Цитатофилия – не приговор!

Представилось необходимым произнести некоторые ритуальные фразы для прояснения имеющей быть ситуации, дабы не повторяться в будущем. Поэтому пусть будет объяснительная записка с элементами эссе.

…Когда на районе местная шпана выясняет у чужака: «Кто сам? Кого знаешь?» мы понимаем автоматически: эта ритуальная фраза имеет определённую цель. Ту же самую, что скрещивание антенн у муравьёв или обнюхивание у собак. Код «свой/чужой», не более и не менее.

Для более развитой группы код становится культурным. В компаниях охотников, футбольных фанатов, цветоводов etc набор сигналов, естественно, разный. Не странно ли общаться с трактористами на языке и в понятиях сторонников антистратфордианской теории?  Само собой, обе эти компании могут иметь общие интересы, а некоторые трактористы могут дать сто очков вперёд отдельным деятелям культуры… Речь о другом.

Набор речевых штампов, устойчивых оборотов, привычных образов – это экономит время, упрощает понимание, способствует тому самому «опознаванию». Есть байки, как абверовские диверсанты прокалывались, не понимая смысла цитат из советских фильмов или книг. Зачем же отказываться от культурной копилки? На том основании, что вас отвергают. Причины:

Вариант первый: Вы – случайный чужак, оказавшийся в среде с другим культурным кодом. Т. е., вас либо банально не понимают, либо интересы группы кардинально отличаются от тех, которыми вы привыкли оперировать.

Вариант второй: Вы наглый чужак, вторгшийся в сложившуюся социальную структуру. То, что допустимо для «имеющих право», вам ещё только предстоит получить. До поры, пока «стая» не примет как равного, вы будете изгоем, «выпендривающимся», «чёсамымумным?» и т.п.

Вариант третий: Вы наивный чужак.  Бабочка на цветке (как и гельминт в кишечнике) ничего не знает о борьбе за существование, самой ужасной – внутривидовой. Если вы не готовы к такому повороту, вас съедят так или иначе.

Касательно последствий – тут как повезёт. Либо придётся уйти, либо прогнуться, либо закорешиться с братвой, как поступил в своё время один молодой гасконец. Напомню: на протяжении эпопеи мушкетёры то и дело «меняют флаги», оставаясь верными лишь себе любимым.

Итак, отвергать будут в любом случае. Отсюда вывод: не в цитировании дело. Так что я решил себя не ограничивать. Можно считать это чем угодно – самопиаром, изюминкой, манией. Как известно, красота в глазах смотрящего. Уродство, стало быть, там же.  Предлагаю пока выяснить – что, где, когда… и сколько?

«Что» – без разницы, ибо любой из сценариев отторжения срабатывает автоматически. Впрочем, на литературном форуме всё же уместнее вспомнить что-то печатное/рукописное, чем кулинарно-спортивное. Политика, мне кажется, всегда не слишком уместна.

«Где» – без разницы, ибо… Повторяться не буду.  На литературном форуме поводов вспомнить что-то из классики более чем достаточно.

«Когда» – ну, вы поняли…

«Сколько?» – здесь вопрос сложный. Естественно, всё хорошо в меру (тоже штампо-цитата, если что). Повод для агрессивного неприятия в случае «превышения критической массы»  цитирования вполне ясен, и  не требует доказательств: пример налицо. Но как удержаться?! Не уверен, что смогу. Почему?

Прежде всего, из-за скорости ассоциаций. Видимо, так уж устроен мой мыслительный агрегат, что с «чердака» довольно быстро кто-то спускает в «бельэтаж» хабар, натыренный по закромам цивилизации. Может, социализация недостаточно развита (эгоцентризм и всё такое). Может, самооценка заниженная (чужое слово представляется более веским). Но это всё часть меня, не так ли? Осуждение особенностей чужой личности – хотя бы и моей – тоже чья-то особенность. Принимаю, что ж поделать. Имеете право.

Далее, я действительно уверен, что с цитированием удобнее общаться. Лучше передаются нюансы. Судите сами: можно написать некое штампованное словосочетание («Произведение завораживает! Загадочно-таинственно, необычно-интригующе!»), ничего не объясняющее по сути. А можно сделать уточнение к той же фразе  –  «как «Чёрный квадрат» или «как «Джоконда» – и смысловые оттенки возникнут сами собой. Ну, это из области сравнений, метафор и прочих тропов… Цитаты же, кроме того, расширяют смысл, коль скоро известен контекст и сопутствующие детали. Если пафосно – цитаты обеспечивают некую ментальную связь между собеседниками. Естественно, всё вышесказанное о цитатах не касается начётничества – хоть хунвэйбиновского, хоть староверского. без широты и творческого подхода цитата превращается… превращается цитата… цитата превращается в катехизис (в худшем смысле этого слова).

Что в обыденной жизни? Вот ребёнок, влезающий в общение взрослых, спешит поделиться только что узнанным – и натыкается на усталое раздражение: ничего нового родители/учителя/старшие товарищи не слышат. Вот старушка, раз за разом апеллирующая к своему житейскому опыту – как же она достала молодую хозяйку дома! Вот иностранец, пытающийся разделить свой восторг от освоения местных пословиц – а нам кажется, что он не понимает, о чём говорит, ведь это «наше»! Вот, наконец, человек с особенностями психики – и собеседнику страшно увидеть в нём возможность потерять собственное глубинное Я… А теперь представьте себя на месте собеседников этого ребёнка, старушки, иностранца, психопата. Представили? Тогда Золотое правило нравственности в помощь: «Поступайте с другими так…» – ну, дальше все знают.

Неожиданно подумалось: цитирование – тот же мат, экономящий время на установление взаимопонимания, только интеллектуальный. Экспромт, рождённый воспоминанием, т. е., основанный всё на том же цитировании!

Резюмирую: объяснение поведению дано вполне откровенно. Причины страсти к цитированию выложены на всеобщее обозрение. Считаю её (страсть) достойной снисхождения, прошу оценить по достоинству (и недостаткам). Прекратить подобное впредь не сумею.

10

Автор публикации

не в сети 8 часов

Альберт фон Гринвальдус

8 268
À chaque baron sa fantaïsie.
Комментарии: 1720Публикации: 41Регистрация: 08-07-2023
Подписаться
Уведомить о
13 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
MASTER

В принципе правильно, только далеко не всё. А как такое, когда двое не только в абсолютно чуждой компании, но и чужой стране находят общий язык с этой компанией настолько, что становятся друзьями. Был в моей жизни такой случай. будет интерес, могу рассказать.

0
Террапевт

Цитирование есть основа ткани, которую можно ткать до бесконечности. 

Жан Старобинский. “Чернила меланхолии” 

0
MASTER

Господа, слишком уж заумно излагаете. Проще нужно быть. Тогда и общий язык в любой компании находить легче будет.

0
Террапевт

Вы правы: хочется казаться умнее, чем я есть на самом деле!)

0
Эллен

Поддерживаю! Случайно наткнулась на вашу перепалку во флудилке, а потом случайно на эту публикацию. Не уверена, что правильно поняла все ваши комментарии к рассказам, но это мои проблемы, а не ваши.Я тоже новенькая, просто наблюдаю. Любопытно. Не порок ведь? Не надо проще. Разве все не твердят о том, что хотят быть собой?

0
staretz

“Сначала кленовый сироп!”

0
scale_1200[1].png
staretz

Там ведь ещё и количество блинчиков не соответствовало! Так что будем делать культ из математики. Из кохлеоиды, например!

1
Шорты-37Шорты-37
Шорты-37
ПАК-3ПАК-3
ПАК-3
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

13
0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх