Бытовка

БЫТОВКА НА ФЕРМЕ

 

Есть на ферме теплая бытовка.

Вдоль стены скамейки там стоят.

Ты пока постой, пожуй, коровка!

Пусть доярки перед дойкой посидят.

Расстегнули зиперы на куртках,

Чтобы не давили на объем.

Разговоры не о Сирии и курдах,

А о злободневном, о своем.

Каждая достала сигаретку.

Дымом надо вволю подышать.

Всё ж они не дети, чтоб конфетку

От одной щеки к другой гонять.

Сизый дым заполонил бытовку,

Пеленой висит под потолком.

Кто-то кроет Катьку-шалашовку,

Кто-то Машку гладит матерком.

Носят они теплые рейтузы,

И резинки впились им в живот.

Здесь же не галантные французы.

Для своих хмырей и так сойдет.

Двери потихоньку приоткрылись.

Управляющий, как день осенний, хмур.

– Ну, чего, девчата, накурились?

Всё! Работаем! Кончаем перекур!

 

Каждый день у них одно и то же…

Ферма. Дойка. Муж запил опять.

Может, звездануть теперь по роже,

Если сильно будешь доставать.

Никаких, конечно, топ-моделей.

Всё в избытке: и гузно, и грудь.

Как красотки Рубенса, при теле,

Есть что подержать и что щипнуть.

THE SHED ON THE FARM

 

There are on the farm warm shed.

Along the walls are benches there.

While you wait, chew on, ladybug!

Let the milkers before milking will sit.

Undid sipari on jackets,

Not to put pressure on volume.

Talk about Syria and the Kurds

As a topical, on his own.

Each took out a cigarette.

Smoke have plenty to breathe.

All the same, they are not children, so the candy

From one cheek to the other drive.

A grey smoke filled the shed,

A veil hangs from the ceiling.

Someone holds Katka-shalashovka,

Someone Masha stroking materkom.

They wear warm tights,

And gum stuck them in the stomach.

There is no gallant French.

For the bloke and so will descend.

The door slowly opened.

The Manager, as the autumnal, gloomy.

– Well, what, guys, stoned?

All! Work! We finish the smoke!

 

Every day they have the same…

Farm. Milking. Her husband started drinking again.

Can now hit in the face,

If much going to get.

No, of course, top models.

Everything is in excess: and guznov, and chest.

As a beauty of Rubens, in the body

There are what to hold and what to tweak.

 

0
Серия произведений:

Стихи

Автор публикации

не в сети 4 месяца

Николай

603
Дорогу осилит идущий
Комментарии: 0Публикации: 33Регистрация: 03-01-2021
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Шорты-44Шорты-44
Шорты-44
ЛБК-4ЛБК-4
ЛБК-4
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх