Рассказ №27 Кораллы для Каролины

Количество знаков: 3500

Как обычно, в начале рейса капитан Дюбуа не в духе. Душой он уже в море, подальше от сухопутных забот и проблем. Там он свободен от меркантильных соображений судовладельца, месье Ле Кур Гран Мэзона. Там милая жёнушка не причитает, к месту и не к месту вспоминая об участи вдовы Самбен, уже тридцать лет ждущей возвращения супруга-капитана… Только волны, ветер, пение снастей и стон бортов под напором стихий! Как же он любит свою «Кароли»! Лишь чувства к маленькому сыну можно сравнить с тягой капитана к трёхмачтовой красавице-шхуне. Через три-четыре года можно будет взять Поля в море…
Однако туда надо ещё добраться: Нант порт речной. До Бискайского залива полные сутки хода по Луаре; того и гляди – наскочишь на мель, появившуюся за время, пока судно носило по морям-океанам. Положим, до Пембёфа можно идти без лоцмана, но уж там-то придётся пригласить местного знатока. Ну, да ладно! Это уже рейс, а не тягомотина с погрузкой, препирательство хозяина с таможней и хлюпанье носа мадам Дюбуа.
Утренний туман рассеивается. Вахтенные позёвывают –накануне погуляли в порту. Мутноватые волны реки плавно несут шхуну на запад. Капитан шумно вдыхает: запах пресной воды, луговых трав, близких ферм и уже далёких городских улиц – не скоро ветер донесёт их вновь! Впереди грозный Бискайский залив, переход в тропиках, смертельно опасный мыс Доброй Надежды. В Индийском океане всяких опасностей тоже хватает. И запахи будут иные! Гнилые воды с миазмами лихорадки в устьях африканских рек, мельчайшая пыль пустыни, странные ароматы специй, волокна проклятого хлопка, наконец… Впрочем, об этом пока думать рано.
Прищурившись, он смерил высоту солнца, сверился с хронометром. Удовлетворённо кивнул: время для чашечки кофе. Коротко свистнул; с подносом явился старший юнга Арман. Неодобрительно глядя на парня, капитан принял кофе:
– Где малый? Такому дылде, как ты, в пору лазить по вантам, дружок.
Тот замялся. Пряча глаза едва выдавил что-то вроде «Пьер неважно себя чувствует» и быстро ретировался. Пожав плечами, Дюбуа вернулся к наблюдениям и размышлениям.
Время к полудню. Начинает припекать – июль, макушка лета. С другой стороны, команда притерпится к плаванию в тропических широтах. Мысль метнулась к недавнему скандалу: английский фрегат арестовал «Сенегамби», приняв за работорговца. Конечно, «ростбифы» промахнулись, приняв переселенцев за рабов, но закон есть закон! История Нанта – центра работорговли в последние сто лет – не отпускает. «Хорошо, что наша семья никогда не грешила этой мерзостью!»
Дюбуа наскоро перекусил прямо на мостике. Ему нужно убедиться, всё ли в порядке с оснасткой, ощутить, как реагирует «Корали» на повороты руля, почувствовать влияние груза на остойчивость – да мало ли! Может, придётся кое-что поправить после того, как догрузят ящик скобяных изделий для фактории на Сенегале? Опять же, работа команды… Капитан неодобрительно посмотрел на дымящий «пироскаф», посмевший чадить – к счастью, не близко – прямо по курсу.
В мелких заботах догорал первый день. На закате шхуна приближалась к месту стоянки, когда неожиданно из-за мола выскочил катер. Взгляд Дюбуа выхватывает фигуру в мундире и ещё кого-то в высоком цилиндре: «С таможней улажено ещё в Нанте. С чего бы такое внимание?»
…Через час всё разрешается, и посетители отваливают с «добычей». Капитан, досадливо морщась, лично командует швартовкой. Проштрафившийся юнга озирается, почёсываясь после хлёсткого удара боцманским линьком – для него ещё всё впереди. Впрочем, надежда есть: лицо капитана время от времени озаряется улыбкой. Тогда Арману кажется, что выходка с подменой младшего юнги останется без последствий.
Капитан Дюбуа и впрямь ухмыляется в бороду, пробуя на вкус объяснение незадачливого беглеца. «Я хотел добраться до Индии, чтобы привезти коралловые бусы кузине Каролине. И ведь шхуна тоже называется «Кароли»! Разве можно упустить такой случай?!» Романтик! Таким ли был он сам в двенадцать лет? А каким будет его Поль? Пока ясно одно – адвокат строго накажет сына-фантазёра.
Засыпая после ужина с фрахтовщиком, капитан всё ещё вспоминает забавное приключение: «Интересно, кем вырастет этот Жюль Верн?»

Подписаться
Уведомить о
24 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Люба Бугаева

Вот откуда такая любовь к морю у будущего писателя. Ещё с детства. 👍

1
Альберт фон Гринвальдус

Спасибо, так и было.

0
Luybov

Восхитительный финал! Юный романтик удивил.

0
Альберт фон Гринвальдус

Спасибо, это просто пересказ о реальном событии в биографии Верна.

0
Revaon

Читается легко, но рассказ получился каким-то запутанным. Куда именно плывет корабль я, в конце концов, разобрался. Но кого поймали и кого подменили – я так и не понял. Концовка, на мой вкус, слабоватая. Успехов.

2
Альберт фон Гринвальдус

Пожалуйста, читайте внимательно. Концовка реалистичная, без фантазий.

0
a.savushkin

Зачем капитан засыпает с фрахтовщиком?

1
staretz

Да просто фрахтовщик как бревно, не чета нонешнему шалуну Макрону.

0
Альберт фон Гринвальдус

Honi soit qui mal y pense!
Лишь один из читателей додумался до такого… Не поздравляю.

1
Анна Донцова

Читается легко, хотя странно, что капитан сразу не заметил подмены одного из членов экипажа

1
Альберт фон Гринвальдус

Это факт. Подмена ночью, накануне утреннего старта. Довольно частая практика, даже описанная Майн Ридом в “Морском волчонке”.

0
Силентор

Хотя история на реке состоялась, – планы на моря, океаны. Зачёт.
Автор обстоятельно начал, даже придумал имя судовладельцу. Но для чего? Чтоб так скомкать концовку? Вполне можно было упорядочить вступление.
И кто у нас будущий писатель, если его второе имя Габриэль.
Непонятно, его сдали? Ведь далее пишется про Армана.
Так, вроде разобрался.
Пьер – так Жюль представился, а Арман, чтоб более тяжёлой работой не заниматься, его “подменил”. Поль это сынок капитана. И все эти имена из жизни Верна взяты.
Пьер – отец Жюля, адвокат (хотя упоминание должности нагружает текст, да ещё концовку), Поль – брат Жюля. Арман соперник, который увёл возлюбленную у Жюль Верна.

Засыпая после ужина с фрахтовщиком

Очередной перегруз, да ещё с фривольной трактовкой)
Легенда хорошая. Но вот концовку надо бы переделать, чтоб лучше понималось.

1
staretz

Понимается только такими вот “инсайдерами”. Человек с улицы ничего не поймёт.

0
Альберт фон Гринвальдус

Имя судовладельца реальное. Выдуманы лишь фамилия капитана и имена юнг, всё прочее соответствует фактам. Возможно, подобное внимание/невнимание к деталям и мешает воспринимать текст так, как он написан: просто.

0
Baz

Если честно, то ничего не понятно. Словно два рассказа перемещались между собой, а финал выдернули из третьего.

0
Альберт фон Гринвальдус

Если честно, никогда не мог понять людей, которые оправдывают на собственную невнимательность таким образом. Что скажете о собственной опечатке “перемеЩались”?

0
Александр Прялухин

Нормально. Гладко написанная история, тоже, кстати, из жизни замечательных людей (хотя и выдумка). Читается легко, зевоты или желания чего-нибудь разбить не вызывает. Если есть косяки, то я их не заметил и, думаю, большинство читателей не заметит. Хотя, надо признать, каких-то ярких эмоций рассказ тоже не вызывает. Он чуть выше среднего.

0
Альберт фон Гринвальдус

Изменилось бы ваше отношение к тексту, знай вы, что здесь нет выдумки? Это факты, где пришлось сочинить только фамилию капитана и имена юнг – не нашёл в источниках, в отличие от судовладельца и архаичного термина “пироскаф”=пароход.

0
Александр Прялухин

Нет, своим замечанием о выдумке я лишь показал свою необразованность. Но я ее и не стесняюсь. Вот прочитал ваш рассказ и стал чуть образованнее ) На результат это бы не повлияло. И вообще – как с вами сложно, уважаемый Альберт фон Гринвальдус! Вы всё время правду пишите! Только успеешь сказать, что это выдумка, а тут – опять правда!

1
Альберт фон Гринвальдус

Вы только никому не говорите – тут же все фантасты! Ещё выгонят…

1
Polo4anin

Доброго времени суток!
Заметно, что автор уделил некоторое время морской тематике, как и географии и истории Франции.
Написано хорошим языком, читать приятно.
Только иногда сам автор как будто забывает хронология. То волны несут на запад, то потом нужно что-то поправить, как загрузят. Посмотрите это, пожалуйста.
Небольшая чехарда с именами в конце, конечно, запутывает, но тут пенять приходится лишь на ограничение по знакам.
Мне понравилось, тема соблюдена.
Автору удачи!

1
Альберт фон Гринвальдус

Посмотрите внимательнее – хронология реальная, вымерена с секундомером. Чехарда с именами – в глазах смотрящего.

0
staretz

Поль, Пьер, подмена юнги, адвокат. Запахи ферм, потом волокна хлопка. Какой-то французский калейдоскоп, в который отрадно смотреть разве что лыцарям с фамилией фон Гринвальдус.

1
Альберт фон Гринвальдус

Вы, как обычно, предсказуемы.

0
Шорты-56Шорты-56
Шорты-56
БоН-2025БоН-2025
БоН-2025
Фан-8Фан-8
Фан-8
логотип
Рекомендуем

Как заработать на сайте?

Рекомендуем

Частые вопросы

Прокрутить вверх
24
0
Напишите комментарийx