Для чего ты рождён?

Ты рождён обличать уродства,
Пропуская всё через себя,
Не обнаружив с собою сходство,
Но принявши всю суть родства
Отражением в зеркале правды
Где все грани кривят и лгут.
Из крови разольются травмы,
Не помогут пламя и жгут.
Ты рождён чтобы быть неуместным:
В краткой юности бунтовать,
Пропустив беспечное детство
Из необходимости выживать,
Подстраиваясь под нелепых взрослых,
Не способных тебя защитить.
Ты почти с колыбели серьёзный,
Но совсем не умеешь жить.
А все годы твои в ожиданье,
Что когда-нибудь всё пройдёт.
О, как глубоки твои раны!
Ты же знаешь — ничто не спасёт,
Что однажды тебя не станет,
Что никто просто так не поймёт.
Ты отчаянно ходишь по краю
И обидам утратил счёт.
Ты рождён исцелять умирая,
Но устал на восходе лет.
Ты играл и с тобой играли:
«У всех в шкафу хоть один скелет».
И ты весело травишь байки,
Улыбаясь как будто счастлив.
Из души твоей сделали свалку,
Отголосок погасшей страсти.
Ты рождён создавать миры,
Прорубая к свободе путь.
Но растратил рано свои дары
Из невозможности отдохнуть,
Из необходимости защищаться
От всех кто желал прогнуть.
Тебя заставляли всего бояться…
Теперь не боишься ничуть.
Ты, ослеплённый гневом,
С трудом доживающий день.
Когда-нибудь сменится эра,
А пока ты отходишь в тень.

28.03.2022

10
Серия произведений:

Невзаимный мир

Автор публикации

не в сети 5 месяцев

Talisa Byrne

4 096
«Позориться» — слово из лексикона обычного человека, озабоченного чужим мнением и прочими социальными грузилами.
Комментарии: 5Публикации: 129Регистрация: 24-03-2022
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Шорты-44Шорты-44
Шорты-44
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

0
Напишите комментарийx
Прокрутить вверх