сценарий. Все о своих желаниях, а малый спросил, чего желает старуха. И какой эффект! Понравилось. Спасибо, автор.
Романтично. Древняя старуха – древний ключ. Хороший рассказ, добрый и эротичный (балахон то упал – и вуаля! Новый блестящий ключ)))
Не понятно, если ключ в чреве, а дверь открылась, то либо старуха врёт, либо что-то не то. А так красивое фентези получилось. Автору успеха.
Кто пришёл, куда, зачем? Набор действий, а сюжета, хотя бы плохонького, нет. Псевдо-рыцарь ключ искал, или просто дракону кость вытащить пришёл? Единственное, что зацепило, когда балахон упал к ногам юной красавицы.
“На сабатонах – ах! – и в металлических штанах…”(с)
Всё красиво, как у Эдипа со Сфинксой… Потом, правда, всё по плану – но не тому, что вызревал в мозгу героя. Тут тоже: летающая дверь, вор=Айболит, странник=рыцарь, старушка, проглотившая ключ=ставшая дверью. Моральный посыл хорош, но как же всё путано!
Впечатления=разочарование.
Юноша редких качеств. И редких возможностей, как золотая рыбка: