Тут Василиса и говорит:
— К утру нужно придумать эмблему компании и выгравировать её на каменном бруске.
Илья Моисеевич хорошо владел техникой офорта. Уже в шестом часу утра в затейливой вязи оттисков отлично была видна любовно выведенная на иврите надпись: “Шлимазл”.
— Это что такое? Название компании звучит совершенно иначе: зовуще, вдохновляюще, мобилизующе!
— Это да, — согласился Илья Моисевич, — но ничто так не мобилизует, не вдохновляет, не зовёт к предельной внимательности, как наличие в коллективе шлимазла, проверено лично мною в кибуце. Иначе всё ваше ООО “Духовные скрепы” полетит, я извиняюсь, к чертям!
- Да не ООО, мой друг, а ЗАО, или ОАО! - заулыбалась Василиса, - ЗАО "Друзья".
- Звучит, как название секты, - поднял глаза Илья Моисеевич.
- Зато вдохновляет, запоминается, запускает внутренний диалог и борьбу противоречий. А табличку "Шлимазл" можно повесить на кабинет.
Ответить
“Школько штоит штакан шемешек?” – шпрошил шепелявый штудент штарика-шпекулянта.
Так не честно ?
Шестное шлово – шестно! )))))))))
Зато весело!
Правильно, давайте вообще игру развалим, чего уж.
Шучу! Шохраняйте шпокойштвие!
Я в общем не понимаю. Не понимаю, когда нарушают правила и это сходит с рук, когда пишут такую явную чушь и за это голосуют и т.п. Это не относится напрямую к Клиентсозрел, но отбивает всё желание участвовать.
Вы очень строги)))
шшшш, ))))) шо штула шлетела шмеясь????
предлагаю ваше шепелявое оставить вне игры, во избежании нервного срыва у некоторых игроков, и написать правильную чепуху на букву Ша?
Конечно, вне игры! Я и не претендую на участие. Все должно быть по-честному.
Шустрая шкодливая школьница-шизофреничка Шура Шипулина шуршала штукой шоколада, шамкая, шумно шмурыгая, шила-штопала шелковым шнурком широкую шелудивую шубу шиншилловой шкуры, шелестевшую шерстью, шутливо шептала «шикарно!».
Шестьдесят шестые “Шорты” шизофренически шикнули шилом.
Шесть шустрых шалунов,
шесть шубок, шесть шапок, шесть шишек,
шлёп шлёп шесть шалунов, швыряющих шашки шестом.
Штопала швея широкий шарф, шикнув шкодливому школьнику, швырявшему шерстяную шапку.
Шестеро школьников шерстили шуршащие шаровары швеи, шебурша шаловливо шевелюрами, шашни шкодники шустрили, шедеврально шишками ширинки штыря
Штыря шатало – штормили “шишки” шефа. Шапка Штыря шмякнулась. “Шайтан шалит!”, – шумела “шайба” Штыря.
– Шоу! – Шушукалась шушера.
– Шелупонь! – Шипел Штырь, шлепнувшись шнобелем.
Все прекрасно, однако есть проблема.
По правилам этой игры необходимо составить только ОДНО предложение – а уж количество слов в нем зависит от вашей фантазии, эрудиции, умения жонглировать знаками препинания.
И правда, что-то я поторопился – правила не полностью прочитал. Ну значит будет как обычный комментарий на букву “ш”.)
Швея шила шапочку, шелковый шарфик, шикарную шиншиловую шубку.
Шелудивый шакал шагал шипастыми шарами шаря шмыгал, шпроты, шесть шатров шикали шаля, Штандарт шел шибко шести шкапчиков шарниры шкодили шикарно, Штирлиц шуршал шавку штырями шляя, шансон шлет Шабли, штурмбандфюрер шило швырнул шароварщику, шрам штекер штробил шекер шил шазам шафраня,шаблон шрифта штыря, шаболду шпорой штрафовал, шахматы шумят шторами
Шестой шаг шаркнул шилом, шапка шлепнулась, Штирлиц шибко шикнул, Шеленберг шамкал шоколадку, шпион шастал, швыряя шаткими шагами шаромыжные шатры, шумит, шенгенскую шизу шепотом штукатуря, Шмидт ширинку шил шилом штробя штанцы, шампанское шарами шмыгало, шкаф шокировал шпалоукладчика – “Шикую, шакалы” шпион шпагатом шрифты шпарил
Широкоплечий шеф-повар широким шагом шагает, шабашит, штопором шинкует шестиметровую шизоидную шпроту.
Шахерезада шарф шифоновый штопает, Шестакова, Шопена шаблонно шифрует, шпоры шпарит, шабашит.
Шла шелестя шифонами шпионка шаловливая
Шиншилловая шубка, шафрановая шаль
Шалю: шифровка – Штирлицу – шампанское – шелковица
Шатен – шале – Шанхай